Un cœur pur dans un pot de jade - Chapitre 45

Chapitre 45

"Почему?"

«Ман Фэйюэ любит только деньги, красивых мужчин и всё, что может сделать её выше и крупнее. Она всегда была равнодушна к руководствам по боевым искусствам и статусу в мире боевых искусств».

«Репутация в мире боевых искусств приносит деньги, а руководства по боевым искусствам тоже приносят репутацию в мире боевых искусств, не так ли?»

«Ей нравятся деньги, потому что на них можно купить красивых мужчин. Если вы сразу предложите ей красивых мужчин, будут ли ей по-прежнему нравиться деньги?»

"ты имеешь в виду?"

«Когда я вошла, я увидела, как люди из храма Хунлин сопровождают группу подростков, всего около тридцати или сорока человек. Каждая из них выглядела именно так, как ей нравилось».

Сюэчжи была ошеломлена: «Она взяла „Меч Снежного Лотоса Бескрайнего Океана“ и обменяла его на этих людей?»

Я так думаю.

Неужели это всё, к чему она стремится?

«У всех разные интересы. Для неё красивые мужчины, вероятно, примерно то же самое, что дворец Чунхуо для тебя».

Сюэчжи хранил молчание.

Шангуань сказала: «Тем не менее, она относится к Фэн Шэ совершенно иначе, чем к остальным».

"В чём разница?"

«Она либо обожает всех вокруг, либо полностью изгоняет их в холодный дворец. Никто никогда не мог остаться рядом с ней и получить её внимание, подвергаясь таким издевательствам. Я слышал, что она изгоняла Фэн Шэ из храма Хунлин более десяти раз, и каждый раз, когда он возвращается, ему всегда удаётся занять более высокое положение, чем прежде. В последние два года ситуация особенно обострилась».

«Да. Когда я впервые встретил Сяо Шэ, он занимал невысокое положение и часто подвергался издевательствам со стороны других учеников, но уже тогда он действовал в одиночку вместе с Мань Фэйюэ».

«Правда, Фэн Шэ вырос в храме Хунлин и считает человеческую жизнь ничтожной, но ему было довольно сложно развить в себе подобные черты характера».

"Такая извращенная, остроязычная личность?"

«Нет. Разве вы не заметили, что все мужчины в храме Хунлин ведут себя довольно женоподобно и им не хватает чувства ответственности? Хотя Фэн Шэ вел себя странно в храме Хунлин, после каминг-аута он ничем не отличался от других подростков».

«Ха, ты тоже заметил?» — Сюэчжи сильно хлопнул Шангуань Тоу по руке. «У Сяо, может, и острый язык, но он всё равно очень мужественный!»

"Мм." Шангуань Тоу улыбнулся и кивнул, затем в ответ взял Сюэчжи за руку. "Хорошо, если ты с ним близок, но ты не можешь сделать ничего, чтобы меня предать, понял?"

«О какой чепухе ты говоришь?» — Сюэчжи неловко оттолкнул его руку. — «Я никогда не сделаю ничего плохого тебе».

Шангуань Тоу полностью проигнорировал её действия, вместо этого отодвинул сухую траву рядом с ней, сел ближе и снова взял её за руку.

«Только когда я с тобой, я начинаю думать, что, возможно, Бог создал меня именно для тебя».

Свет свечи мерцал, отбрасывая тени. Он слабо улыбнулся, его янтарные глаза были ясны, как зеркало, но три красные слезинки в уголках глаз придавали его лицу несколько жутковатый, даже зловещий вид.

Сюэчжи почувствовала себя еще более неловко и отшатнулась в сторону: «Перестаньте пытаться обмануть меня этими банальными словами. Я не из тех, кого легко обмануть».

«Чжиэр, разве мы не идеально подходим друг другу во всех отношениях?» — Шангуань Тоу нежно погладил её длинные волосы, на его губах появилась лёгкая улыбка. — «Ты ещё молода, но не можешь постоянно следовать за своим вторым отцом. Если о тебе никто не позаботится, ты обязательно будешь страдать, путешествуя по миру».

«Если ты не будешь терпеть поражения, ты никогда не повзрослеешь. Мне всё равно».

«Глупышка, ты действительно дочь дяди Линя», — Шангуань Тоу невольно рассмеялся. — «Давай оставим это в стороне и поговорим о твоем характере. С твоим вспыльчивым характером трудно найти кого-то, кто баловал бы тебя так, как я».

«Я не хочу, чтобы меня баловали».

«Хорошо, тогда давайте не будем говорить о характерах», — серьёзно сказал Шангуань Тоу. — «Разве мы не очень-то похожи в чём-то?»

«В каком-то смысле?» — Сюэчжи задумалась, и почувствовала, как вся кровь прилила к лицу. Поэтому она сильно толкнула его. «Вульгарно!!»

В результате толчка Шангуань Тоу врезался в стену, слабо дыша. Сюэчжи вспомнил, что его отравили, и быстро подполз, чтобы осмотреть его руку — правая рука уже наполовину посинела.

«У тебя ещё есть время шутить со мной? Яд уже распространяется!» Сюэчжи резко встала, бросилась к железным воротам, чтобы посмотреть наружу, и тревожно топнула ногой. «Всё кончено, Мань Фэйюэ здесь нет. Что нам делать, что нам делать!»

«Всё в порядке, мы всегда найдём выход».

Тем не менее, Сюэчжи расхаживала перед железными воротами не менее сотни раз в течение следующего дня, но Мань Фэйюэ так и не появилась. Шангуань Тоу, напротив, говорила все меньше и меньше, просто сидя у стены и регулируя свою внутреннюю энергию. К седьмому дню синева распространилась до ее локтей, и цвет становился все темнее. Сюэчжи так волновалась, что чуть не плакала, но заставила себя успокоиться и придумать решение. После обсуждения плана с Шангуань Тоу железные ворота оставались пустыми.

К утру восьмого дня синий цвет сменился черным и распространился на плечи.

Наступило полнолуние.

«Если это продолжится, кто-нибудь умрёт», — дрожащим от слёз голосом произнесла Сюэчжи, стоя за железными воротами. — «Если Маниюэ нужен этот учебник, я попрошу своего второго отца передать его ей. В любом случае, мы не сможем его изучить».

«Нет. Это оставил заведующий дворцом Лиан. Как мы можем просто так это отдать?»

«Мы должны что-то придумать. Даже если ты умрешь, она точно меня не отпустит. Лучше уж поскорее завершить с ней сделку». Сюэчжи, неся Мань Фэйюэ на спине, вытерла слезы. «Она же хочет вырасти, правда? В худшем случае мы можем отдать ей из дворца «Пилюлю царицы-матери Жуйсян»…»

Шангуань Тоу взглянул за железные ворота и поспешно закрыл рот Сюэчжи.

«Ха-ха, я тебя слышала!» Глаза Мань Фэйюэ внезапно расширились, как у голодного тигра, который не ел три дня. Она бросилась к железным прутьям и схватила их: «Чун Сюэчжи, дай мне эту пилюлю, и я тебя немедленно отпущу!»

102

«Хорошо!» — Сюэчжи встала, рыдая и вытирая слезы. — «Выпустите меня, я…»

«Учитель Ман, не слушайте её чушь. Никакой Царицы-Матери Пилюли Жуйсян не существует. Она просто говорит это, чтобы обманом заставить вас выпустить нас».

Мань Фэйюэ не расслышала ни слова, ее руки, сжимавшие железные прутья, слегка дрожали: «Чун Сюэчжи, ты лжешь?»

«Нет!» — поспешно встала Сюэчжи и сказала: «Если не верите, можете сначала подсыпать мне яд, а когда я вернусь, я покажу вам пилюлю царицы-матери, и тогда вы сможете нас отравить».

«Прекрати говорить!» С этими словами Шангуань Тоу встал, схватил Сюэчжи за запястье и закрыл ей рот.

«Шангуань Тоу, отпусти ее!»

Шангуань Тоу втащил Сюэчжи внутрь, отвернув ее лицо от железных прутьев. Он настороженно оглянулся на Мань Фэйюэ, а затем замолчал. Мань Фэйюэ еще больше занервничала и начала стучать по железным прутьям.

«Если ты её не отпустишь, я тебя сейчас же убью!»

Шангуань Тоу холодно ответил: «В мире боевых искусств люди давно уже пренебрегли жизнью и смертью. Если ты боишься волков впереди и тигров позади и не сражаешься насмерть, кто тогда тебя боится?»

Сюэчжи продолжал скулить под его контролем. Маньюэ посмотрела на него, затем на Сюэчжи, и наконец достала ключ и открыла железные ворота.

«Лучше не подходи ближе». Шангуань Тоу оттащил Сюэчжи от неё.

«Ты умирающий человек, почему я должен тебя бояться?» Мань Фэйюэ бросилась вперед и схватила Сюэчжи за руку.

Шангуань Тоу ударил ее ладонью по руке, на что она ответила ударом тыльной стороной ладони. Шангуань Тоу держал Сюэчжи одной рукой, а другой боролся с Мань Фэйюэ. Через некоторое время Сюэчжи долгое время тянули и дергали. Шангуань Тоу зацепил деревянную палку носком ноги, подбросил ее в воздух, несколько раз покрутил и направил прямо в лицо Мань Фэйюэ. Мань Фэйюэ сделала сальто назад и увернулась. В мгновение ока Шангуань Тоу уже вытолкнул Сюэчжи за дверь, затем прыгнул вперед и захлопнул железные ворота.

"Ходить!"

Сюэчжи споткнулся и чуть не упал, безучастно глядя на него.

"Пошли!" Шангуань Тоу даже не успел обернуться, как тут же вступил в схватку с Мань Фэйюэ внутри.

«Ты…» — Ман Фэйюэ пришел в ярость и обрушился на него еще более яростно.

«Подожди, почему я?» — Сюэчжи бросилась обратно к железным решеткам, на мгновение растерявшись и растерявшись. «Разве мы не договорились выйти вместе? Ты…»

«В этой клетке может поместиться только один человек. Запомни, чтобы подняться, просто потяни за веревку рядом с клеткой», — быстро сказал Шангуань Тоу, оборачиваясь. «Мы сможем позвать подкрепление, как только выберемся! Пошли!»

Сюэчжи долго колебалась, прежде чем повернуться и убежать. Но как только она обернулась, Шангуань Тоу был ударен Мань Фэйюэ и с силой ударился о стену. Она услышала это, но не осмелилась обернуться. Она закрыла глаза, стиснула зубы и одним движением бросилась в железную клетку.

Сюэчжи вся вспотела. Когда железная клетка медленно поднималась, пропуская сквозь себя тонкие полоски света, она так занервничала, что чуть не прыгнула сквозь неё.

Казалось, прошло сто лет.

В конце концов она остановилась на краю обрыва.

В этот момент мимо проходила ученица храма Хунлин. Увидев её, он крикнул: «Кто там ходит?!»

Не говоря ни слова, Сюэчжи подбежала и с большой силой ударила мужчину по голове, чуть не сломав ему костяшки пальцев. Мужчина тут же потерял сознание. Она быстро раздела его, надела на него одежду, затем обильно размазала её по каменной стене и энергично вытерла грязь с лица. Наконец, она повесила на пояс отколотую ядовитую тыкву и поспешно начала искать выход. Однако после стольких дней в темноте, в сочетании с её от природы плохим чувством направления, она забыла дорогу. Она тайком спросила нескольких человек, сказав, что она новенькая, и наконец нашла вход — железные ворота под корнями дерева.

Железные ворота были заперты.

Группа людей распивала спиртные напитки за столиком у входа.

За мной люди приходили и уходили.

Сюэчжи медленно подошёл и тихо сказал: «Старшие братья, я здесь новенький, пожалуйста, откройте дверь».

«Что мы собираемся делать?» — рассеянно спросил один из присутствующих.

«Мне нужно кое-что уладить».

"Зачем я вам нужен?"

«Ищу старшего брата Фэна».

«Фэн Шэ? Разве Святая Матерь не говорила, чтобы он сам о себе позаботился?» Один из них поставил кувшин с вином. «У тебя такое грязное лицо, ты ведь не шпион?»

«Ха-ха, старший брат, пожалуйста, не шути со мной. Вы все знаете, что отношения между Святой Матерью и Фэн Шэ бывают то хорошими, то плохими, и мы ничего не можем с этим поделать».

«Я знал, что ты не посмеешь». Мужчина встал, достал ключ и открыл дверь.

«Подождите!» Не успел Сюэчжи сделать и шага, как кто-то другой встал. «Эта тыква явно принадлежит шестнадцатому принцу, почему она у вас?..»

Не успев закончить говорить, Сюэчжи уже опрокинула стол. Группа людей поднялась, и Сюэчжи пнула стол, попав одному из них в живот и отбросив его на пол. Затем она нацелилась на другого человека и ударила его кулаком. Этот человек, прикрываясь от нападения, потянул за собой своего младшего брата, открывшего дверь. Сюэчжи снова пнула, и тот, кто открыл дверь, повалил старшего брата на землю. Сюэчжи пнула винный кувшин, разбив его вдребезги, и всех тут же облило вином.

Сюэчжи вытерла рот и выбежала за дверь.

Примечание автора: Моя цель на сегодня — написать 5 глав!

Это глава 2!

103 104 105

103

Наступила осень. Выбравшись из-под старого дерева, она увидела, как опавшие листья кружатся в лесу, сумеречные облака застилают небо, и воздух наполняется ощущением запустения. Многие преследовали её, но Сюэчжи двигалась с невероятной скоростью, быстро отрываясь от преследователей. Успокоившись, она замедлила шаг, начав думать о том, кто мог бы её спасти.

Первым, о ком она подумала, был Линь Юхуан. Однако она не знала, где сейчас находится Линь Юхуан.

Вторым человеком, который мне пришёл в голову, был Му Юань. Найти Му Юаня было бы вполне нормально.

Но вскоре ее настроение резко ухудшилось — она вдруг вспомнила, что Шангуань Тоу был отравлен восемь дней назад. Путь отсюда до дворца Чунхуо и обратно с подкреплением займет не менее четырех дней. Путешествие в один конец до долины Юэшан также займет четыре дня. И менее чем через полтора дня он поддастся яду и умрет.

Если бы она отправилась в Сучжоу, то смогла бы найти там только Ланъя и Цю Хунсю. Сюэчжи не знала их силы, но прекрасно знала, насколько жесток храм Хунлин.

Единственное место, куда мы могли добраться, — это поместье Линцзянь.

Однако, учитывая отношения между Линь Сюаньфэном и Шангуань Тоу, он, вероятно, желал Шангуань Тоу скорейшей смерти, так как же он мог привести людей, чтобы спасти его?

Однако, если… если бы Чонг Лянь и Линь Ю Хуан были использованы в качестве разменной монеты, возможно…

Не имея времени на дальнейшие раздумья, Сюэчжи немедленно отправился в путь.

Было уже за полночь, когда Сюэчжи подошла к входу в поместье Линцзянь. Весь город Сучжоу спал, ворота поместья были закрыты, и территория опустела. К тому времени, как Сюэчжи добралась до вершины лестницы, ноги у нее так устали, что она почти ничего не чувствовала, и даже дышать было трудно. Тем не менее, она изо всех сил разбила медные кольца на воротах.

«Откройте дверь!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222