Un cœur pur dans un pot de jade - Chapitre 86

Chapitre 86

Му Юань и Сюэ Чжи овладели соответственно «Мечом Лазурного Моря, Снежного Лотоса» и «Саблей Пламени Самадхи Феникса». Му Юань уже знал требования к совершенствованию: овладеть всеми техниками внутреннего совершенствования Дворца Чунхуо на самом высоком уровне, использовать внутреннюю энергию Инь для сабли и внутреннюю энергию Ян для меча, чередуя их. Этот метод совершенствования позволил ему доминировать в мире боевых искусств, даже обладая лишь поверхностным пониманием.

Таким образом, дворец Чунхуо легко восстановил свои позиции в качестве верховного правителя мира боевых искусств.

Чонг Сюэчжи никогда не спрашивала Му Юаня, почему он не сказал ей раньше, и ей было все равно, насколько могущественным стал дворец Чунхуо.

Она знала, что хочет убить троих человек.

В тот момент это было ее единственной мотивацией для выживания.

Один из них — Фэнчэн.

Перед дворцом Цзялянь служанки выстроились в два ряда, тянуясь вниз по ступеням до конца моста. На фоне белоснежных зданий и женщин в белых одеждах одежда Сюэчжи сияла, словно пламя, до самого главного зала.

В центре главного зала стояла женщина в розовом. Услышав шаги, она медленно обернулась. Ее взгляд был слегка опущен, а виски украшали изящные заколки в виде орхидей, придавая ей доброту и нежность. Она слегка улыбнулась Сюэчжи:

«Дворцовая госпожа Сноу».

«Мисс Лю, что привело вас сюда сегодня?»

«Я просто хотел поговорить с главой дворца Сюэ о пустяках. Я не ожидал, что после всего случившегося вы так хорошо восстановились всего за несколько дней. Вы действительно глава дворца Чунхуо».

«Спасибо. Сюэчжи недостойна такой похвалы». Улыбка Сюэчжи была лишена всякой теплоты. «Госпожа Лю, пожалуйста, выпейте чаю».

Лю Хуа села, взяла чашку, сделала небольшой глоток и тут же нахмурилась: «Какой горький».

Сюэчжи посмотрела на свой чай и сказала: «Похоже, налили не тот чай. Эта чашка для госпожи Лю». Передав свою чашку Лю Хуа, она взяла чай Лю Хуа и подала его Яньхэ: «Яньхэ, иди и вылей этот. Приготовь мне новую чашку».

Лю Хуа подняла голову, выражение ее лица было несколько неестественным: «Вообще-то, я пришла сюда, чтобы передать сообщение от имени мастера Ши Яня».

«Пожалуйста, не стесняйтесь говорить».

«Аббат интересует лишь, когда глава дворца Сюэ планирует предпринять свои действия?»

Она явно пришла туда, чтобы попытаться выведать информацию у мастера Шияня. Сюэчжи улыбнулся и сказал: «Я не понимаю, что вы имеете в виду, юная леди».

«Речь, конечно же, идёт о Фэнчэне».

«Я до сих пор не понимаю, что имела в виду эта девушка».

«Госпожа Сюэ, пожалуйста, перестаньте притворяться, что вы в замешательстве».

«Думаю, если Шаолинь не будет вмешиваться ни в что из того, что я делаю, девушка скоро всё поймет».

Когда ты поймешь?

Откуда мне знать?

Лю Хуа немного подумала, затем достала из рукава конверт и передала его Сюэ Чжи. Сюэ Чжи взял его, открыл, быстро просмотрел, сложил и положил в руку Яо Конга: «Яо Конг, сохрани письмо мастера Ши Яня в целости и сохранности. Если ты его потеряешь, я привлеку тебя к ответственности».

«Да, глава дворца».

«Возьмите с собой нескольких новобранцев, имеющих базовые навыки боевых искусств, вместе с мисс Лю. Перед отъездом, пожалуйста, убедитесь, что они оставят письмо с указанием места своего приезда и пункта назначения».

"да."

Лю Хуа выглядела неохотно, но затем увидела приближающееся агрессивно красивое лицо Сюэ Чжи: «Тебе не нужно ничего понимать. Пока ты будешь под моим пристальным взглядом, те, кому суждено жить, не умрут, а те, кому суждено умереть, умрут естественным образом».

Лю Хуа усмехнулся: «Значит, в твоих глазах Шангуань Тоу заслуживает смерти?»

Она ясно увидела проблеск в глазах Сюэчжи. Но Сюэчжи сказал следующее:

«Раз он мертв, значит, он заслуживает смерти».

«Почему вы так упрямы, господин дворца Сюэ?» — Лю Хуа посмотрел ей прямо в глаза. — «Каждый раз, когда я упоминаю имя Шангуань Тоу, ваши глаза наполняются болью. На самом деле, внутри вы, должно быть, очень огорчены».

Сюэчжи быстро встал:

«Кто-нибудь, проводите гостя».

«Провожать меня не нужно». Лю Хуа встал и мягко улыбнулся. «Мы с настоятелем ждем „сюрприза“, который собирается преподнести глава дворца Сюэ. Прощайте».

Изящная фигура Лю Хуа растворилась в стройной процессии служанок.

Сюэчжи внезапно хлопнула рукой по столу, повернулась спиной к четырем стражам и спросила: «Яньхэ, где мой чай?»

Держа чашку с чаем, Яньхэ запинаясь произнесла: «Учитель дворца, чай хороший, но крепкий чай вреден для организма. Употребление такого количества семян и листьев лотоса за один раз может быть…»

"Дай мне."

Яньхэ опустила голову и молча передала его Сюэчжи.

Сюэчжи обычно пьет чай залпом. Сильный вяжущий вкус наполняет ее язык и рот, но в ее голове всплывает легкая улыбка того человека: «Я не очень люблю крепкий чай. Только когда аромат чая едва уловим и едва ощутим. Такой нежной и милой женщине, как Чжиэр, больше подойдет легкий чай».

Сюэчжи с грохотом поставила чашку на стол: «Где Шиэр? Куда она делась?»

166

«Мама». Из дворца Цзялянь раздался высокий, чистый детский голос.

Сюэчжи быстро обернулся.

Подошел маленький мальчик, хромая и держась за локоть. В прошлом году Сюэчжи отвез его и Шангуань Тоу в столицу, чтобы навестить императорского наставника и его жену. Все, кто его видел, говорили, что он практически детская версия Шангуань Тоу, даже очаровательнее. Издалека он поразительно напоминал Шангуань Тоу, но вблизи его черты лица были на восемь или девять частей похожи на черты Сюэчжи. Из-за смерти Сяньэр Шиэр стал единственным наследником дворца Чунхуо. Поэтому Сюэчжи позже сменил его фамилию на Чун. Чун Ши действительно обладал прекрасным лицом, дарованным небесами, но его характер был еще более неприемлемым, чем в детстве.

«Мама, меня кто-то ударил!» — повысил голос Чонг Ши.

Когда он приблизился, Сюэчжи опустился перед ним на колени и крепко обнял его. Прислонившись к его маленькой, худой груди, Сюэчжи прошептал: «Кто тебя обидел?»

«Всё в порядке, совсем не болит», — гордо поднял свою маленькую головку Чонг Ши. — «Они такие глупые, даже не знали, что я молодой глава дворца. Я дал отпор, и они получили гораздо более серьёзные ранения, чем я».

«Травма серьёзная?» — Сюэчжи осмотрел рану на руке Чунши, затем прикоснулся к его лицу. — «Сынок, помни, в следующий раз, когда кто-нибудь ушибёт тебе руку, сломай ему руку. Если сломают тебе руку, ты отнимешь у него жизнь. Понял?»

«Твой ребёнок будет прислушиваться к твоим наставлениям, мама», — Чонши радостно улыбнулась. «Но что, если кто-то захочет завладеть моей жизнью?»

«Никто не отнимет у тебя жизнь, не говори таких недобрых слов». Сюэчжи нежно поцеловал его в щеку. «Если с Шиэр что-нибудь случится, я заставлю весь мир заплатить своей жизнью».

Чунши давно уже превратился в маленького дьявола, к шести годам его характер стал в десять раз жестокее, чем у сверстников. И всё же, услышав такие слова Сюэчжи, он инстинктивно почувствовал лёгкий страх: «Мама…»

Голос Сюэчжи оставался нежным, словно мягкий дождь: «Мама всегда здесь, никто не сможет причинить тебе вреда».

Му Юань молча наблюдал за ними со стороны.

По правде говоря, он никогда её не понимал. Видя, как Сюэчжи игнорирует травмы и увечья Шангуань Тоу и продолжает заботиться о нём, он давно уже отказался от мысли быть с ней. Но в этом году её отношение резко изменилось.

Она внезапно согласилась быть с ним. Однако он по-прежнему ничего об этом не знал.

Сюэчжи просто пытался утешить Чунши; это была очень простая и нежная фраза, но она была полна невыразимой скорби и ненависти.

Действительно, должно быть, она чувствовала себя ужасно, когда произнесла эти слова.

Она смутно помнила, что тогда Шангуань Тоу мог рассмешить её до слёз одним лишь замечанием, и если он хоть немного ошибся, по её лицу текли слёзы. Она была совершенно никчёмна, и только он заботился о ней. Но теперь у неё не осталось слёз.

Она просто хотела всё забыть.

Всякий раз, когда она думает о Шангуань Тоу, она пытается отвлечься.

Даже думать об этом дольше невыносимо. Дышать становится мучительно.

Он ждал его сто дней. Она ждала его шесть лет.

Она никогда не жалела себя. В этом мире многое так и есть; никто не может однозначно сказать, кто прав, а кто виноват.

Когда Шангуань Тоу был полностью искалечен, она провела сотни дней в отчаянии. Четыре месяца спустя его раны зажили, и его сознание значительно прояснилось. Она разговаривала с ним каждый день, независимо от того, понимал он ее или нет.

Даже после того, как его раны зажили, его лицо оставалось ужасающим зрелищем. За исключением одежды и украшений для волос, которые она, как всегда, тщательно уложила, никто не мог узнать в этом мстительном призраке, прикованном к инвалидному креслу и неспособном двигаться, некогда лихого и обаятельного И Пин Тоу.

Когда-то она подумывала отомстить Ши Яню и Фэн Чэну, а также овладеть непревзойденным мастерством боевых искусств, посеять хаос в мире и использовать страдания всех, чтобы оплакать Шангуань Тоу. Но после пережитых взлетов и падений Сюэ Чжи наконец поняла, что ей нужно защищать то, что у нее есть.

На следующий день после выздоровления Шангуань Тоу Сюэчжи сидел у его постели, целовал ему пальцы и говорил: «Брат Тоу, береги себя, ты в конце концов поправишься, и я всегда буду с тобой». Глаза Шангуань Тоу были безжизненными, он смотрел прямо вверх, но уголки его глаз были слегка влажными.

Сюэчжи нежно смахнул слезы поцелуями, двигаясь вдоль неровностей его лица, которые были еще более отвратительны, чем ожоги, до самых губ.

Это был первый раз, когда она поцеловала его после того, как он стал инвалидом.

Его дыхание слегка участилось.

Сюэчжи переплела свои пальцы с его и прошептала: «Теперь, когда я вышла за тебя замуж, я всегда буду твоей женой».

Она знала, что он бесплоден, но он все еще сохранял некоторую способность к половым отношениям.

Поэтому она разделась и провела с ним всю ночь.

На следующий день служанка стала свидетельницей этого, когда ворвалась в комнату. Она закричала, словно действительно увидела призрака. Сюэчжи встала и холодно спросила: «Что ты видела?» Служанка быстро покачала головой, сказав, что ничего не видела.

Для женщины быть с энергичным и амбициозным мужчиной невероятно легко. Но быть с тем, кто пережил трудные времена и ничего не имеет, сложнее, чем взобраться на небеса.

Они сохраняли такой способ ладить друг с другом на протяжении пяти лет.

Это чувство невозможно описать одним словом — «любовь». Он был частью её жизни с подросткового возраста. Говорят, что страсть — это когда все твои эмоции изливаются на одного человека, и когда ты его теряешь, ты чувствуешь боль, но потом всё забываешь.

Однако Шангуань Тоу уже был деревом, посаженным в её жизни. Даже без страсти и любви он оставался глубоко укоренённым и сопровождал её.

Теперь она собирается выкорчевать дерево.

«Мама, мама, ты так крепко меня обнимаешь, что мне больно», — тихо прошептала Чонг Ши. «Я едва могу дышать».

Сюэчжи на мгновение замер, затем отпустил его и нежно похлопал по плечу: «Глупый сынок».

«Сюэчжи». Му Юань подошёл, присел на корточки и улыбнулся Чун Ши. «Вижу, ты достаточно долго находишься во дворце Чунхуо. До Турнира по рейтингу оружия ещё есть время. Почему бы нам сначала не вывести Шиэр на прогулку?»

Куда?

«Конечно, решение принимает глава дворца».

167

Сюэчжи смотрела в окно, словно видя сквозь бесчисленные ветви и листья самые дальние уголки неба. Она молчала.

— Всё ещё не хочешь выходить? — Му Юань сделал паузу, нежно погладил Чонг Ши по голове, не выказывая ни малейшего разочарования. — Всё в порядке. Нам действительно стоит остаться и подготовиться к конференции. В конце концов, это твоё первое мероприятие после возвращения.

«Цзяннань».

Му Юань внезапно поднял голову: "Что?"

Я хочу поехать в Цзяннань.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222