Глава 123

«Через пять дней маркиз Цинсян будет устраивать банкет в доме своей жены. В этом году маркизу Цинсяну исполняется сорок лет. Ты пойдешь со мной, чтобы поздравить его», — сказала Третья сестра Аньран. — «Тебе следует хорошо подготовиться. Времени мало, поэтому сначала сшей один из нарядов, которые ты носила в тот день».

Однако Ан Ран почувствовала, что что-то не так.

«Сестра…» — нерешительно спросила Ан Ран, — «Не будет ли уместно взять меня с собой?»

Поскольку она проживала в резиденции принца в качестве гостьи, для Третьей сестры было бессмысленно постоянно брать ее с собой на светские мероприятия. Юньлань и две другие были приличными молодыми леди из резиденции принца, и если эта госпожа Цинсян была знакома с резиденцией принца… ей было бы неуместно сопровождать его.

«Ты, маленькая проказница. Не волнуйся, Шестая и Седьмая сестры будут там в тот день». Третья сестра махнула рукой, успокаивая ее. «У поместья маркиза Цинсяна есть связи с поместьем принца и поместьем нашего маркиза, так что ты не будешь стоять рядом со мной».

Ан Ран дважды усмехнулась.

«Третья сестра, у меня еще осталось довольно много новой одежды, которую я не носила в этом году». Вспомнив, что ее третья тетя собирается сшить ей еще одежду, Анран сказала: «Думаю, тебе больше ничего шить не нужно. Просто выбери что-нибудь одно, чтобы носить».

Не дожидаясь ответа Третьей Сестры, она велела Цинмэй и Цинсин принести всю ее одежду.

Хотя цвета были не особенно яркими, все ткани были высочайшего качества. Третья Сестра взглянула на бледно-голубой, лунно-белый, озерно-голубой, изумрудно-зеленый и цветущий грушей белый... и невольно нахмурилась, сказав: «Почему молодая девушка так просто одета?»

«Летом здесь прохладно!» — без колебаний сказала Ан Ран. «В этом белоснежном наряде ты будешь чувствовать себя намного круче, глядя на меня, правда? Я делаю это в основном из бескорыстия».

Услышав, что к концу её рассказ немного отклонился от темы, Третья Сестра усмехнулась и постучала себя по лбу. «У тебя всегда столько запутанных аргументов».

Однако Сан Нианг втайне строила для неё планы.

У Цзю Ниан светлая кожа, и ярко-синий или бирюзовый цвет делает её ещё более нежной и изысканной, словно тончайшая белая глазурь. Цвет корня лотоса, сиреневый и бледно-жёлтый также хорошо подходят, делая её образ ещё мягче. Ей бы также подошли цвета бегонии и «Пьяной феи красоты», но поскольку это празднование дня рождения, слишком вычурный наряд был бы неуместен.

"Третья сестра?" — Ан Ран заметила, что её третья тётя какое-то время молчала, и предположила, что та расстроена её отказом. Она несколько нервно произнесла: "Третья сестра, я…"

Третья сестра, казалось, не слышала. Она молча обдумала это и решила попросить мастера по рукоделию выбрать из ее приданого подходящие материалы, чтобы сшить еще несколько предметов одежды для Анран.

«Завтра я попрошу мастера Цзяна прийти и снять с тебя мерки», — решила Третья Сестра.

Оказалось, что её третья сестра её совсем не слушала!

Анран был бессилен.

«Украшения тоже нужно выбирать заранее…» Третья сестра с большим интересом потянула Анран за собой, и они начали обсуждать, как Анран следует уложить волосы и какие украшения ей следует надеть на празднование дня рождения.

Третья сестра слишком серьезно отнеслась к банкету в честь дня рождения маркиза Цинсяна!

Ан Ран была совершенно сбита с толку. Неужели эти две семьи действительно так близки?

******

Денгма Хутун.

Чэнь Цянь только что вернулся. Слуга отвел его лошадь, чтобы он мог пойти и выразить почтение своей матери, госпоже Дин.

После прибытия в столицу из Янчжоу семья Чен временно арендовала в городе дом с тремя внутренними дворами, планируя вернуться в Янчжоу осенью.

«Господин, я послал человека в храм Цися для расследования. Среди женщин во дворе храма в тот день было две семьи». Высокий худой слуга ответил Чэнь Цяню: «Одна семья принадлежала наследнику поместья принца И, который отправился туда с молодыми дамами из поместья; другая семья принадлежала жене маркиза Цинсяна, которая также отправилась туда с молодыми дамами из поместья маркиза».

Особняк принца И и особняк маркиза Цинсяна?

Чэнь Цянь кивнула, а затем не удержалась и спросила: «Вы знаете, к какой семье принадлежит та девушка, о которой я вам рассказывала?»

Слуга покачал головой.

Чэнь Цянь изначально поручил ему провести расследование конфиденциально, и получить эту информацию он мог только воспользовавшись случаем и подружившись с молодыми монахами в храме. Дальнейшие подробности, вероятно, были бы известны только настоятелю.

«В тот день на заднем дворе было семь девушек». Это всё, что смог узнать слуга. Он сказал: «Больше я ничего не знаю».

Чэнь Цянь нахмурился.

Подобные вопросы нельзя обсуждать открыто; можно лишь попытаться выяснить их косвенно, другими способами.

«Чанцин, постарайся узнать побольше», — проинструктировал Чэнь Цянь. «Только никому не говори об этом и ни слова не проболтай до жены».

Слуга по кличке Чанцин с готовностью согласился.

Он хотел узнать, кто эта девушка, но что произойдет дальше? Чэнь Цянь вырос в богатой семье и с юных лет знал, что не стоит заниматься бизнесом, который принесет убытки. Зачем он теперь поручает это Чанцину?

Каким бы богатым ни было семейство Чэнь в Янчжоу, оно не могло сравниться с аристократическими семьями столицы. Будь то дочь принца И или дочь маркиза Цинсяна, будь то дочь главной жены или наложницы, он даже не мог мечтать о такой женщине.

Чэнь Цянь, с детства отличавшийся вундеркиндом, впервые испытал глубокое чувство поражения.

«Хозяин здесь». Служанка у входной двери подняла занавеску и объявила о его прибытии.

Чэнь Цянь слегка кивнул и вошёл в главную комнату.

Его мать, госпожа Дин, похоже, готовилась к выходу, о чем свидетельствовали многочисленные изысканные подарочные коробки, сложенные на черном лакированном квадратном столе.

«Мама», — Чэнь Цянь поклонилась Дин Ши и спросила: «Ты собираешься уходить? Чьей семье всё это доставят?»

Когда Дин увидела прибывшего сына, на ее лице расцвела улыбка. Она быстро пригласила Чэнь Цяня сесть и сказала: «Мама идет к наложнице Ли из резиденции принца И».

Особняк принца И?

Услышав это, сердце Чэнь Цяня затрепетало. Он спросил: «Наложница Ли пользуется таким расположением принца, но у неё нет ни одного, ни одного ребёнка?»

«Вот почему принцесса-консорт терпела её», — усмехнулась госпожа Дин. «Консорт Ли действительно грозная женщина. Среди наложниц в гареме принца И она самая выдающаяся. Её семья также получила от неё огромную выгоду. Иначе зачем бы мы её умоляли?»

Видя, что его мать заботится только о личных интересах, Чэнь Цянь не мог не испытывать беспокойства. Он хотел воспользоваться случаем, чтобы узнать о девушках в особняке принца, но не мог спросить их открыто.

Пока госпожа Дин продолжала пространно рассуждать о наложнице Ли, Чэнь Цянь не проявлял никакого интереса к разговору и вместо этого начал возиться с предметами на столе.

Он открыл шкатулку из розового дерева с узором в виде лотосовых завитков, внутри которой лежали десять аккуратно разложенных пилюль размером с лотосовое семя. На первый взгляд Чэнь Цянь принял их за жемчужины. При ближайшем рассмотрении он понял, что это пилюли.

Чэнь Цянь сочла это странным и не удержалась от вопроса: «Мама, что это? Это пилюля?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436