Глава 343

Ан Ран благодарно кивнула. Сан Нианг лучше предупредила ее заранее, чем была застигнута врасплох.

«Кто эти члены семьи Чен, которые пришли сегодня?» — спросила Ань Ран.

Немного подумав, Сан Нианг сказала: «Возможно, это мать Чэнь Цяня, Дин Ши. Она однажды приезжала в княжескую резиденцию, так что вы, вероятно, её знаете. Остальные, возможно, родственники семьи Чэнь».

Это снова семья Динг.

Хотя Ань Ран не хотела её видеть, она всё-таки была матерью Чэнь Цяня, и им рано или поздно предстояло встретиться. Сможет ли она сохранять спокойствие даже при виде Чэнь Цяня, не говоря уже о Дин Ши? Ань Ран подбодрила себя и перестала об этом думать.

«Уже поздно, пойдём туда». Третья Сестра приподнялась.

Ан Ран быстро подошла, чтобы помочь ей подняться. Надев плащ с изображением журавля, они вдвоем подошли к цветочным воротам и сели в карету.

К тому времени, как они прибыли в резиденцию маркиза Наньаня, солнце уже садилось. Гости в резиденции с нетерпением ждали прибытия двух замужних дам.

Когда их карета подъехала к воротам, навстречу им вышли находившиеся внутри люди, за исключением Шестой, Седьмой и Десятой сестер. В конце концов, поскольку рядом была ее будущая свекровь, Шестая сестра просто обязана была появиться.

После обмена приветствиями сёстры вместе отправились в зал Жунъань, принадлежащий Великой Госпоже.

Увидев входящих четырех сестер, служанки у двери с нетерпением подняли занавеску, объявляя об их прибытии и приветствуя двух сестер внутри.

Анран и её сёстры обошли ширму и подошли к стойке регистрации. Там они увидели госпожу и госпожу Чжао, а также двух богато одетых женщин. Одна из них была госпожой Дин, а другая, с которой Анран тоже познакомилась, была госпожой Цю, тётей Чэнь Цяня, чей муж принадлежал к видной купеческой семье в Цзяннане.

Увидев вошедших Аньран и Сан Нианг, Дин и Цю быстро встали.

Хотя их двоих считали старшими, статус Ань Рана и Сан Нианга был таков, каким он был, и только они осмеливались вести себя как старейшины, если им нечем было заняться.

«Бабушка, мама!» Третья сестра повела Ань Ран выразить почтение Великой Госпоже и Госпоже Чжао.

Теперь, когда Третья Сестра беременна, Великая Госпожа и Госпожа Чжао неоднократно просили людей помочь Третьей Сестре подняться и быть осторожными, чтобы она не повредила спину.

«Кто эти двое?» Взгляд Третьей Сестры упал на Дина и Цю, она быстро окинула их взглядом, а затем отвела взгляд. Она посмотрела на Чжао и спросила, притворяясь ничего не понимающей.

Чжао поспешно пригласил Третью сестру и Аньран сесть, не обращая внимания на Дина и Цю. «Это мать и тетя мужа вашей будущей шестой сестры. Можете просто называть ее „тетя“».

Поэтому Анран и Саннианг просто кивнули, поздоровались, и на этом все закончилось.

Дин подумала, что уже видела Третью сестру и Аньран в резиденции принца И, и изначально хотела сблизиться с ними. Однако она боялась, что Третья сестра начнет расследование. Она и раньше была близка с наложницей Ли, поэтому, увидев, что Третья сестра немного холодна, она не осмелилась слишком настойчиво пытаться ей угодить.

«Вдовствующая графиня и госпожа поистине благословлены. Все юные леди в особняке маркиза так прекрасны, словно жемчужины в утренней росе!» — воскликнула госпожа Дин с лучезарной улыбкой. — «Я даже не знаю, как выразить им свою благодарность».

Что касается внешности, то, помимо исключительно красивой Ан Ран, Третья сестра, Седьмая сестра и Десятая сестра также считаются весьма привлекательными.

Поэтому слова Динга нельзя считать исключительно лестью.

Но Анран, увидев на её лице восторженную улыбку, мысленно усмехнулся и не счёл нужным обращать на неё внимание.

Дин, однако, не отрывала взгляда от Ань Ран, в ее глазах читались сложные эмоции.

Его собственный сын упоминал, что хочет жениться на девятой дочери маркизской семьи, которая была самой любимой младшей сестрой наследника принца И. Тогда он сказал ему, что это самообман, но, как и следовало ожидать, эта девятая дочь вышла замуж за Лу Минсю, влиятельного министра двора.

Эта девятая мисс поистине прекрасна. Даже Дин, привыкший видеть красавиц в Цзяннане, посчитал, что внешность Ань Ран – одна на миллион.

Хотя он не встречался со своей невесткой, Ань Лю Нян, он слышал, что красота Лю Нян почти не уступает красоте Цзю Нян. Может быть, его сын снова увлёкся Лю Нян? Или он знал, что Цзю Нян собирается выйти замуж за Пинъюань Хоу, и поэтому отказался?

Тем не менее, госпожа Дин была вполне довольна этим браком. Дочь маркиза Наньань, рожденная вне брака, ее старшая сестра, являющаяся женой наследника престола, и младшая сестра, также жена маркиза, делали семью Шестой Сестры огромным достоянием для семьи Чэнь.

Улыбка Ан Ран казалась мягкой, но отстраненной, словно излучая холодность, которая держала людей на расстоянии.

Третья сестра также не позволила им поприветствовать Ан Ран.

Поэтому тема разговора постепенно перешла к ребёнку в утробе Третьей Сестры, и Дин и Цю щедро льстили ей.

«Несколько дней назад я раздобыла несколько корней женьшеня, которым, должно быть, не меньше ста лет», — с улыбкой добавила госпожа Цю. — «Эти корни дикого женьшеня действительно редки. Сегодня я приехала очень быстро, поэтому попрошу кого-нибудь прислать их в другой день, чтобы поделиться с госпожой, госпожой, тетей и молодыми дамами. Они лучше всего подходят для питания людей».

Эти две семьи уже связаны родственными узами через брак, и даже зная, что семья Чен намеренно пытается завоевать их расположение, они не позволят им потерять лицо.

Чжао улыбнулся и поблагодарил её.

Увидев, что особняк маркиза Наньаня готов принять подарок, госпожи Дин и Цю слегка вздохнули с облегчением. Хотя отношение двух молодых леди не было особенно приветливым, их готовность прийти продемонстрировала благосклонность маркиза.

Они все пытались завязать разговор с госпожой Пинъюань, но Аньран относилась к этому равнодушно. Когда им наконец удалось перевести разговор на Аньран, она отмахнулась от них несколькими словами.

Если бы только у них была возможность встретиться с ней наедине! — подумали они про себя. Хотя семья маркиза Пинъюаня теперь могущественна и богата, кто станет жаловаться на избыток денег? Если бы они смогли преподнести щедрый подарок, то, возможно, смогли бы завоевать сердце юной девушки. К тому же, она ещё так молода — ей ещё нет пятнадцати лет, и её характер ещё не сформировался.

Несмотря на то, что она выглядит достойно и уравновешенно, и её поведение кажется спокойным, её общее присутствие легко заставляет людей забыть о её возрасте, который, в конце концов, неоспорим.

При более внимательном рассмотрении слухи, циркулировавшие в столице о том, что маркиз Пинъюань обожал свою жену, оказались небезосновательными. В противном случае он не женился бы на несовершеннолетней Ань Цзю и не сделал бы её любовницей при дворе маркиза.

Им было проще манипулировать молодой леди-маркизой; деньги могли покорять сердца, и они не сомневались, что смогут её соблазнить. Но если бы они действовали слишком поспешно, то, если бы госпожа и другие дамы особняка маркиза Наньань заметили что-то неладное, это могло бы навредить.

Поэтому их несколько холодное отношение Ань Рана не смутило. Они собрались с силами и приготовились снова навестить маркиза Пинъюаня в частном порядке.

Анран и Сан Нианг изначально пришли не рано, но после того, как мы немного посидели вместе, постепенно стемнело.

Ан Ран наконец поняла мудрость решения третьей тети привести ее к ней после обеда. Если бы она пришла рано утром, они бы неизбежно пообедали и поболтали полдня. Но после обеда уже почти время ужина, и оставаться в чужом доме на ужин было бы неуместно, не так ли?

Даже если некоторые люди бесстыдны, им все равно приходится думать о комендантском часе, что создает множество неудобств.

Оба поступили весьма благоразумно; понимая, что уже пора, они покинули резиденцию маркиза Наньаня. Госпожа Чжао проводила их до цветочных ворот, проводила до посадки в небольшую карету с синими занавесками, а затем вернулась в зал Жунъань.

Старушка разговаривала с Третьей сестрой и Анран.

Сейчас главная забота — здоровье Третьей Сестры. В прошлый раз, когда Третья Сестра вернулась в резиденцию маркиза, госпожа Чжао специально пригласила врача из Хуэйчуньтана, чтобы тот измерил ей пульс, и все сказали, что он похож на мужской. Госпожа Чжао была вне себя от радости и принялась за отправку дочери лучших продуктов и припасов. Хотя она знала, что в резиденции принца И всего этого предостаточно, госпожа Чжао всё равно подготовила всё необходимое.

«Бабушка, мне кажется, девятой сестре и её сёстрам скучно слушать наши разговоры здесь. Пусть идут и погуляют». Третья сестра понимала, что визит Ань Ран в резиденцию маркиза, должно быть, означает, что она думает о своих двух младших братьях и сёстрах, не связанных с ней кровным родством, поэтому она высказалась. Она думала, что госпоже будет трудно ей отказать.

Как и ожидалось, старушка на мгновение заколебалась, но быстро согласилась.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436