Он слегка наклонил голову, и на него тут же упал холодный взгляд. (Для читателей, вы можете воспользоваться поиском по запросу "", чтобы быстро найти этот сайт.)
Глава 62
Вернувшись в резиденцию принца, Третья сестра намеревалась пригласить Ань Ран в свою комнату на некоторое время и ненавязчиво поинтересоваться её впечатлениями о Фан Тин. Однако Ань Ран выглядела измученной, с бледным лицом, и сказала, что устала. Третья сестра пожалела её, так как её раны ещё не полностью зажили, поэтому она велела служанкам хорошо о ней позаботиться и отпустила её обратно.
Она благополучно вернулась в восточное крыло.
Распустив волосы и умывшись, Анран переоделась в повседневную одежду и, облокотившись на большую подушку на кровати с балдахином, погрузилась в размышления.
Когда Цинсин и Цинмэй увидели, что Аньран выглядит изможденной, они так испугались, что хотели пойти и доложить Третьей сестре, чтобы попросить императорского врача прийти и осмотреть ее, но Аньран остановила их.
«Я хочу побыть немного один. Можете все спуститься первыми».
Двое мужчин всегда беспрекословно выполняли каждое слово Ан Ран, поэтому они принесли горячий чай и несколько любимых закусок Ан Ран, поставили их на высокий столик у кровати и осторожно закрыли дверь. Они стояли на страже у двери и никуда не уходили, на случай, если Ан Ран кого-нибудь позовет, а обслуживать ее будет некому.
С тех пор как их юная госпожа прибыла в особняк принца, её преследовали несчастья, она страдала от всевозможных болезней и недугов. По дороге в особняк её лошадь испугалась, и она чуть не погибла; даже они чуть не лишились жизни. Всего несколько дней назад она просто зашла во двор тёти Ли с третьей тётей, а вернулась раненой, с распухшим и красным лицом — поистине ужасающее зрелище. Её прекрасное лицо было почти изуродовано!
Путь, который прошла эта девушка, был невероятно трудным.
Она не по своей воле стала наложницей молодого господина; её заставили прабабушка и няня, что же могла сделать юная леди? Но третья тётя очень недолюбливала юную леди, и когда та пришла, она отпускала холодные замечания, но юной леди, казалось, было всё равно, и она всегда улыбалась.
Только они знали, сколько горечи было в сердце девушки.
Наконец, третья тётя перестала так сопротивляться дочери и постепенно начала улыбаться. Позже одежда и украшения стали поступать к ней ручьём. В глазах окружающих третья тётя обожала девочку… Но всё это девочка заработала сама упорным трудом.
Хотя девушку, по крайней мере, не взял в наложницы третий зять и не возвел в ранг знатной наложницы, когда же наконец закончится эта неразбериха?
Цинсин и Цинмэй были немного младше Аньран. Две девочки сидели у двери, подперев подбородок руками, на их маленьких личиках читалась легкая грусть, что выглядело довольно комично.
Ан Ран, находившаяся в комнате, понятия не имела, о чем думают две юные девушки.
Она пристально смотрела на лежащий перед ней платок, и ее пальцы начали неконтролируемо дрожать.
Этот платок... этот платок — не тот, который она потеряла!
Ан Ран отчетливо помнила, что лепестки лотоса на уголке ее платка были розовато-белыми, а тычинки вышиты бледно-желтой шелковой нитью. На этом платке розовато-белый цвет лепестков лотоса был более насыщенным, а шелковая нить для тычинок – бледно-желтой.
Оба платка очень похожи, различия заключаются лишь в незначительной вязке шелковых нитей, которая практически незаметна без тщательного осмотра.
Кроме того, Ан Ран осторожно потрогала платок. Он был не таким мягким, как предыдущий. Предыдущий платок она стирала дважды, а этот явно был совершенно новым.
Осознав это, Ан Ран стала еще больше нервничать.
Что именно пытается сделать Чэнь Цянь?
Он сохранил потерянный платок, но прислал почти идентичный. О чём он вообще думал?
Ан Ран не хотела больше об этом думать, да и не смела.
В этой жизни она — знатная дама, а Чэнь Цянь — сын купца. Как он смеет желать её!
Она думала, что больше никогда не будет иметь дела с Чэнь Цянем, но неожиданно они снова встретились перед Лесом стел.
Несмотря на своё нежелание, Ань Ран должна была признать, что Чэнь Цянь, вероятно, снова влюбился в неё. В прошлой жизни Чэнь Цянь мог испытывать симпатию к Ань Ран, девушке из бедной семьи; почему же в этой жизни он не может испытывать симпатию к Ань Цзю Нян, девушке из знатной семьи?
Даже в такую июньскую погоду Ан Ран содрогается от страха.
Разве недостаточно того, что она действительно его боится?
Она не хотела зацикливаться на обидах прошлой жизни; она просто хотела хорошо прожить эту жизнь и ни за что не хотела снова иметь дело с Чэнь Цянем!
Ан Ран глубоко задумалась, но обнаружила, что совершенно ничего не понимает.
Раз Чэнь Цянь смог передать ей этот платок, значит, он досконально изучил её прошлое. Однако она ничего не знала о передвижениях Чэнь Цяня, о том, что он делает и где находится в тот момент.
Как ей следует реагировать на такую одностороннюю ситуацию?
В конце концов, она была дочерью наложницы маркиза. Даже если у Чэнь Цяня были к ней намерения, гарантировалась ли ему женитьба? Насколько ему было известно, особняк маркиза Наньань не имел никакого отношения к семье Чэнь из Цзяннаня. Он происходил из купеческой семьи, и даже если он был королевским купцом, ну и что? Мог ли он просто подойти к особняку маркиза и попросить ее руки?
Благодаря этим мыслям, напряжение в душе Ан Ран наконец немного спало.
Нет, она также встречала в этой жизни мать Чэнь Цяня, госпожу Дин, матриарха семьи Чэнь — сердце Ань Ран снова замерло в груди.
Супруга Ли!
Дин уже бывала в резиденции принца И, и искала она наложницу Ли. Более того, Ань Ран видела Дин в резиденции принца не раз, поэтому вполне вероятно, что она уже связалась с наложницей Ли!
Знала ли семья Динг об этом?
Спрашивал ли когда-нибудь Чэнь Цянь у госпожи Дин, испытывает ли она к нему чувства?
Была ли встреча Чэнь Цяня с ней в Лесу Стел в тот день случайной или неизбежной? Какую роль во всем этом сыграла наложница Ли? И насколько много знала Юньлань?
Ан Ран чувствовала, что в её голове царит полный хаос, и она не могла всё это осмыслить сразу.
Ей нужно было сохранять спокойствие; она не могла позволить себе потерять самообладание! Ань Ран постоянно напоминала себе, что наконец-то собирается покинуть резиденцию Чэнь Юаня в особняке принца И. Неужели она снова окажется в трясине?
Она бы никогда не допустила подобного!
Ан Ран закрыла покрасневшие глаза руками. Она категорически, категорически отказывалась смириться со своей судьбой!
*******
Перед ужином Третья Сестра беспокоилась об Анран, поэтому пошла в восточное крыло, чтобы проведать её.
«Девятая сестра, у тебя болит рана?» Третья сестра чувствовала себя виноватой, ведь именно из-за неё Девятая сестра получила эти травмы. Она с беспокойством спросила: «Если тебе плохо, пожалуйста, не напрягайся. Позови императорского врача, чтобы он тебя внимательно осмотрел».
Ан Ран больше не больна всерьез. Она вернулась днем, сказав, что просто плохо себя чувствует, потому что расстроена и хочет побыть одна.