Глава 146

Тонкие пальцы тети Фанг застыли в воздухе, улыбка застыла на лице, выражение лица было довольно комичным.

«Эту заколку с фениксом носят только дамы третьего ранга и выше. Дать её тебе…» — Лань Си оглядела Фан Инян с ног до головы и мягко сказала: «Это перебор. Если об этом станет известно, разве это не создаст впечатление беспорядка в поместье нашего маркиза Юннина? Никто не может нести ответственность за то, что это повлияет на будущее маркиза!»

Маркиз Юннин — знатный дворянин первого ранга. Хотя Ланьси занимает более низкое положение, будучи хозяйкой дома, она, естественно, обладает аурой императорского титула.

В этом и заключается главное различие между жёнами и наложницами.

В словах Лань Си не было ни слова сарказма, но они вызвали у тети Фан сильное чувство стыда и гнева. Ее лицо покраснело, грудь тяжело вздымалась, казалось, она стиснула зубы, но не могла произнести ни слова.

«В особняке маркиза действуют правила». Лань Си с удовлетворением посмотрела на почтительно склонившихся наложниц Жун и Лу, а затем взглянула на все еще неубежденную наложницу Фан. «Раньше я не обращала на это особого внимания, но отныне, если кто-то нарушит правила, не вините меня за безжалостность!»

Наложницы Жун и Лу поспешно высказали свои мнения, в то время как наложница Фан, с напряженной шеей, видела, как пламя гнева в ее глазах разгоралось все ярче. «Если госпожа не хочет этого давать, значит, не хочет. Что вы собираетесь делать, брать или нет? Зачем пытаться давить на меня правилами!»

Лань Си осторожно положила заколку в шкатулку и закрыла ее. Сияние комнаты было скрыто, и хотя звук открывания и закрывания был негромким, он тронул сердца трех наложниц.

«Не убеждена?» Лань Си больше не могла терпеть провокации тети Фан. Ее голос был ледяным, как вода, смешанная с осколками, леденящим душу. «Встаньте на колени».

Глаза тети Фан расширились. Банся быстро дернула Чжутао за рукав и, подойдя к ней сзади, силой заставила ее встать на колени.

«Хорошо подумайте, прежде чем вставать!» Лань Си проигнорировала её и повернулась к наложницам Жун и Лу с тёплым, весенним выражением лица. «Вам не нужно меня обслуживать. Тан Ли, Юэ Линь, принесите небольшой столик и подайте двум наложницам еду».

Словно заранее подготовленные, Юэ Линь и Тан Ли договорились и по очереди внесли небольшой столик, на котором были разложены различные блюда для завтрака. Лянь Синь, которая еще не ушла, тоже была занята; она помогла Юэ Линю и Тан Ли посадить маленькие табуретки.

«Присаживайтесь». Лань Си махнула рукой и улыбнулась: «Здесь правила более свободные».

Тётя Фанг сердито посмотрела на неё. (Just Love Network)

Глава 67

Это защищенная глава. Если кто-то из читателей случайно приобрел ее, не волнуйтесь, завтра ровно в 8 утра она будет заменена. После замены количество слов увеличится.

Эта статья была опубликована эксклюзивно на сайте Jinjiang Literature City; все остальные версии являются пиратскими. Автор прилагает все усилия для ежедневного обновления, поэтому, пожалуйста, поддержите официальную версию. Спасибо!

Тётя Фанг сердито посмотрела на неё. Что она имела в виду, говоря, что её правила слишком мягкие, и им приходится есть на коленях?

Тетя Жун и тетя Лу обменялись взглядами, затем опустили глаза и почтительно поставили миски и палочки для еды для Лань Си. Сделав реверанс, они сказали Лань Си: «Эта служанка благодарит госпожу за ее доброту и за то, что она приготовила нам этот обед». Под почти пылающим взглядом тети Фан они несколько неловко сели на маленькие табуреты.

Выбор между оскорблением любовницы и оскорблением человека более низкого социального статуса очевиден.

«Ляньсинь, если ты никуда не спешишь, останься здесь и спустись вниз поужинать с Юэ Линем и остальными». Оставив её, можно было воспользоваться случаем и передать сообщение Цяо Чжаню. Она больше не была той Лань Си, которая не могла контролировать даже своих наложниц; она была достойна стать хозяйкой дома.

Ляньсинь поспешно кивнула в знак согласия. Когда она пришла, маркиз сказал ей не спешить обратно после встречи с госпожой. Тогда она не совсем поняла, но, конечно же, заметила, что госпожа вела себя иначе, чем обычно, став, казалось, более напористой. Однако она не осмелилась так легкомысленно пойти поесть и осталась в комнате с Юэлинь и Танли, чтобы обслуживать её.

Хотя в комнате было довольно тепло, витал аромат еды, и тётя Фан, стоявшая на коленях на полу, наблюдала за тем, как все трое едят с такой изысканностью и элегантностью, что у неё зачесались зубы от негодования. Ланьси ела так медленно, что тёте Фан хотелось перевернуть стол.

Тётя Фан была одновременно встревожена и разъярена. Она опустилась на колени, желая выдать тысячу резких слов. Но когда её взгляд упал на Ляньсиня, она отчаянно сдержалась. На её губах появилась едва заметная усмешка, обрамляющая леденящую улыбку.

С появлением Ляньсиня каждое действие Ланьси, скорее всего, дойдет до ушей маркиза. Ей нужно притвориться еще более слабой, жалкой и невинной после того, как ее оскорбили, чтобы маркиз увидел, насколько жестока Ланьси на самом деле!

Более гениального плана и придумать нельзя!

При мысли об этом тетя Фанг внезапно опустила плечи, чуть не рухнув на землю. Ее обычно пленительные глаза наполнились слезами, словно она хотела заплакать, но не решалась. Ее тело слегка дрожало, словно один вздох мог сбить ее с ног.

Какой нежный маленький белый цветочек!

Лань Си взяла платок и вытерла губы, скрывая улыбку. Какие же мелодраматические сюжеты она тогда не видела? Неужели эта простая служанка от работорговца действительно думает, что может сравниться с современной кинозвездой? Пытается играть перед ней? Она слишком слаба!

Неужели она действительно думает, что создана для актёрской карьеры? По слегка опущенным губам тёти Ронг можно понять, что люди её уровня намного умнее её.

Лань Си проигнорировала ее и продолжила неспешно завтракать. Две наложницы, Жун и Лу, смотрели прямо перед собой, умело контролируя темп, и ели неторопливо, лишь на ложку медленнее, чем Лань Си.

Тетя Фан надеялась, что Лань Си наконец-то увидит ее после завтрака! Но Лань Си потратила полчаса на то, чтобы позавтракать, и так и не поела! Еще больше ее разозлило то, что маленькая служанка Чжу Тао принесла горячий завтрак, едва успев выпить чашку чая, и даже столики тетей Жун и Лу не остались без еды.

Она стояла на коленях, пока почти не онемела, и когда никто не обратил на нее внимания, она наконец запаниковала. Ее нежный нос сморщился, и слезы в глазах наконец забурлили, крупные капли потекли ручьем, придавая ей крайне огорченный вид.

Эта прекрасная женщина плакала так безутешно, что любому стало бы ее жаль. По крайней мере, ей следовало бы дать шанс проявить себя.

Лань Си, похоже, только тогда это поняла и, послушно прекратив есть, вопросительно посмотрела на тетю Фан.

Тётя Фанг была вне себя от радости; у неё появился шанс всё изменить!

«Из-за чего ты плачешь?!» — нахмурилась Лань Си, в ее голосе слышалось нетерпение. — «Ты все обдумала?»

Увидев скверное поведение Ланьси, тётя Фан не рассердилась, а обрадовалась. Лучше всего было бы, если бы Ланьси показала своё неприглядное лицо во всей красе. После возвращения она окажет Ляньсинь некоторую помощь, чтобы сгладить ситуацию перед маркизом. На этот раз Ланьси точно больше никогда не сможет поднять голову перед маркизом!

«Мадам, я знаю, что была неправа», — тихо сказала тетя Фанг, словно испугавшись. «Эти украшения были подарком маркиза. Мне не следовало просить ваше любимое украшение, мадам, и поднимать шум по поводу порядка вещей. Я была неправа, пожалуйста, накажите меня, мадам».

В глазах Лань Си мелькнул холодок.

Тётя Фан не была глупой; она знала, что нужно преуменьшить ключевой момент. Эта заколка могла носить только женщины третьего ранга и выше, а она не имела на это права. Поэтому она лишь сказала, что эта заколка — её любимая, и что, будучи наложницей, она не может её носить. Она также упомянула Цяо Чжаня, ещё больше выставив себя в невыгодном свете.

Он наказал её за неуважительное отношение к госпоже и отсутствие манер.

«О?» — равнодушно ответила Лань Си, подняв бровь. — «Похоже, ты ещё недостаточно долго стоишь на коленях, чтобы во всём разобраться. В этой комнате слишком жарко, это мешает твоим мыслям? Почему бы тебе не выйти в коридор и не всё обдумать?»

Тетя Фанг была ошеломлена, услышав это.

Она думала, что, склонив голову и восхваляя Лань Си, она заставит её загордиться и возгордиться. Но Лань Си была с ней категорически не согласна! Увидев, как Лань Синь почтительно стоит в стороне, даже не поднимая глаз, тётя Фан подавила гнев и, всё же с жалким выражением лица, сказала: «Пожалуйста, госпожа, не выгоняйте меня. Просто дайте мне подумать здесь!»

План тёти Фан был хитрым. Если ей удастся спровоцировать Лань Си, тем лучше. Она притворится больной и упадёт в обморок, а потом посмотрит, как Лань Си объяснит себя маркизу! Ей не избежать обвинения в злоупотреблении своим положением любовницы ради запугивания наложницы…

Увидев самодовольный блеск в глазах тети Фан, Лань Си догадалась, о чем она думает. Лань Си просто посмеялась. Откуда у нее такая уверенность? Неужели она рассчитывала так неуклюже себя вести, раз ее мысли были написаны на лице?

Крючок слишком прямой, плохой отзыв!

Лань Си слегка улыбнулась и кивнула, сказав: «Тогда давайте подумаем об этом здесь».

Сказав это, она снова взяла палочки для еды, спокойно взяла рулет с гибискусом и откусила небольшой кусочек. Ее осанка была неописуемо элегантной и прекрасной.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436