Глава 197

Довольно странно, что императорский указ уже издан.

Вдовствующая императрица была довольна сегодняшним исходом. В конце концов, она изначально надеялась, что Ань Ран выйдет замуж за представителя двора маркиза Пинъюаня, пусть даже в качестве наложницы. Но теперь, когда все прошло так гладко, она почувствовала некоторое беспокойство…

Если маркиза Пинъюаня привлекла ослепительная красота Ань Ран, почему он не сделал ей предложение раньше? Почему он решил объявить о браке с императором именно тогда, когда репутация Ань Ран была почти разрушена?

Это так странно!

С точки зрения госпожи Тай, невольно начинаешь задумываться глубже.

Император не стал бы заключать брак без причины; скорее всего, об этом попросил Лу Минсю.

Однако после заключения маркиза Пинъюаня в тюрьму, владельцы поместья маркиза Наньаня ничего не предприняли. Вместо этого они тихо разорвали помолвку. Лу Минсю ненавидел поместье маркиза Наньаня, так почему же он решил жениться на дочери наложницы в качестве законной жены?

Если бы госпожа захотела взять Ань Цзю в наложницы, она, скорее всего, согласилась бы.

Что именно хочет сделать Лу Минсю?

Хотя цель была достигнута, старушка все еще испытывала сильное беспокойство, опасаясь, что действия Лу Минсю могут иметь какой-то более глубокий смысл.

Месть особняку маркиза Наньаня?

Но зачем сейчас запрашивать императорский указ о браке? В конце концов, слухи об Ань Цзю уже распространились, и это было общеизвестно среди влиятельных семей столицы. Лу Минсю не мог использовать это в своих интересах. Если бы он знал обо всем этом и все же запросил императорский указ о браке, то у маркиза Наньаня не было бы иного выбора, кроме как выполнить его просьбу.

Чем больше старушка думала об этом, тем сильнее ей казалось, что что-то не так.

В то время самым беззаботным и расслабленным человеком в особняке маркиза Наньаня была госпожа Чжао.

Когда пришло известие о помолвке, госпожа Чжао была очень рада. В конце концов, ее дочь, Третья сестра, очень любила Ань Цзю, а Ань Цзю очень ей помогла. Если одна из дочерей наложниц из особняка маркиза сможет стать женой маркиза Пинъюаня, это будет очень удачным выбором для Ань Цзю.

Отныне у Ань Цзю и Сан Нианг сложатся хорошие отношения, поэтому они, естественно, смогут позаботиться о Ю Гээр.

Теперь Чжао смирился с этим. Вместо того чтобы цепляться за прошлое, лучше отпустить его и почувствовать себя спокойнее.

Императорский указ о браке не вызвал особой радости у маркиза Наньаня; у каждого были свои планы, и царила неспокойная атмосфера.

К сожалению, за последние два дня были изданы только указы, а не императорские распоряжения.

Они с тревогой ждали дня и ночи, если не увидят императорский указ.

******

Эти люди и представить себе не могли, что императорский указ, о котором они мечтали, теперь окажется в руках маркиза Чу Тяньцзе из Наньсяо.

Чу Тяньцзе вызвался отправиться в резиденцию маркиза Наньаня, чтобы обсудить брак между Ань Ран и Лу Минсю.

За годы, прошедшие с тех пор, как предыдущий маркиз Пинъюань был заключен в тюрьму, его родственники разорвали с ним связи, чтобы избежать подозрений. После того, как Лу Минсю вернул себе титул, он, естественно, перестал связываться с этими людьми. Однако некоторые из них и раньше просто избегали его и не воспользовались его несчастьем. Теперь, чувствуя, что они не причинили вреда семье маркиза Пинъюаня, и видя, что Лу Минсю пользуется благосклонностью императора, они снова выступили вперед.

Лу Минсю не хотел иметь с ними ничего общего, даже если они были так называемыми родственниками.

Даже императору пришлось разыгрывать представление. Хотя великая принцесса Линьань искала убежища у Юнь Сюй, чтобы защитить себя, когда наследный принц и его жена оказались в беде, она не участвовала в заговоре, поэтому Юнь Шу мог лишь терпеть.

Мы не можем позволить миру увидеть, что император бессердечен и безжалостен, и что он истребил всех членов императорского клана.

Даже если это отвратительно, можно лишь притвориться, что вы этого не видите.

Как только Лу Минсю завершит бракосочетание, эти люди, считающие себя родственниками, непременно хлынут, пытаясь завладеть особняком маркиза Пинъюаня.

Поэтому, когда Лу Минсю обратился за помощью к Чу Тяньцзе, он не просто попросил его выступить от его имени перед Юнь Шу.

Чу Тяньцзе понял, что поднялся на борт пиратского корабля.

Неудивительно, что Лу Минсю сам стал называть его «вторым дядей»! Вот чего он и ждал.

«Мой дорогой племянник, скажи своему второму дяде, что находится в этой шкатулке из камфорного дерева, которую ты даришь госпоже Ань Цзю?» — с любопытством спросил Чу Тяньцзе по пути к резиденции маркиза Наньаня.

Сегодня Чу Тяньцзе согласился сопровождать Лу Минсю в резиденцию маркиза Наньаня, так как ему нужно было привезти много подарков. Поэтому он отправился в резиденцию маркиза Пинъюаня, чтобы встретиться с Лу Минсю. Когда он прибыл, Лу Минсю как раз велел кому-то погрузить в карету тяжелый ящик из камфорного дерева.

Чу Тяньцзе небрежно спросил, но Лу Минсю выглядел несколько нервным и отказался отвечать Чу Тяньцзе.

Это еще больше заинтриговало Чу Тяньцзе.

Он обратился к Цинь Фэну и Колину с вопросом, но те хранили молчание и отказывались что-либо говорить. Под его настойчивыми вопросами они лишь заявили, что маркиз намеревался передать его госпоже Ань Цзю.

Интересно, — Чу Тяньцзе погладил подбородок.

Похоже, мой племянник не совсем уж ничего не смыслит в этом!

Как бы Чу Тяньцзе ни спрашивал, Лу Минсю ничего не отвечал, позволяя ему бесконечно болтать, что приводило Чу Тяньцзе в полное отчаяние.

Возможно, ему стоило бы спросить лорда Тана, генерала Ша или генерала Ши... или даже Чу Тяньци, наследника герцога Динго, что было бы гораздо надежнее, чем его двоюродный брат Чу Тяньцзе.

Чу Тяньцзе получил от Юнь Шу императорский указ и вызвал двух евнухов, чтобы те сопроводили его из дворца и объявили о его издании.

Резиденция маркиза Наньаня.

Получив известие о скором издании императорского указа, все в резиденции маркиза рано утром принялись за приготовления, и принцесса Юньян наконец отправила Ань Ран обратно в резиденцию.

Хотя принцесса Юньян все еще несколько колебалась, расставаясь с Цзя Нян, подходящего момента еще не было. Она не могла опрометчиво признать Цзя Нян своей дочерью, и если бы она затягивала, У Ши мог бы заподозрить неладное. Однако принцесса Юньян уже знала об условиях жизни Цзя Нян и не могла вынести ее страданий.

Поэтому принцесса Юньян послала человека, чтобы тот проводил Цзя Нян обратно, преподнесла ей щедрые подарки и сказала У, что Цзя Нян ей очень понравилась и она пригласит ее в гости в будущем.

Следовательно, если У хочет использовать Цзя Нян, она должна хорошо к ней относиться.

Четыре сестры, включая Лю Нян, не могли появиться до получения императорского указа, поэтому им оставалось только ждать в боковой комнате главного зала.

Сегодня Ань Ран, одетая в свой лучший наряд для получения императорского указа, была в одежде и головных уборах, подаренных ей принцессой Юньян, включая две заколки и нефритовый браслет, преподнесенные ей императрицей. Независимо от мнения окружающих, вдовствующая госпожа и госпожа Чжао по-прежнему помнили о достоинстве резиденции маркиза Наньаня.

Ань Ран боялась, что три сестры, Лю Нян и Лю Нян, будут ей завидовать, поэтому даже если кто-то спрашивал о подарках, лично преподнесенных императрицей, она обычно давала уклончивые ответы.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436