Le roi des pilleurs de tombes - Chapitre 32

Chapitre 32

Esa noche se acostaron temprano. Debido a los truenos —ya saben lo fuertes y aterradores que son los truenos en Pekín durante el verano—, los perros del patio dejaron de ladrar. Durmieron hasta las dos de la madrugada. Su esposa se levantó para ir al baño y de repente se dio cuenta de que el niño no estaba dormido. Movía los brazos y las piernas, sin llorar ni hacer ningún ruido, solo se quitaba las mantas a patadas. Su esposa fue a ver cómo estaba y descubrió que el niño le sonreía, con los ojos completamente negros. Se asustó muchísimo y lo despertó rápidamente. Descubrieron que el niño parecía poseído, solo podía sonreír, no lloraba, no se quejaba, no comía ni bebía, y su sonrisa era particularmente inquietante. Entonces toda la familia se puso manos a la obra para llevarlo al hospital.

El médico no encontró nada malo, y entonces la abuela materna del niño dijo de repente que la casa debía estar embrujada. Soñó que el abuelo materno fallecido del niño le pedía que quemara billetes, pero estaba ocupada y se le olvidó. Ahora el abuelo materno del niño viene a vengarse. Ya sabes, en el campo la gente cree mucho en estas cosas. La abuela materna y su esposa estaban muy preocupadas y empezaron a hacer los preparativos para llamar a un chamán o algo parecido. Él no tuvo más remedio que aceptar.

"Fue simplemente mala suerte para el niño. Antes incluso de que llegara el chamán, el niño empezó a vomitar y parecía que iba a morir. En ese momento, el chamán entró en pánico y lo cargó buscando a alguien. Por pura coincidencia, se topó con un cazador de espíritus; de hecho, ese era su destino: estaba predestinado a convertirse en cazador de espíritus. Este cazador usó su magia para salvar temporalmente la vida del niño, pero al mismo tiempo le dijo que un espíritu maligno se había llevado su alma y que ahora habitaba una araña. Le dijo que fuera a su casa a buscarla, y que al niño solo le quedaban tres días de vida como máximo. Su esposa encontró una araña enorme en la casa, del tamaño de la mitad de una palma, con el rostro del niño estampado en su abdomen."

En aquel entonces, ¿quién no creería las palabras del cazador de espíritus? Le rogaron que salvara al niño. La abuela materna del niño incluso quemó billetes para su esposo. Pero ya era demasiado tarde. El cazador de espíritus no pudo devolverle el alma al niño. Tres días después, el niño murió. En aquel momento, actuó con mucha impulsividad e insistió en que el cazador de espíritus lo salvara. Como consecuencia, accidentalmente hirió y mató al cazador de espíritus.

“Su esposa vio esto y esa noche enloqueció. Abrazaba el cuerpo del niño, llorando y riendo a la vez. La abuela materna del niño también se ahorcó. En una sola noche, la familia quedó destrozada”, dijo la hermana Liu con un suspiro.

Yo también dejé escapar un largo suspiro.

Ahora está completamente solo, con su esposa demente y esa araña gigante. Pero aún así no se rinde. Tras enterrar el cuerpo del cazador de espíritus, obtuvo sus notas, con la esperanza de encontrar una manera de redimir el alma de su hijo. No la encontró, lo que lo convirtió en un cazador de espíritus a medias. Y así fue como se embarcó en este camino.

Más tarde, cuando tenía 27 o 28 años, la araña murió y todas sus esperanzas se desvanecieron. Solo le quedaba su esposa, que se había vuelto loca. Consultó a muchos médicos, pero no hubo mejoría. Hasta que, en una ocasión, para ahuyentar a un espíritu maligno, usó a su esposa como cebo y lo absorbió, pero ella cayó desde el séptimo piso.

¡Exclamé "¡Ah!"

La hermana Liu se giró para mirarme, apagó su cigarrillo y dijo: "De ahora en adelante, estará completamente solo".

—Después de lo que pasó, no volverá a casarse —dije—. Está mejor solo.

“Así es. Está obsesionado. Aunque se ha vuelto mucho más maduro y racional desde que me conoció, sigue teniendo la misma ambición por alcanzar sus metas a cualquier precio. Así que digo que si lo sigo, es muy probable que algún día muera a sus manos.”

Asentí con la cabeza: "Un hombre así es demasiado persistente, o para decirlo sin rodeos, egoísta".

—Sí —dijo la hermana Liu—, desde ese momento decidí dejarlo.

"Sí, es mejor irse cuanto antes", asentí.

“Sin embargo…” La hermana Liu frunció el ceño, “yo… no tomé medidas inmediatas en ese momento”.

"¿Por qué?" pregunté rápidamente.

"Porque..." La hermana Liu comenzó a tartamudear.

"Lo entiendo." Observé su expresión vacilante y comprendí lo que quería decir. "Te gusta, no puedes vivir sin él, ¿verdad?"

La hermana Liu asintió lentamente.

"¡Ay!", dije, golpeándome el muslo. "Nos enseñas a tomar decisiones firmes y a resolver los problemas rápidamente, ¡pero eres tú quien lo hace!"

La hermana Liu me sonrió. "Es culpa mía. Yo... debí haberle explicado lo sucedido y haberme marchado."

"¿Y luego? ¿Qué pasó después?"

"Más tarde me obligué a distanciarme gradualmente de él, pero para mi sorpresa, el día de Navidad me regaló un anillo y me pidió que fuera su novia."

"¡¿Qué?!" exclamé sorprendida. "¿De verdad está enamorado de ti?!"

La hermana Liu asintió y sonrió. Jamás la había visto sonreír con tanta dulzura, una sonrisa completamente distinta a su habitual sonrisa segura y autoritaria. La miré atónita, mientras la hermana Liu, absorta en los acontecimientos del día, no se percató de mi sorpresa.

—Me puse muy contenta cuando recibí su anillo —dijo la hermana Liu, bajando la cabeza y sonrojándose—. No esperaba que aún se preocupara por mí. Pensaba que nunca me había tomado en serio y que siempre me había visto como un hombre.

La miré fijamente, con la boca abierta, sin palabras.

"En ese momento, incluso lo olvidé todo, olvidé mi pasado." La hermana Liu continuó hablando consigo misma: "Nunca antes había amado a un hombre, pero jamás esperé que cuando llegara el amor, sería tan intenso."

Finalmente, se giró para mirarme, y al ver la expresión de mi rostro, se sintió un poco avergonzada.

—¿Tú... tú aceptaste su petición? —pregunté. En ese momento, no supe cómo reaccionar. Si hubiera sido antes, habría dicho sin dudarlo: «¡Piérdete!». Pero ahora, no estaba segura de poder decir eso.

—Le devolví el anillo. —Una expresión de tristeza apareció en el rostro de la hermana Liu—. No acepté estar con él.

"¡¿Ya eres así y aún no has aceptado su propuesta?!" Me sorprendí de nuevo.

—¡No! —dijo la hermana Liu con firmeza, endureciendo su tono, como si de repente se hubiera transformado en otra persona—. No acepté estar con él, lo rechacé, no puedo estar con él, no solo por él, sino también por ti. No puedo abandonarte, ¿entiendes? —dijo la hermana Liu, tomándome de la mano. Sentí que su mano era cálida, no fría como me la había imaginado.

Aunque la respuesta de la hermana Liu cumplía con mis requisitos, en ese momento no sabía si felicitarla o sentir lástima por ella. Empecé a sentirme confundido.

Antes de que pudiera siquiera procesar mis pensamientos, la hermana Liu continuó, con la voz de nuevo en su tono habitual, desprovista de emoción alguna. «Después de rechazarlo, parecía muy triste, pero nuestra última comida juntos fue igual que siempre. Después de separarnos, no lo volví a ver. Tenía miedo de que si lo volvía a ver, no sería capaz de controlarme».

Asentí con la cabeza para indicar que había entendido.

Después de eso, empecé a trabajar por mi cuenta. Retomé mi antigua vida. La hermana Liu respiró hondo. Volví con ustedes. Cuando estaba con ustedes, pensé que no estaría tan mal si las cosas seguían así para siempre. Pero cuando trabajaba de noche, me concentraba en superarlo. Quería ser más capaz que él. Así que usé algunos métodos inusuales y obtuve un poderoso fantasma.

—¿Qué métodos inusuales? —pregunté con naturalidad.

«Torturo lentamente a personas vivas, haciéndoles desear estar muertas, causándoles un dolor físico inmenso, para que puedan tener un poderoso campo espiritual después de morir», dijo la hermana Liu con una risa fría. «Torturé a cuatro personas, tres hombres y una mujer, y descubrí que la fuerza de voluntad de las mujeres es mucho mayor que la de los hombres».

Sentí un escalofrío recorrer mi espalda y la miré con incredulidad.

—No me detendré ante nada para superarlo —dijo la hermana Liu con frialdad—. Solo superándolo podré sentirme segura y no temer su represalia. Siempre presiento que se vengará de mí. Mi rechazo sin motivo ni explicación debió haberle hecho malinterpretarme. No se conformará. Está dispuesto a renunciar a todo para lograr su objetivo, así que sin duda no me dejará escapar tan fácilmente.

No comenté nada ni le respondí, pero vagamente sentí que aquello era inapropiado y que la hermana Liu quizás estaba dándole demasiadas vueltas al asunto.

«Efectivamente, empezó a perseguirme, intentando matarme», dijo la hermana Liu. «Quería hablar conmigo en persona, pero me negué. Entonces, en un arrebato de ira, él y su ayudante empezaron a darme caza».

Mientras hablaba, comencé a sentirme nervioso.

"Al final, me atrapó, pero aun así no pude hacerle frente. Después, la casa se incendió y no pude escapar. Morí allí", dijo la hermana Liu con serenidad.

Le tomé la mano para consolarla.

—Ahora me doy cuenta de que morir no es tan malo. —La hermana Liu apartó la mano y se levantó de la cama. Extendió los brazos y se elevó del suelo con facilidad—. ¿Ves? Puedo hacer lo que quiera.

"¿Mataste a DouDou y a los demás?" Pensé de repente en esto y pregunté con frialdad.

—¿No estás enfadado con Dou Dou ? —me preguntó la hermana Liu, dándose la vuelta—. Te dejó y se fugó con otro hombre. ¿No estás enfadado?

Me quedé en silencio. En aquel momento estaba realmente muy enfadada, pero tras enterarme de la muerte de Dou Dou, sentí que la venganza de la hermana Liu había ido demasiado lejos.

«Les di una oportunidad, incluso pensé en ellos y los protegí en todo momento, pero me traicionaron. Por supuesto que no voy a dejar que se salgan con la suya», dijo la hermana Liu con una mueca de desprecio. «Si hubieras sido tú, probablemente tampoco los perdonarías tan fácilmente, ¿verdad?».

Asentí con cierta reticencia. Sinceramente, no sabía qué haría yo en su lugar.

—Bien, ahí termina mi historia —respondió la hermana Liu—. ¿Lo recuerdas todo?

"Ejem."

«Alguien querrá oír esto, y ella realmente quiere oírlo». La hermana Liu me guiñó un ojo. «No es una persona común. No puedo atravesar su portal onírico, y él la está protegiendo, así que no tengo más remedio que pasar por ti».

—¿Quieres decir que... está protegiendo a esa persona? Me gustaría conocerlo —dije.

"¡Ya no puedo verlo, él también está muerto!", rió la hermana Liu. "¡Finalmente murió, lo tomaron por sorpresa, jajaja!"

Cuando su risa se desvaneció en la distancia, me desperté.

【encima】

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306