Глава 167

В восточном крыле находились покои Лю. Минвэй следовала за горничной, которая вела её вперёд, незаметно осматривая главную комнату и испытывая некоторое беспокойство. Она задавалась вопросом, не раскроется ли её личность как самозванки, Седьмой Госпожи…

Парчовая занавеска светло-голубого цвета с рисунком в виде облаков и летучих мышей у входа была поднята, и перед нами предстала женщина средних лет, лет сорока, которая, опираясь на большую сапфирово-синюю подушку, сидела на канге (отапливаемой кирпичной кровати) у окна, выглядя томной.

Вторая жена имела круглое лицо и слегка полноватую фигуру, но была ухожена и не выглядела особенно старой. На ней был темно-коричневый жакет с золотым узором в виде тыквы и двойного счастья, а также рыжевато-желтая юбка. Ее иссиня-черные волосы были аккуратно собраны в пучок, и она носила несколько украшений из красного золота с турмалином, что придавало ей богатый вид.

Минвэй быстро шагнула вперед, сделала реверанс и почтительно сказала: «Дочь приветствует мать».

Вторая жена с безразличным выражением лица почти не отвечала. Она кивнула, но не позволила Минвэю сесть. «Ты теперь Даань?»

Почувствовав недовольство в ее тоне, Минвэй осторожно ответила: «Спасибо за вашу заботу, мама. Несколько дней у меня был бред и высокая температура, но благодаря хорошему врачу, которого вы прислали, сейчас мне ничего не угрожает».

Прежде чем Минвэй успела закончить говорить, она почувствовала, как взгляд Второй Госпожи переместился на нее, и быстро опустила голову еще ниже. Сегодня она специально переоделась в бледно-желтую простую куртку с узорами в виде четырех символов счастья и жуи, а также белую юбку в форме цветка груши. Простые цвета делали ее фигуру еще стройнее и изящнее, выдавая легкую слабость, появившуюся после выздоровления от серьезной болезни.

В глазах второй жены она была всего лишь нелюбимой дочерью наложницы низкого положения. Противостоять второй жене в этот момент, несомненно, было бы самоубийством. Единственным разумным решением было смиренно и осторожно подчиниться, одновременно ища другой выход.

«Почему ты так опоздал? Ты закончил вышивать?» Взгляд второй жены скользнул по Минвэю, а затем она отвернулась. Робкий и трусливый Минвэй перед ней наконец-то стал более приятен для глаз.

«Отвечая матери, я пришла показать вам свою вышивку». Увидев, что вторая госпожа больше не собирается обсуждать её болезнь, Минвэй втайне вздохнула с облегчением. Она передала небольшой сверток, который несла, личной служанке второй госпожи, Эмеральд. (Just Love Network)

Глава 74

Резиденция маркиза Динбэя.

Фан Тин сегодня вернулся с занятий и, как обычно, сначала отправился выразить почтение своей мачехе, госпоже Динбэй.

"Мать."

Наложница Фан Тина, госпожа Мэн, очень хорошо его воспитала. Он был почтителен к своей мачехе и любил своих братьев. Несмотря на то, что госпожа Мэн была наложницей и родила старшего сына от наложницы, она никогда не вела себя высокомерно. Она всегда с уважением относилась к хозяйке дома и никогда не пропускала приветствий или услуг. Дама Динбэйского маркиза также в некоторой степени ценила её.

Даже после того, как Фан Тин добилась успеха, она стала вести себя в доме более сдержанно и с ещё большим уважением служила хозяйке дома.

Поэтому госпожа Динбэй проявляла к Фан Тину гораздо больше искренней привязанности и заботилась о его браке так же, как и о собственном сыне.

Благодаря официальному рангу и статусу Фан Тин, все больше и больше людей приходили с предложениями руки и сердца. Госпожа Динбэй была крайне избирательна: если она выбирала кого-то менее подходящего, люди говорили, что она намеренно подавляет своего многообещающего внебрачного сына; но каким бы хорошим ни был выбор, она ни в коем случае не могла выбрать того, кто превосходил бы законного сына.

Тетя Мэн была доброй и милой; хотя и не ослепительно красивой, она сразу же радовала глаз. Фан Тин больше походил на тетю Мэн; он был красивым и обаятельным, высоким и стройным — поистине утонченным и элегантным молодым человеком.

Следовательно, внешность будущей невестки не должна быть плохой; если она хотя бы немного менее привлекательна, Фан Тин, вероятно, даже не взглянет на нее.

После долгих раздумий госпожа Динбэй наконец встретилась с девятой дочерью маркиза Наньань благодаря знакомству через свою невестку, госпожу Цинсян. Красота девушки была неоспорима; одни лишь её манеры и поступки внушали уважение. Более того, её старшая сестра, наследница престола уездного принца И, обожала её, и она также пользовалась благосклонностью старших. Её статус был сравним со статусом Фан Тин.

Разумеется, жена маркиза Динбэя также уважала волю своего внебрачного сына.

Она знала, что её невестка специально организовала встречу Ань Цзю и Фан Тина. Когда она спросила об этом Фан Тина, то заметила, что он необычайно застенчив. Госпожа Динбэй поняла, что он к ней расположен.

Неудивительно, ведь он в том возрасте, когда только начинает ценить молодых женщин; как же он мог не быть тронут такой красивой девушкой?

Ее невестка заранее поинтересовалась мнением наследной принцессы и знала, что семья девушки тоже довольна, поэтому они так стремились как можно скорее завершить бракосочетание. В конце концов, Фан Тин была немолода, а Ань Цзю — моложе, поэтому лучше было сначала завершить бракосочетание, чтобы потом можно было подготовиться к свадьбе.

Хотя слухи внезапно распространились, госпожа Динбэй отказалась им верить. Она знала прямолинейный характер своей третьей сестры; если бы это было правдой, стала бы она так сильно любить Аньцзю? Опасаясь, что Аньцзю будет недовольна, она даже предложила младшей сестре сначала самой взглянуть на ситуацию.

Похоже, новости пришли из резиденции маркиза Юннина. Резиденции маркиза Юннина и маркиза Наньаня всегда враждовали, так что они решили воспользоваться случаем и подколоть того, кто и так уже повержен.

Если бы они отказались от предложения руки и сердца только из-за слуха, который еще даже не распространился, это было бы невероятно несправедливо со стороны семьи маркиза Динбэя! Кроме того, она спросила мнение Фан Тина, а Фан Тин тоже не хотел сдаваться, откровенно заявив, что верит в литературный талант госпожи Ань Цзю.

Глава 75

Ши Нян пытается завоевать её расположение и расположить к себе.

В глубине души Ань Ран знала, что уже помолвлена. Хорошо это или плохо, и независимо от того, удастся ли кому-нибудь из её трёх сестёр выйти замуж за представителя двора маркиза Пинъюаня, она уже избежала борьбы внутри маркизского поместья.

Ши Нианг — умная женщина.

В данный момент она пользовалась расположением Третьей Сестры, и брак по договоренности был довольно удачным; дружба с ней определенно была бы выгодна. Поэтому Десятая Сестра «любезно» сообщила Шестой Сестре о своих намерениях и дала ей несколько советов по внутренним делам семьи.

Поскольку конфликт интересов больше не возникает, естественно, лучше развивать хорошие отношения.

Хотя Ань Ран не совсем одобряла действия Ши Нианг, в какой-то степени она ими восхищалась. В столь юном возрасте она была настолько находчивой и проницательной, что это было поистине удивительно. Ей предстояло довольно долго жить в особняке маркиза, а иметь больше друзей всегда лучше, чем иметь больше врагов.

Что еще более важно, Ши Нианг была достаточно умна и рассудительна.

Ши Нян и она жили в одном дворе; было в сто раз лучше поддерживать хорошие отношения, чем наживать врагов.

«Кстати, ты моя единственная младшая сестра», — Ан Ран слабо улыбнулась. — «Если я не буду тебя баловать, то кого же мне тогда баловать?»

Услышав это, улыбка Ши Нианг стала еще шире и отразилась в ее глазах.

Она не стала спешить подойти ближе к Ань Рану, а вместо этого начала говорить о каких-то пустяках.

Ан Ран оценила её тактичность и поблагодарила за то, что она сегодня ей всё рассказала. В противном случае она бы до сих пор ничего не знала о том, что Шестая Сестра её использует. В знак благодарности Ан Ран сказала Десятой Сестре: «Десятого числа следующего месяца — день рождения принцессы Юньян, и Третья Сестра сказала, что возьмёт нас с собой».

Услышав это, Ши Нианг была ошеломлена, но затем на ее лице появилось выражение радости.

Ань Ран предупредила её раньше, поэтому у неё было больше времени на подготовку. Принцесса Юньян была близкой подругой императрицы и старшей дочерью маркиза Нинъюаня. Даже титул принцессы Юньян императрица получила от императора.

Банкет в честь дня рождения принцессы Юньян считался одним из самых престижных событий в столице. На нем присутствовало множество знатных дам и женщин из влиятельных семей. Для Ши Ниан, которая еще не была помолвлена, это была прекрасная возможность продемонстрировать себя.

Хотя Ши Нян на два месяца моложе Ань Ран, ее свадьбу следует планировать в ближайшее время. Лю Нян и Ци Нян — тому пример. Лю Нян сейчас пятнадцать лет, и она тревожна, как муравей на раскаленной сковородке, поэтому она прибегает к любым средствам, чтобы посеять раздор.

На этом банкете принцесса Юньян специально попросила Третью сестру привести свою младшую сестру, которой была Анран. Что касается количества сводных сестер у Третьей сестры, принцессу Юньян это не волновало.

Изначально Третья сестра хотела проучить Шестую сестру и двух других сестер за то, что они игнорировали Ань Ран, поэтому она хотела привести на банкет только Ань Ран одну.

Дерево, выделяющееся в лесу, непременно будет повалено ветром.

Ань Ран понимала этот принцип. Чжао Ши уже наказал Седьмую сестру и вынес предупреждение Шестой и Десятой сестрам, хотя эффект был еще неясен. Она не могла слишком выделяться, иначе ее могли бы заклеймить как высокомерную.

Этого достаточно, чтобы вселить в них страх. Более того, правильный подход — это сочетание доброты и строгости: сначала дать им пощёчину, а затем сладкое угощение, чтобы с тех пор они вели себя только прилично.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436