Глава 323

Тогда Третья Сестра с улыбкой спросила его: «Нянь-гээр, что случилось?»

Теперь, когда Нянь-гээр немного осмелел, увидев, что третья тётя ведёт себя дружелюбно, он смело спросил: «Когда же появится младший братик из живота третьей тёти?»

До приезда Анрана он говорил, что отвезет его посмотреть на двух младенцев своей тети. Увидев пока только одного, Нянь-гээр расспросил Иньпина о втором ребенке. Иньпин улыбнулся и сказал, что ребенок все еще находится в животе у наследной принцессы.

Поэтому Нян-ге и спросила из любопытства.

«Третья сестра, я же тебе говорила, это, должно быть, маленький племянник». Ан Ран рассмеялась: «Дети — самые точные судьи, это точно».

Третья Сестра обрадовалась, услышав это. Хотя ей нравились и сыновья, и дочери, сейчас для неё важнее был сын. Однако она всё же сказала: «Теперь уже не говорят, что ты ребёнок».

Ан Ран вдруг вспомнила, что сказала тогда, дважды усмехнулась и попыталась это скрыть.

«Нам ещё нужно подождать несколько месяцев». Третья тётя погладила руку Нянь Гээр и тихо сказала: «Когда родится твой младший брат, тётя, может, разрешит тебе с ним поиграть?»

Нян Геэр энергично закивал.

******

После обеда в доме Сан Нианга Ань Ран отвез Нянь Гээр обратно в резиденцию маркиза Пинъюаня.

Видя, что Нянь-гээр становится все более живым и жизнерадостным, Ан-ран тоже рада. Поэтому она не слишком ограничивает его, позволяя ему сохранить детскую невинность.

Ему не нужно жить в постоянных тревогах и постоянно читать по лицам других людей.

Вернувшись домой, Анран, как обычно, уговорила Нянь-гээра вздремнуть. Однако сегодня она не спала с ним, так как еще не распаковала вещи, привезенные из резиденции принца И. Особенно эти фотоальбомы — Анран быстро достала их из коробки с парчой, не давая Цзиньпину и остальным их увидеть.

Она оглядела внутреннюю комнату и долго размышляла, но поняла, что прятать это где-либо неуместно.

Ан Ран испытывала сильную тревогу.

Внезапно ее взгляд упал на шкаф, занимавший почти половину стены в углу. Казалось, она вспомнила, что там есть потайное отделение. И действительно, Анран на цыпочках подошла, открыла его и нашла потайное отделение.

Здесь хранится постельное белье, и его обычно не перемещают. Кроме того, потайное отделение находится в самом низу, поэтому его нелегко заметить.

Затем Ан Ран спрятала шкатулку с парчой, которая была словно горячая картошка.

Но тут она вдруг вспомнила слова Третьей Сестры, и ее лицо слегка покраснело. Она стиснула зубы, словно приняла решение, и снова открыла книгу, вынула верхнюю обложку и быстро пролистала ее.

Она покраснела и быстро дочитала книжку с картинками, затем засунула ее в парчовую шкатулку и спрятала шкатулку в потайном отделении.

Закончив все это, она подошла к Нянь Гээру. Увидев, что Нянь Гээр крепко спит, и не желая его беспокоить, она села на мягкий диван и взяла свою корзинку для шитья. Поскольку в последние несколько дней ей больше нечем было заняться, Ань Ран решила сшить пояс для Лу Минсю.

Хотя ее навыки рукоделия все еще оставляли желать лучшего, Цзиньпин помогла ей выбрать несколько самых простых узоров, чтобы она могла попрактиковаться.

На мягком диване было разложено в ряд несколько узоров.

Все эти узоры просты и изящны, и Анран уже все их выучила. Однако в данный момент мысли Анран заняты книжкой с картинками, которую ей подарила Третья Сестра, и вызывающие румянец иллюстрации заставляют ее лицо краснеть.

Ошеломлённое состояние Ань Ран сохранялось до возвращения Лу Минсю.

Лорд Лу, изо всех сил старавшийся быть хорошим отцом, последовал совету жены и немного поиграл с Нянь Гээром, прежде чем отвести его на ужин.

За обеденным столом Лу Минсю заметила необычное поведение Ань Рана. Она перепутала его любимые блюда с Нянь Гээр, но Нянь Гээр, как всегда послушная, проглотила их с горьким выражением лица. Лу Минсю же, напротив, не имела особых предпочтений и довольствовалась любым блюдом. Ань Ран же узнал о своих любимых блюдах лишь благодаря внимательному наблюдению.

Могло ли что-то произойти в резиденции принца И?

Лу Минсю вспомнила, как Ань Ран отправили в особняк принца И, и она чуть не стала наложницей Юнь Шэня… Она была очень хитра и выпуталась из этой передряги.

Теперь, когда он видит, что чувства Третьей сестры к Ань Ран кажутся искренними, и что в поместье принца И к Ань Ран тоже относятся с большим уважением, ей не о чем беспокоиться!

Но было ясно, был ли он спокоен или рассеян.

До тех пор, пока я не лягу спать.

Обычно первой мылась Анран, но сегодня она немного медлила и тянула время. К тому моменту, когда Лу Минсю переоделся в нижнее белье и закончил умываться, он уже прислонился к изголовью кровати и читал путевые заметки.

Раньше она всегда сначала ложилась на кровать и наблюдала, как Лу Минсю аккуратно выключает свет, но никогда по-настоящему не присматривалась к мужчине под лампой, который выглядел несколько ленивым.

По сравнению с её ещё молодым телом, лорд Лу действительно был зрелым мужчиной.

Хотя лорд Лу и в прошлом был красив, его острые черты лица и холодные, жесткие линии, в сочетании с всегда суровым и неулыбчивым выражением, делали его устрашающим и неприступным.

Но в тишине ночи, под мягким светом дворцовых фонарей, разворачивается совершенно иная картина.

Черные как смоль волосы лорда Лу были небрежно ниспадали на плечи. Он только что вымыл волосы, и они были наполовину сухими. Несколько прядей падали перед ним, добавляя нотку небрежности к холодному и серьезному облику лорда Лу.

Более того, выражение его лица стало сосредоточенным, а в теплом свете дворцовых фонарей все его лицо смягчилось, придав ему мягкий вид. В этот момент господин Лу стал похож на благородного молодого господина из знатной семьи.

Но Ан Ран прекрасно знала, какое гибкое и ловкое тело скрывается под нижним бельем, с длинными, сильными руками и объятиями, которые, хоть и не были широкими, всегда давали ей чувство безопасности… дразнящий шепот, глубокий и манящий голос…

Ан Ран долгое время стояла там и наблюдала.

Лу Минсю делал вид, что читает книгу, но, увидев, что Ань Ран не двигается, отложил книгу, поднял глаза и вздохнул: «Девятая сестра, скорее поднимайтесь, будьте осторожны, чтобы не простудиться».

Затем Ань Ран пришла в себя и быстро неловко улыбнулась. Она снова переступила через лорда Лу и вернулась на свою территорию.

«На что вы смотрели, мадам? Вы выглядели такой увлеченной». Лорд Лу метко бросил книгу на высокий стол рядом с собой, в его глазах мелькнула искорка веселья. Он тихо сказал: «Вы, должно быть, читали как минимум половину времени, отведенного на благовония, верно?»

Ан Ран упорно отказывалась признать это, но внезапно ей пришла в голову мысль, и она сказала: «Похоже, ты тоже не был сосредоточен на чтении, иначе откуда бы ты знал, что я тебя читаю?»

Лу Минсю без колебаний признал это.

«Верно, я знал, что госпожа наблюдает за мной, поэтому и не двигался». Выражение лица Лу Минсю было спокойным, но его слова совершенно не соответствовали серьезному виду. «Может быть, госпожа только сегодня поняла, насколько красив и обаятелен ее муж, и что она не была настолько слепа, чтобы выйти замуж не за того человека?»

Ан Ран уже привыкла к периодическим поступкам лорда Лу, которые казались совершенно противоречащими его внешности и характеру.

Поскольку господин Лу уже отказался от всяких притворств, ей ничего не остается, кроме как перекрыть все пути отступления и стремиться лишь к победе.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436