Глава 1429

Un prêtre taoïste au visage juvénile et aux cheveux blancs, bien plus digne et d'un autre monde que le précédent gardien, s'avança, salua poliment les jeunes gens et les invita au temple taoïste pour un repas et l'hébergement.

Les agissements du prêtre taoïste surprirent naturellement les jeunes, qui ne comprenaient pas pourquoi l'attitude des personnes fréquentant le temple taoïste avait changé si radicalement.

«

Vous, les temples taoïstes, n'interdisez-vous pas les visites

? Comment se fait-il que ce soit soudainement…

» Rouman était directe et ne pouvait garder ses pensées pour elle, alors elle a immédiatement demandé.

Les jeunes gens étaient impatients de visiter le temple taoïste et, puisque les prêtres taoïstes avaient pris l'initiative de les inviter, ils comptaient y entrer et jeter un coup d'œil sans hésiter. Cependant, ils ne s'attendaient pas à ce que Rouman pose une question aussi déplacée, ce qui les mit mal à l'aise. Ils lui lançaient des regards entendus, et la femme qui l'avait taquinée plus tôt la tira rapidement à l'écart. Puis, elle sourit maladroitement au prêtre taoïste et dit : « Prêtre taoïste, ne vous offusquez pas. Elle a juste beaucoup de questions. »

« Tout va bien, tout va bien ! Cette dame doit être la laïque Rouman. » Le prêtre taoïste était d'un âge avancé et, de ce fait, doté d'un bon sens de l'observation. Dès que Rouman eut parlé, il sut qu'il s'agissait de la femme dont son grand maître avait parlé et il esquissa un sourire.

« Comment connaissez-vous mon nom ? » demanda Rouman, l'air surpris.

« C’est un ancien de ma secte qui m’a dit que vous étiez une personne de bon cœur. Il a apprécié votre bonté et a donc fait une exception en vous invitant à entrer », répondit le prêtre taoïste.

« Impossible, c'est lui ! » s'exclamèrent Rouman et les autres, surpris, les yeux écarquillés de stupeur.

Voyant cela, le prêtre taoïste sourit légèrement puis fit un geste en disant : « Veuillez me suivre, laïcs. »

« D’accord, d’accord, merci, prêtre taoïste. » Rouman et les autres sortirent enfin de leur torpeur, hochèrent la tête à plusieurs reprises, puis suivirent le prêtre taoïste dans le temple taoïste, encore sous le choc.

L'essence même de ce temple taoïste se cache derrière l'arche de la cour d'entrée, qui est en réalité assez petite, voire plus grande. Hormis l'air qui y semble plus pur qu'à l'extérieur et les arbres et fleurs soigneusement agencés, il n'a rien de particulièrement remarquable.

Lorsque Rouman et les autres franchirent la porte en bois, ils constatèrent que le temple taoïste n'avait rien de particulier

: une simple cour et quelques pièces annexes sans charme… Ils ne purent s'empêcher d'être un peu déçus.

« Ce n'est qu'un petit temple taoïste ! » murmura quelqu'un.

« Mais où est passé ce jeune ermite ? Et d'où venait cette cloche ? » Certains des voyageurs les plus perspicaces remarquèrent rapidement quelque chose d'inhabituel.

P.-S.

: C’est tout pour aujourd’hui. Merci de votre soutien.

(Fin de ce chapitre)

------------

Chapitre 1618 Gardons cet élixir pour celui ou celle qui est destiné(e) à le recevoir [Une seule mise à jour aujourd'hui]

Voyant le groupe de jeunes randonneurs chuchoter entre eux, le prêtre taoïste esquissa un sourire significatif et dit : « Veuillez venir par ici, laïcs. »

Comme l'arche était auparavant enveloppée de brume et que l'attention des jeunes randonneurs était concentrée sur la cour, ils ne l'ont pas remarquée avant que le prêtre taoïste ne les y conduise. En s'approchant, ils ont réalisé qu'une autre arche se cachait derrière la brume.

À l'approche du prêtre taoïste, la brume se dissipa peu à peu sous l'effet du vent. La foule le suivit sous l'arche et resta bouche bée.

Les temples taoïstes qui se dressaient devant eux étaient très différents de ce qu'ils avaient vu dans leur petite cour.

« Waouh ! C'est vraiment un paradis caché ! » Rouman et les autres mirent un moment à reprendre leurs esprits et s'exclamèrent avec émerveillement.

Le prêtre taoïste sourit légèrement et dit : « Veuillez ne pas répandre cela, de peur que quelqu'un ne vienne perturber notre paisible pratique. »

Tout en parlant, le prêtre taoïste leva deux doigts vers un ginkgo situé à trois ou cinq mètres de lui, les joignant comme une épée. Puis, d'un geste vif, il taillada l'arbre, et aussitôt plus de dix feuilles de ginkgo tombèrent comme tranchées par un couteau.

Rouman et les autres n'avaient jamais vu un tel talent. Ils restèrent bouche bée, les cheveux hérissés, et secouèrent la tête par réflexe en disant : « Non, on ne va certainement pas le raconter à qui que ce soit. »

En réalité, ce que le prêtre taoïste avait montré à Rouman et aux autres n'était qu'une partie de la secte du Mont Shu, encore acceptable pour le commun des mortels. Même si l'information venait à fuiter, cela ne poserait aucun problème. Il valait mieux éviter les ennuis. Gérer un trop grand nombre d'espions et de personnes mal intentionnées serait compliqué. C'est pourquoi le prêtre taoïste avait usé d'une petite ruse pour les avertir. Voyant que Rouman et les autres avaient compris son message, il s'arrêta, esquissa un sourire et dit : « Mesdames, suivez-moi. Je vais vous faire visiter. »

Rouman et les autres ont entrevu une partie des secrets de l'ancienne secte grâce au prêtre taoïste, ce qui a élargi leurs horizons et les a émerveillés à maintes reprises. Parallèlement, leur curiosité et leur étonnement quant à l'identité de Ge Dongxu n'ont cessé de croître.

Rou Man et les autres ne sont qu'un détail. Parlons plutôt de Ge Dongxu qui, accompagné de Xu Chen et des autres, descendit dans la grotte au pied de la falaise derrière la secte du mont Shu.

Dans la grotte céleste de Shushan, un disciple utilisa un fauteuil roulant pour pousser le vide jusqu'au bord d'une falaise.

La falaise paraît d'une profondeur insondable à cause des nuages et du brouillard, mais en réalité, elle ne mesure que quarante ou cinquante mètres de haut au-dessus du Paradis de la grotte de Shushan. Sous ce paradis se trouve le véritable abîme.

Autrefois, grâce à sa maîtrise du Royaume du Vide, il pouvait atteindre le sommet de la montagne en quelques bonds, s'appuyant sur la force de quelques rochers saillants et des pins enracinés dans les étroites crevasses. Mais aujourd'hui, c'était beaucoup plus difficile. Ses disciples durent le pousser jusqu'au bord de la falaise dans un fauteuil roulant, puis le placer dans une grande nacelle et le hisser à l'aide de cordes.

En contemplant le grand panier devant lui, Xu Kong se remémora ses jours de gloire passés, lorsque peu pouvaient rivaliser avec son épée volante. À présent, cependant, il était estropié et devait être hissé au sommet d'une falaise de plusieurs dizaines de mètres de haut à l'aide d'un grand panier. Il était partagé entre plusieurs émotions.

Cependant, puisque le seul frère juré de son maître était venu, lui, en tant que disciple aîné, se devait d'aller lui présenter ses respects, malgré sa faiblesse. De plus, il était possible qu'après cette révérence, la vie et la mort les séparent à jamais.

Le Vide avait déjà perçu que, faute d'avoir atteint le huitième niveau de Raffinement du Qi, ses reins et ses méridiens étaient endommagés, et sa vitalité affaiblie. Il serait probablement enterré dans quelques années.

Submergé par des sentiments contradictoires, Xu Kong entendit le bruissement du vent dans ses vêtements. Levant les yeux, il vit son oncle descendre du ciel tel un dieu. Le cœur de Xu Kong se serra et il ne put s'empêcher de penser à son maître, qui l'avait élevé et instruit depuis son enfance comme un père. De plus, il était désormais infirme et allait bientôt quitter ce monde. Un flot d'émotions l'envahit et des larmes coulèrent sur ses joues.

« Xu Kong salue son oncle-maître ! » Xu Kong s'assit par terre, se pencha en avant et s'agenouilla.

En voyant Xu Bai, les cheveux blancs, assis dans un fauteuil roulant, le regard moins vif qu'avant, Ge Dongxu ne put s'empêcher de ressentir une boule dans la gorge.

« Vous auriez dû envoyer quelqu’un me prévenir plus tôt », a déclaré Ge Dongxu.

Pendant qu'il parlait, Ge Dongxu s'avança, posa une main sur la tête de Xu Kong et, de l'autre, lui tendit une pilule spirituelle en disant : « Prends ça. »

L'élixir était orné de motifs, dégageant non seulement un léger parfum, mais aussi une vitalité indescriptible.

Bien que Xu Kong ne comprenne rien à l'alchimie, il put immédiatement deviner, rien qu'en regardant la pilule que Ge Dongxu tenait à la main, qu'elle était bien meilleure que celles que Ge Dongxu leur avait données auparavant.

« Merci, oncle-maître. Veuillez laisser cet élixir à celui qui est destiné à le recevoir. Ne le gaspillez pas pour moi. » Xu Kong regarda l'élixir dans la main de Ge Dongxu et des larmes coulèrent à nouveau sur ses joues.

« Pour moi, tu es celui qui m’était destiné. Prends-le, et avec ton talent et les bases que tu as construites au fil des ans, un long chemin t’attend dans ta cultivation ! » Ge Dongxu n’était pas fâché que le vide ait refusé l’élixir ; au contraire, il le regarda avec encore plus d’admiration.

Qui renoncerait tant qu'il subsiste une lueur d'espoir

? Que le Néant ait pu refuser cet élixir et le réserver à celui qui était destiné à le recevoir témoigne de sa grande sagesse.

« Merci, oncle-maître. Je comprends votre bonté, mais mes méridiens sont endommagés, surtout dans mes jambes où ils sont complètement bloqués, m'empêchant de marcher. Mes reins sont également gravement atteints. Si je peux vivre encore deux ans, ce sera déjà bien. Je n'ose espérer davantage », dit Xu Kong.

En entendant cela, Xu Chen et les autres arrivés plus tard furent tous émus aux larmes.

Ils furent d'abord ravis de la réaction positive de Ge Dongxu, mais une fois calmés et après avoir considéré l'état actuel du vide, ils comprirent que même si Ge Dongxu le guérissait véritablement, cela ne lui permettrait que de se lever et de marcher, et de vivre encore quelques années. Tout espoir supplémentaire ne serait que vaine illusion et un gaspillage de précieux élixirs.

Après tout, on ne peut pas défier le destin !

« Qu’est-ce qu’un vœu pieux ? Ta précédente tentative d’atteindre le huitième niveau de raffinement du Qi n’était-elle pas un vœu pieux ? Ton désir de pénétrer dans le passage du vide et de retrouver ton maître n’en était-il pas un ? Puisque tu as osé en rêver autrefois, pourquoi n’oses-tu plus en rêver maintenant ? Nous, les cultivateurs, luttons par nature contre le destin. Chaque pas est en réalité un vœu pieux, mais tant qu’il subsiste une lueur d’espoir, nous ne devons pas abandonner ! » dit Ge Dongxu d’une voix grave.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436