Человек на его руках крепко спал, совершенно не подозревая о его внутренних переживаниях.
Лу Минсю чуть было не ущипнул её за нос, но, подумав, понял, что не может заставить себя разбудить её, и остался лишь злиться на себя.
«Надеюсь, ты поскорее повзрослеешь!» — подумал Лу Минсю, его взгляд был нежным и ласковым. «Если бы я мог полностью присвоить тебя себе, возможно, мне не пришлось бы беспокоиться об этих приобретениях и потерях».
Глядя на ее мирно спящее лицо, Лу Минсю вновь почувствовал удовлетворение.
В конечном итоге она принадлежала только ему.
******
Рано следующим утром Ань Ран все же встала, чтобы проводить Лу Минсю. Нянь Гээр уже переоделся и рано пришел в ее комнату.
Сегодня Нянь-гээр не цеплялся за неё и не оставался в постели, но и вёл себя очень хорошо, не уговаривая её выйти. Он лишь моргнул своими большими глазами и посмотрел на Ань Ран. Ань Ран поручила кому-то организовать прогулку, велела Билуо присмотреть за игрой Нянь-гээр и переоделась.
Поскольку она собиралась выйти из дома, Ан Ран оделась гораздо скромнее.
На ней была светло-желтая атласная куртка, расшитая цветами, а под ней — белая юбка, отделанная цветами груши. Несмотря на то, что волосы были собраны в пучок из пионов, и она носила несколько украшений из красного золота и жемчуга, одеваясь как женщина, она все же сохраняла девичье очарование.
Анран всё ещё не забыла надеть свою вуаль.
После завтрака Анран отправилась в путь с Нянъэром. Хуйчуньтан находился на самой оживленной улице Чжуцюэ. Нянъэр сказал, что иногда, когда Ю Чжоу не мог взять с собой Ю Сили, он оставлял его в Хуйчуньтане.
Сколько себя помнил, Нянь-гээр никогда не бывал на такой шумной улице. Однако он был слишком воспитан и рассудителен, чтобы доставлять неприятности другим. Хотя ему очень хотелось этого, он мог лишь послушно сидеть рядом с Ань-ран и отказывался предъявлять какие-либо требования.
Шум за окном вагона был достаточен, чтобы полностью привлечь его внимание.
Увидев это, Ань Ран сама приподняла уголок парчовой занавески на окне кареты, чтобы Нянь Гээр могла хорошо видеть происходящее снаружи.
Нянь-геэр широко раскрытыми глазами смотрел на оживленную сцену за окном. Внезапно он заметил прилавок, где продавались различные расписные глиняные скульптуры, и взволнованно сказал Ан-ран: «Мама, купи мне тоже набор!»
Ан Ран улыбнулась и кивнула.
Ресторан Huichuntang расположен в центральной части улицы Чжуцюэ. После почти получасовой прогулки и остановок мы наконец добрались до него.
Карету со всех сторон окружила охрана, и прохожие на улице догадались, что за рулем находится богатый и знатный человек. Когда Анран вышла из кареты, некоторые зеваки увидели лишь изящную фигуру в вуали. Затем из кареты вышел маленький ребенок.
Зал Хуэйчунь.
Как только Ань Ран и Нянь Гээр вошли, их встретил находчивый официант. Само появление этой компании привлекло внимание всех присутствующих. Все обернулись, чтобы посмотреть в их сторону.
Сюда же относится и Юй Чжоу, который обменивался травами с лавочником.
Накопив за последние несколько дней много трав, Юй Чжоу прибыл в Хуэйчуньтан рано утром, надеясь продать их по хорошей цене, чтобы купить тонизирующие средства для своей матери.
Он не замечал шума в Хуэйчуньтане, пока не услышал мягкий, мелодичный женский голос, спрашивающий: «Юй Чжоу здесь раньше бывал?»
Шумная Хуичуньтан тут же стихла, и ее голос стал исключительно чистым.
Ю Чжоу был одновременно удивлен и обрадован. Он обернулся и, конечно же, увидел в зале Хуэйчунь красивую женщину в вуали, держащую за руку маленького ребенка, рядом с которой стояли стражники и служанки. Ребенком была Чжоу Нянь, а этой женщиной — не кто иная, как госпожа Ань Цзю Нян, жена маркиза Пинъюаня.
Нянь Гээр тоже заметил Ю Чжоу и взволнованно помахал ему рукой, воскликнув: «Брат Ю!»
Ему также очень нравился брат Ю. Раньше, когда он и брат Сили ходили гулять за город, он так уставал, что возвращался, что не мог идти, и брат Ю носил его на спине.
Ю Чжоу подавил волнение и подошел со спокойным выражением лица, голос его был как всегда ровным. «Госпожа Лу». Он взглянул на Нянь Гээр и мягко произнес: «Нянь Гээр».
Увидев это, продавец быстро проводил их в более тихий, отдельный кабинет для консультаций.
Ситуация внутри хорошо видна снаружи, поэтому никаких неприятных замечаний не возникнет.
«Брат Ю, Няньэр сказала, что Сили тоже пришла с тобой. Я подумывала забрать Сили домой, чтобы она могла поиграть с Няньэр полдня». Уже встретившись с Ю Чжоу и Лу Минсю, Ань Ран посчитала невежливым говорить в вуали, поэтому сняла вуаль и улыбнулась: «Можете быть уверены в безопасности Сили. Я просто оставлю их играть дома и не буду выходить на улицу».
Он вспомнил их первую встречу под великолепным закатом, это потрясающее лицо. Хотя он понимал, что между ними нет абсолютно никакой возможности, он все равно был очень рад ее видеть.
Ю Чжоу молча размышлял, но выражение его лица оставалось совершенно неизменным.
«Я спокоен». Ю Чжоу согласно кивнул, сложив руки в знак приветствия. «Сили всё ещё играет на заднем дворе. Я сейчас же его позову».
Ан Ран улыбнулась и кивнула.
Она ждала, пока Ю Чжоу вернет Ю Сили, чтобы они могли вместе отправиться домой.
Они и не подозревали, что карета перед воротами стала мишенью для нападения.
Чэнь Цянь выводил Сюй Хуэя, и хотя они ехали в карете, скорость замедлилась по прибытии в зал Хуэйчунь из-за кареты, следовавшей из резиденции маркиза Пинъюаня.
Чэнь Цянь сразу узнал карету, принадлежащую резиденции маркиза Пинъюаня.
Единственная, кто может быть здесь прямо сейчас, — это Ань Цзю Нян!
Глава 129
«Стоп», — внезапно сказал Чэнь Цянь.
Словно одержимый, не обращая внимания на то, что Сюй Хуэй тоже находился в карете, он приказал остановить карету напротив Хуэйчуньтана.
Рядом с каретой резиденции маркиза Пинъюаня стояли четверо охранников из поместья маркиза, а также две старушки, сопровождавшие карету. Казалось, что люди внутри уже вышли. Чэнь Цянь тут же разозлился и рассердился. Теперь перспектива снова увидеть Ань Цзю была практически исключена.
Сидя рядом с ним, Сюй Хуэй отчетливо почувствовал изменение в его настроении и невольно немного удивился.
Она хорошо знала Чэнь Цяня; он был человеком, который никогда не показывал своих эмоций, и, хотя он был еще молод, никогда не был импульсивным. Кто и что могло вызвать в нем такие чувства?
Перед отъездом Чэнь Цянь был в хорошем настроении и хотел отвезти ее в магазин шелка на севере города, чтобы выбрать ткани. Сюй Хуэй знала, что это предприятие принадлежит семье Чэнь. Она также была рада, что постепенно сближается с основами семьи Чэнь.
Даже если ей пока не удаётся познакомиться с молодым господином из семьи Сюй, этого ей достаточно, чтобы жить в достатке.
«Молодой господин Чен, на что вы смотрите?» Сюй Хуэй проследил за его взглядом и посмотрел в ту сторону, куда он смотрел. Впереди находился зал Хуэйчунь, который не казался особенно интересным. Перед залом Хуэйчунь стояла карета со сдержанным, но роскошным убранством.