Хотя мне и не нужно ей льстить или заискивать, я не могу позволить себе, чтобы старушка меня недолюбливала, иначе жизнь станет слишком сложной.
Зная, что Аньси и Аньцзе сегодня навестит Аньран, вдовствующая госпожа велела Аньран выразить почтение госпоже Чжао. Поскольку Шестая сестра и остальные отсутствовали, а занятий в павильоне Тинфэн не было, у Аньран был свободный день, и она могла делать все, что захочет.
Перед уходом вдовствующая королева также подарила Анран несколько кошельков с серебряными монетами и попросила ее отнести их Анзе и Аньси.
Ан Ран от всей души поблагодарила его.
Добраться до дома Чжао оказалось даже проще. Шестая сестра и остальные уже отправились в путь вместе с Пятой сестрой. Чжао всегда недолюбливал внебрачных дочерей, а Аньран вернулась последней, поэтому ей нечего было сказать Чжао. Вскоре Чжао отправил её обратно.
На обратном пути шаги Анрана стали легче.
******
Главный двор.
Небрежно перебирая несколько кусков ткани, Чжао спросила обслуживающую её Нань: «Есть ли какие-нибудь новости от человека, который в прошлый раз отправил ткань Третьей сестре?»
Госпожа Нан, сидя на небольшом табурете рядом с кушеткой, на мгновение замешкалась, прежде чем осторожно ответить: «Отвечая госпоже, никаких новостей пока не поступало. Возможно, третья госпожа считает, что такое сообщение не нужно отправлять специально…»
«Ты даже не попыталась её защитить». Чжао отбросила ткань в руке и глубоко вздохнула. «Она родилась в моей утробе, неужели ты думаешь, я не знаю её темперамента? В прошлый раз я сказала несколько резких слов, и только тогда Третья Сестра неохотно оставила Чжимо и Рулан у себя».
«Сейчас, оглядываясь назад, кажется, она не уговорила своего зятя приютить их».
Увидев это, мать Нан быстро посоветовала: «Ты должна понять и чувства Третьей Госпожи. Третья Госпожа и её муж были такой любящей парой, такой милой и счастливой. Как же Третья Госпожа могла не быть убита горем, если ты вдруг попытаешься насильно ввести в их жизнь кого-то другого? Она сохранила Жимо и Рулан, и именно в этом заключается сыновняя почтительность Третьей Госпожи! Она боялась, что ты будешь встревожена и рассержена!»
«Если ты действительно боишься меня расстроить и разозлить, тебе следовало уже отдать молодому господину наложницу!» — с тревогой сказал Чжао. «Теперь, когда у нее нет детей, на нее все еще оказывают давление, чтобы она отдала молодому господину наложницу или любовницу. Разве это не вызовет у нее зависть? Молодой господин может терпеть ее сейчас, но что будет потом?»
По мере того как Чжао говорила, её отчаяние нарастало, слёзы наворачивались на глаза. «Я её родная мать, как я могу её не любить? Я много страдала в прошлом, как я могу вынести, что она пойдёт по моим стопам? Ты была со мной с самого детства и сама видела, как я жила после замужества с маркизом! Почему этот ребёнок меня не слушает?»
Услышав это, глаза матери Нэн тоже наполнились слезами.
«Третья госпожа еще молода, не торопитесь!» — сказала госпожа Нань, с трудом сдерживая слезы. «Раньше она была беременна мальчиком, но у нее случился выкидыш из-за неопытности во время первой беременности. Нашей госпоже очень повезло. Хотя она и не вышла замуж за маркиза Пинъюаня, она — будущая принцесса-консорт. Хорошие времена еще впереди!»
«Теперь, когда у тебя есть Третий Мастер, хотя он намного моложе твоих двух старших братьев, его зять — наследник принца. Кто посмеет смотреть на тебя свысока в будущем?» Нань Мама не оставалось ничего другого, как упомянуть Ань Юя, чтобы успокоить Чжао Ши. «Третья госпожа, Пятая госпожа и Третий Мастер поддерживают друг друга, и их будущее будет только улучшаться!»
Хотя Чжао по-прежнему выглядела мрачной, выражение её лица несколько улучшилось.
В прошлый раз, воспользовавшись весенним банкетом, Чжао предупредила Третью сестру. Принцесса-консорт не похожа на консорт маркиза Наньаня. Раньше, когда она была младшей невесткой, принцесса-консорт могла закрывать глаза на их личные дела как молодой пары и не вмешивалась позже, когда у них появились дети. Но теперь, когда Юнь Шэнь — единственный законный сын и в будущем унаследует консорт принца И, принцесса-консорт больше не может игнорировать это.
Если у Юнь Шэня долгое время не будет потомства, его два внебрачных сына, вероятно, начнут проявлять беспокойство.
Вот почему госпожа Чжао так волновалась и даже лично послала к Третьей сестре служанку с прекрасной внешностью и характером, чтобы как можно скорее заставить Третью сестру взглянуть правде в глаза.
Теперь, когда Третья Сестра не предпринимает никаких действий, Чжао испытывает одновременно тревогу и гнев.
«Пришлите еще одну старушку через пару дней и найдите возможность кое-что шепнуть Третьей сестре». Хотя Чжао волновалась, она не могла принять решение за Третью сестру. Она беспомощно сказала: «Чем скорее, тем лучше… Мы должны привлечь наших людей на борт, прежде чем принцесса-консорт отправит их к молодому господину…»
Не успела Чжао закончить говорить, как в комнату вбежала ее старшая служанка Биюй, даже не предупредив о своем приходе.
«Мадам, случилось что-то ужасное!» — с тревогой сказала Бию Чжао Ши. — «Третья тётя попала в беду!»
Испугавшись, Чжао тут же вскочила, разбросав ткань по всему полу. Ее глаза расширились, и она чуть не потеряла равновесие. Она резко потребовала: «Что именно произошло? Объяснитесь!»
Мать Наня поспешила поддержать Чжао, в ее глазах также читалась тревога.
«Третий зять привёз извне женщину, утверждая, что она почти на последних сроках беременности!» Бию обильно вспотела, её голос дрожал от беспокойства. «Иньпин получила эту новость и немедленно послала кого-то сказать госпоже и госпоже, чтобы они убедили третью молодую госпожу остановиться!»
Чжао внезапно почувствовал головокружение.
Она слишком хорошо знала темперамент своей дочери. Обычно у Юнь Шэня даже не было приличной наложницы; у него было всего две-три служанки, которые прислуживали ему нечасто. Теперь, когда такая женщина внезапно появилась, она задавалась вопросом, какой хаос и смятение вызовет Третья сестра.
«Почему вдруг появилась женщина?» — спросила Чжао, побледнев. «Вы спрашивали, откуда она?»
Бию быстро ответила: «Это Ли, дальняя племянница бывшей наложницы принца!»
И Чжао, и мать Наня были совершенно поражены.
Третья сестра жаловалась на то, что Ли Ши забирается к ней в постель, но, поскольку она была родственницей наложницы, просто выгнать её было непросто. Третья сестра так злилась, что каждый день спорила с Юнь Шэнем, в то время как Ли Ши был добр и внимателен. В те дни Юнь Шэнь часто оставался ночевать у Ли Ши.
К счастью, Сан Нианг и Юнь Шэнь были молодой парой, и их чувства друг к другу были неоспоримы. Позже Юнь Шэнь не смог пойти против воли Сан Нианг и, упрекнув Ли Ши, приказал отправить его далеко в поместье.
Третья сестра и Юнь Шэнь помирились.
В тот самый день, когда Анран вернулась в поместье, Третья Сестра пришла пожаловаться Чжао, что Юнь Шэнь не забыл Ли Ши и все-таки навестил ее...
Вот в чём причина! Ли была беременна, и Юнь Шэнь боялся, что гнев Третьей Сестры навредит его ребёнку, поэтому он под каким-то предлогом отправил Ли прочь. Теперь, когда она вот-вот должна была родить, он вернул её обратно!
Мы не можем допустить, чтобы старший сын принца родился вне дома! И тогда празднование третьего дня, месяца и ста дней рождения малыша не будет проходить в особняке принца... Как бы это выглядело, если бы другие увидели их?
«Иньпин ещё не осмелилась рассказать Третьей тёте! Пожалуйста, пришлите кого-нибудь, чтобы убедить Третью тётю остановиться!»
Все хорошо знали темперамент Сан Нианг. Теперь, когда такое случилось, разве «нежные отношения между мужем и женой», которые другие видели раньше, не превратятся в огромную шутку? Сан Нианг всегда была гордой, как она могла вынести такое оскорбление?
«Госпожа, сейчас самое важное — не продолжать это дело, а успокоить третью госпожу!» Увидев, как Чжао Ши дрожит от гнева, мама Нань крепко обняла её. «Мы ни в коем случае не можем позволить себе ошибиться в данный момент!»
Боюсь, даже если я пошлю одну из служанок, я не смогу остановить Третью сестру и не смогу контролировать слуг. К сожалению, Десятая сестра, самая рассудительная из всех, сегодня ушла…
Внезапно снаружи послышались шаги.
"Отпустите Девятую Сестру!"
Это был голос вдовствующей дамы.
Глава 22. Убеждение (Часть 1)
Чжао поспешно вышел навстречу им и увидел, как Су Мама помогает Великой Госпоже войти.
«Мама!» — Чжао Ши ни о чём другом не заботилась. Она с тревогой сказала: «Какой смысл посылать Цзю Нян? Она выросла в деревне. Откуда ей знать все тонкости внутреннего двора этого поместья?»