Глава 15

Ан Ран, совершенно бездарная певица, была ужасно смущена; честно говоря, никто ей не поверил.

Старшая из четырех, Шестая Сестра, не могла вечно молчать. Она попыталась разрядить обстановку, сказав: «Седьмая Сестра, Девятая Сестра просто сказала это как бы между прочим. Почему вы воспринимаете это так серьезно?»

Словно ожидая, что она заговорит, Седьмая Сестра тут же парировала: «Я не говорила серьёзно! Я просто думаю, что Девятая Сестра очень похожа на Шестую Сестру. Она скромно признаёт, что её учёба и рукоделие посредственны, но когда она с учителем, Шестая Сестра просто великолепна!»

Прежде чем она успела закончить говорить, лицо Лю Нян слегка побледнело, но она выдавила из себя улыбку.

Ан Ран наконец-то немного разобралась в ситуации. Оказалось, что Седьмая Сестра была недовольна Шестой Сестрой и просто вымещала свою злость на Ан Ран. Шестая Сестра была возвращена извне особняка, и, похоже, она тоже… Седьмая Сестра считала Шестую Сестру и Ан Ран одними и теми же людьми.

Однако Ан Ран чувствовала себя обиженной, поскольку ей создали ложную репутацию, а затем она стала объектом неприязни окружающих.

«Сестры, если мы сейчас же не уйдем, учительницу придется ждать!» — сказала Ши Нианг с улыбкой. — «Сегодня девятая сестра впервые встречается с учительницей. Мы же не можем допустить, чтобы она произвела на нас плохое впечатление, правда?»

Ан Ран тут же стала смотреть на свою младшую сестру с новым уважением.

На первый взгляд, она разрешала конфликт между Шестой и Седьмой сестрами, но на самом деле их конфликт остался совершенно неразрешенным. Конечно, она также невольно оказала услугу Ань Ран. Ань Ран, оказавшаяся в неловком положении, смогла выпутаться из ситуации только благодаря ее «праведным словам».

Цзиньпин, помогавшая Аньран нести книги, невольно встревожилась, увидев, что Аньран выглядит растерянной.

Четыре внебрачные дочери из особняка маркиза никак не могут мирно ладить друг с другом или иметь глубокую сестринскую связь. Этот слух почти наверняка правдив; по крайней мере, три другие девушки в него верили!

Об этом пока не знает только их собственная дочь...

Цзиньпин колебалась, размышляя, стоит ли ей рассказывать обо всем этом молодой госпоже. Если она это сделает, у нее и Цуйпин не останется выхода, и им придется твердо стоять на стороне девятой госпожи.

Слушая музыку в павильоне с ветром.

Четыре сестры Ан немного опоздали. Когда они вошли, учитель уже ждал их за своим столом.

Я уже слышала, как Ши Нян упоминала этого господина Хэ. Ее муж был талантливой женщиной, пользовавшейся некоторой известностью в столице, но она вышла замуж не за того человека. Мало того, что ее муж растратил семейное состояние на азартные игры, так он еще и погиб в результате несчастного случая, упав с лошади. У нее не было детей, и она осталась совсем одна. Поскольку она однажды встретилась с госпожой, та пожалела ее и позволила ей обучать молодых девушек в особняке маркиза.

Господин Хэ очень эрудирован и обладает хорошим характером, но он строг ко всем.

Анран провела церемонию посвящения в ученики и с крайней опаской села за небольшой столик справа от Ци Нян.

Господин Хэ не мог не спросить её о тех скудных знаниях, которыми она обладала.

Господин Хэ явно всё понимал. Сначала она спросила трёх сестёр об их домашнем задании и попросила их ещё раз его проверить, прежде чем встать рядом с Ань Ран.

"...Я прочитала только "Четыре книги для женщин" и несколько учебников". Красивое лицо Ань Ран слегка покраснело. Ей стало неловко что-либо говорить, услышав, как бегло ответили три сестры, Лю Нян и Лю Нян.

Господин кивнул.

К удивлению Ан Ран, г-н Хэ тут же поинтересовался смыслом отрывка из «Учения о золотой середине»: «Искренность ведет к просветлению, которое называется человеческой природой; просветление ведет к искренности, которое называется воспитанием. Искренность ведет к просветлению, а просветление ведет к искренности».

Ан Ран была ошеломлена. Она сразу поняла, что господин Хэ подумал, будто она просто скромничает, и, вероятно, не ожидал, что она действительно не читала «Четыре книги».

Видя, как лицо Ань Ран всё больше краснеет, и как долго она молчит, господин Хэ понял, что слова Ань Ран были правдой. Отец господина Хэ был чиновником в Императорской академии и предъявлял к дочери более высокие требования, чем к сыну. То, что казалось ей простым, Ань Ран, похоже, полностью понимала.

Когда Шестая Сестра впервые поступила в школу, она скромно сказала, что не училась, но при этом могла бегло отвечать на вопросы, начиная от «Аналектов» и заканчивая «Хуайнаньцзы». Девятая Сестра, пришедшая сегодня, не была скромной; она просто говорила правду.

Господин Хэ тоже почувствовал себя неловко. В конце концов, Ань Ран была дочерью маркиза, пользовалась его поддержкой и никогда не хотела опозорить других молодых леди. Теперь, когда Ань Ран выставила себя дурой перед сёстрами, она почувствовала себя неспокойно, опасаясь, что Ань Ран затаит на неё обиду.

Она прекрасно понимала, что три девушки, которые, казалось, усердно повторяли уроки, на самом деле внимательно слушали, что происходит с их стороны.

К счастью, у Анран есть одно преимущество: у неё прекрасный настрой. Уже однажды умерев, она может отпустить всё что угодно.

Она грациозно поклонилась господину Хэ. «Этот студент невежественен; пожалуйста, просветите меня, господин».

Увидев, что она не проявляла ни стыда, ни гнева, теряя лицо перед сестрами, а, наоборот, становилась более спокойной и уважительной, господин Хэ начал задумываться о том, как правильно ее воспитать.

Среди четырёх сестёр Аньран считалась весьма красивой, наравне с Лю Нян. Однако, хотя Лю Нян была высокообразованной, её внешность была слишком искусственно отшлифована, в то время как Аньран была подобна необработанному драгоценному камню, чистому и естественному.

«В таком случае я пока буду обучать юную леди другим книгам отдельно, и ей не придётся посещать занятия с шестой и остальными», — сказал господин Хэ, немного подумав, и добавил: «А что, если девятая юная леди сначала пойдёт в отдельную комнату попрактиковаться в каллиграфии?»

Ан Ран быстро поблагодарила их и без колебаний покинула свое место.

Наблюдая за ее уходом, даже три оставшиеся сестры, сохранявшие спокойствие и самообладание, не могли не почувствовать облегчение в глазах.

Возможно, раньше они были скромными, но скрывать что-либо от учителя было бы бессмысленно. Каждые несколько дней господин Хэ докладывал об их знаниях вдовствующей графине.

Может ли быть так, что Ан Ран действительно такая, какой себя описала?

Три женщины, включая Лю Нян, поначалу относились к этому с некоторым сомнением, но лишь после обеденного перерыва, когда они пошли учиться рукоделию, они по-настоящему поверили в это.

У этой новоиспеченной девятой дочери прекрасное лицо, но талант и навыки рукоделия оставляют желать лучшего.

Она мирно улыбалась, казалось, безобидно.

Лишь когда мастер Ван начал осваивать цитру, он похвалил Анран за ее талант, сказав, что, хотя ее техника игры еще не отточена, она сможет значительно улучшить свои навыки с практикой.

Шестая сестра виртуозно владеет пипой, а Седьмая и Десятая сестры обе освоили гуцинь, и их навыки игры на инструменте в сотни раз превосходят навыки Ань Ран.

Игра на пипе — это навык, которому дети учатся с раннего возраста.

Ан Ран также по-новому поняла её.

******

После ужина у прабабушки, когда четыре сестры вернулись домой, Анран ясно почувствовала, что атмосфера изменилась.

Иными словами, три женщины, включая Лю Нян, проявили к ней более искреннее и дружелюбное отношение.

Даже обычно остроязычная Седьмая Сестра не стала дальше высмеивать Ан Ран, ограничившись лишь несколькими саркастическими замечаниями в адрес Шестой Сестры; Шестая и Десятая Сестры отнеслись к этому с пониманием, выбирая лишь незначительные детали.

Ан Ран тоже искренне вздохнула с облегчением.

Главное, перестаньте нападать на неё, пусть смеются над ней!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436