Глава 188

Значит ли это, что люди с таким типом личности становятся хорошими только после женитьбы?

Тан Лан прекрасно знал, зачем приехал Лу Минсю.

Официальная волокита была лишь предлогом. Ранее, в кабинете императора, уже обсуждался вопрос о том, как поступить с остатками наследия принца Жуя.

Тан Ланг просто хотел посмотреть, как долго Лу Минсю сможет продержаться, прежде чем наконец выскажет свое мнение.

Слуга в кабинете уже принес второй чайник чая. Лу Минсю выпил много чая, и Тан Лан начал за него волноваться, но до сути дела еще не дошел.

Тан Ланг чувствовал, что если он выпьет еще хоть немного, то больше не сможет этого выносить.

«Несколько дней назад мы сами виноваты в том, что не обеспечили надлежащую защиту женщинам в поместье, из-за чего они испугались», — Лу Минсю стиснул зубы, принял решение и небрежно спросил: «Интересно, как там та раненая девушка?»

Этот внезапный поворот событий, вопросы, которые были явно двусмысленными, но в то же время требовали серьезного тона, совершенно ошеломили Тан Ланга.

К счастью, после возвращения в Пекин он по-прежнему много времени проводил с Чу Тяньцзе!

«Вы имеете в виду мисс Ань Цзю?» — Тан Лан решил больше не усложнять ему жизнь. Если так будет продолжаться, Лу Минсю, вероятно, сегодня снова придётся вернуться с полным животом чая. «Она не получила серьёзных травм. Сейчас за ней ухаживает дома Юньнян, чтобы она восстановилась».

Ее оставили дома на время выздоровления, потому что она не могла передвигаться? Почему Тан Ланг сказала, что с ней все в порядке?

Лу Минсю забеспокоился.

«Я принёс целебные травы. Это моя ошибка, из-за которой она получила травму». Лу Минсю, не пытаясь скрыть этого, поспешно добавил: «Пожалуйста, передайте их мне, господин».

Раз уж Тан Лан намеревался свести их вместе, как он мог позволить ему вот так просто вернуться?

«Это просто». Тан Лан с готовностью принял предложение и приказал кому-то отнести принесенные Цинь Фэном целые большие связки лечебных трав. Увидев их, он невольно поднял бровь; количество было достаточным. Даже если бы пострадало десять человек, этого количества было бы недостаточно.

Он дал слуге несколько указаний, велев доставить лечебные травы принцессе Юньян.

Лу Минсю втайне вздохнул с облегчением.

Возможно, сегодня я не достигла всех своих целей, но, по крайней мере, я узнала о её ситуации и передала ей лечебные травы.

Как раз когда он собирался уйти, он вдруг услышал, как слуга передал сообщение о том, что кто-то просит о встрече с министром Таном.

Хотя все они были важными чиновниками при дворе, их обязанности различались. Чтобы избежать подозрений, Лу Минсю воспользовался возможностью уйти.

«Минсю, подожди минутку, мне нужно кое-что тебе сказать, когда я закончу свою работу». С этими словами Тан Лан сказал слуге: «Отведи маркиза на прогулку в небольшой сад, там тихо».

Лу Минсю не придал этому особого значения, поэтому, приветственно сложив ладони, последовал за слугой.

Он этого не видел, но после его ухода министр Тан многозначительно улыбнулся.

Министр Тан отодвинул книги на столе и вернулся к жене, чтобы заявить о своих правах на авторство.

******

Лу Минсю неспешно прогуливался по небольшому саду дома министра Тана.

Этот небольшой сад, расположенный рядом с внутренним двориком гостевых номеров, не отличается грандиозностью или роскошью, но он совершенно уникален и изыскан.

Не зная, о чём хочет поговорить министр Тан, Лу Минсю подошёл к крытой дорожке, погруженный в размышления. Он остановился под розовой беседкой, любовался цветущими розами и был поглощён мыслями.

«Сестрёнка, если я всё это запомню к завтрашнему дню, можно мне ещё горсть кедровых конфет?» Как раз когда Лу Минсю собирался уходить, он вдруг услышал неподалеку голос маленькой девочки. Невинный и очаровательный голосок заставил Лу Минсю поднять голову. «Совсем немного, хорошо?»

Большой камень Шоушань заслонял ему обзор, не позволяя разглядеть, кто перед ним. Однако, поскольку это была женщина, он инстинктивно захотел отойти. Как раз когда он собирался уйти, раздался другой голос, и он больше не мог двинуться с места.

«Ты, маленький обжора, всё ещё думаешь о конфетах? А вдруг испортишь себе зубы?» — нежный голос девочки был опьяняющим, как апрельский весенний ветерок. Она снисходительно улыбнулась и сказала: «Тогда ты больше не сможешь есть конфеты».

Выступавшим был не кто иной, как Ань Цзюньян.

Лу Минсю рационально понимал, что ему следует избегать женщин, особенно наедине, и беречь их репутацию. В идеале, ему следовало уйти сейчас. Но один только звук её голоса, доносившийся сквозь камень Шоушань, доставлял ему огромную радость.

Поэтому он ни на секунду не пошевелился.

Маленькая девочка все еще игриво подшучивала над Ань Ран, которая всегда отвечала ей мягко и терпеливо. Из-за камня Шоушань доносились смех и веселые голоса, и выражение лица Лу Минсю расслабилось.

Таким образом, ему удалось "увидеть" Ань Цзю в доме принцессы Юньян, так что его поездка не прошла даром.

Она смогла выйти в сад, и ее голос звучал как обычно, что наконец успокоило Лу Минсю.

«Сестра, посмотри на те цветы вон там!» — Цзя Нян указала на розовую беседку вдалеке и с восторгом потянула к себе Ань Ран, воскликнув: «Какие они красивые!»

Они внезапно окружили камень Шоушань, и Лу Минсю не успел увернуться. Он неловко замер на крытой дорожке, его взгляд встретился со взглядом Ань Ран.

Ан Ран отреагировала первой.

Сегодня Лу Минсю выглядел совершенно незнакомым, и она на мгновение замерла в оцепенении, прежде чем узнала его.

Белоснежная мантия с темным узором и нефритовым поясом заставила Ань Ран, привыкшую видеть Лу Минсю всегда в черной или темно-синей одежде, почувствовать, будто лед и снег тают.

Его прежняя холодность и резкость исчезли, уступив место мягкому и утонченному темпераменту.

Она задавалась вопросом, не показалось ли ей, но, несмотря на то, что он всего лишь переоделся, Лу Минсю выглядел совершенно иначе.

Погруженная в свои мысли, она вскоре взяла Цзя Нян за руку и грациозно шагнула вперед, чтобы поприветствовать Лу Минсю.

«Приветствую вас, лорд-маркиз. Лорд-маркиз, это племянница леди У, У Цзянян». Затем она сказала стоявшей рядом с ней Цзянян: «Цзянян, подойди и поприветствуй лорда Лу».

Сегодня Ан Ран была одета в розовое шелковое платье из тонкой ткани с широкими рукавами и белоснежную шелковую юбку. Ее волосы были уложены высоко и просто украшены несколькими красно-золотыми и жемчужными заколками. Ее легкая улыбка затмевала все цветущие цветы во дворе.

Рядом с ней стояла Цзя Нян в светло-зеленом платье с прической, собранной в два пучка, украшенных жемчужными цепочками по бокам. Она выглядела очаровательно и мило.

Цзя Нян взглянула на Лу Минсю и узнала в ней ту, которая спасла её сестру. Затем она радостно подошла поприветствовать Лу Минсю, сказав: «Приветствую вас, господин Лу».

Лу Минсю откашлялся, сложил руки ладонями в знак приветствия и сказал: «Приветствую вас, девятая госпожа и госпожа У».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436