Kapitel 135

Лица всех тут же помрачнели. Этот мальчишка был идиотом или он считал своего отца богом? Он спал с женщиной императора; как он мог остаться в живых? Если бы он не умер, где бы тогда было лицо императора?

Похоже, с воспитанием лорда Симы что-то не так. Его сын относится к нему как к богу, поэтому он такой высокомерный и невежественный.

Вены на руках Фэн Цзысяо вздулись, и одним движением руки он поставил точку в любых переговорах.

«Оттащите его и забейте до смерти палками».

Услышав это, Сима Юань был охвачен отчаянием, а его сын продолжал кричать: «Отец, я не хочу умирать, я не хочу умирать, мне еще мало!»

«Зачем ты трогаешь вещи императора, когда тебе и так мало?» — именно об этом думали все присутствующие.

Е Сюин тоже побледнела и начала многократно кричать: «Ваше Величество, это не имеет ко мне никакого отношения! Это не имеет ко мне никакого отношения! Я не знаю, почему это происходит! Ваше Величество, вы должны расследовать это дело!»

В тот самый момент, когда Сима Чжуо и Е Сюин уводили, в темноте внезапно раздался резкий, чистый голос: «Прибыла вдовствующая императрица».

Подлетел паланкин, и как только он остановился, кто-то помог императрице-вдове выйти из него.

Как только Сима Юань увидел приближающуюся вдовствующую императрицу, он бросился к её паланину, обнял её за ноги и отчаянно закричал: «Вдовствующая императрица, пожалуйста, спасите Чжоэр, пожалуйста, спасите Чжоэр! Его, должно быть, подставили! Я ясно приказал отправить его обратно, как он мог снова оказаться во дворце?»

В этот момент Сима Чжуо тоже пришёл в себя и стал неоднократно взывать: «Да, вдовствующая императрица, я покинул дворец, но не знаю, зачем вернулся. Пожалуйста, пощадите мою жизнь, вдовствующая императрица».

Лицо Е Сюин тоже было залито слезами, и она отчаянно умоляла: «Ваше Величество, спасите меня! Спасите меня!»

Она и представить себе не могла, что столкнется с таким, войдя во дворец. Гарем был поистине ужасающим. Она знала, что кто-то замышляет против нее заговор, но кто же привел ее сюда незаметно? Раньше она лишь смутно представляла, что тот, кто занимается с ней любовью, — император, но кто знал, что это был этот похотливый Сима Чжуо? Сима Чжуо никак не мог ее заинтересовать, но теперь говорить было бесполезно. Она не хотела умирать.

Императрица-вдова Сима Лань была не менее разгневана, чем Фэн Цзысяо, но Сима Юань был её братом, единственным сыном. Если бы она казнила его, разве брат не возненавидел бы её до смерти? Более того, новая Великая династия Чжоу ещё не утвердилась, и ей всё ещё нужно было полагаться на брата. Она уже слышала новости о том, что 20-тысячная армия семьи Бай, возглавляемая Бай Е, бесследно исчезла. Это был вопрос первостепенной важности. Сейчас им нужно было работать вместе, чтобы выяснить, как найти Бай Е. Обнаружение армии семьи Бай было ключом к борьбе с армией семьи Цзян.

«Ваше Величество, мы отдаем вам дань уважения».

Перед павильоном Циньюэ чиновники отдали дань уважения вдовствующей императрице, и все подумали про себя: «Теперь, когда вдовствующая императрица здесь, Сима Чжуо, возможно, не умрет, верно?»

Императрица-вдова слегка кивнула, жестом пригласив всех встать, и спокойно сказала: «Уже поздно, всем пора возвращаться. Думаю, после хорошего ночного сна вы все забудете о том, что произошло сегодня ночью во дворце».

«Да, Ваше Величество».

Слова вдовствующей императрицы были весьма многозначительными, и все их прекрасно поняли. Они быстро кивнули, демонстрируя свою позицию: «Да, мы ничего не знаем и ничего не видели».

«Мы прощаемся».

Всех, кому не следовало оставаться, вывели, даже потерявшего сознание Великого Наставника Е утащили прочь. В итоге остались только Сима Юань и Сима Чжуо, а также император и Е Сюин, а также дворцовые евнухи и служанки.

Императрица-вдова прищурилась, огляделась и строго сказала: «Если кто-нибудь расскажет кому-нибудь о том, что произошло сегодня ночью, его убьют».

«Мы не смеем!» — стражники, евнухи и служанки в страхе опустились на колени. После такого случившегося у кого из них хватило бы смелости выйти и извлечь из этого урок? Ведь они ведь хотели умереть.

"Спускайся вниз."

Теперь даже стражники, евнухи и дворцовые служанки отступили, оставив только участницу инцидента, вдовствующую императрицу, и двух её служанок...

Глава 72

Под покровом ночи грудь Фэн Цзысяо тяжело вздымалась, его пронзительный взгляд был прикован к матери. Неужели она снова планирует освободить Сима Чжуо? А как же его репутация? Сохранит ли он свою репутацию, чтобы заседать в Золотом дворце Феникса?

"Мама, а ты?"

«Ваше Величество, пожалуйста, вернитесь и отдохните. Я улажу этот вопрос и не позволю Вашему Величеству стать посмешищем».

«Мать», — Фэн Цзысяо сразу понял, что мать хочет отпустить Сима Чжуо. Его глаза, словно волчьи, свирепо смотрели на Сима Чжуо. Этот мужчина действительно осмелился переспать с его женщиной. Хотя раньше он не хотел, чтобы Е Сюин вошла во дворец, теперь, когда она вошла, она стала его женщиной. От него не останется и лица.

«Хорошо, сынок, пойдём обратно».

Твёрдый приказ вдовствующей императрицы заставил Фэн Цзысяо открыть рот, а затем снова закрыть его. Наконец, с мрачным выражением лица, он зашагал прочь. Евнухи, отступившие далеко, быстро последовали за ним, крича: «Ваше Величество, Ваше Величество».

Императрица-вдова наблюдала, как удаляющаяся фигура уходит, понимая, что между матерью и сыном образовалась вражда. Любой мужчина в такой ситуации захотел бы убить этого глупца, тем более что это был дворец, а Е Сюин — наложница императора.

«Спасибо, Ваше Величество Императрица-вдова».

Сима Юань говорил быстро, и императрица-вдова сердито посмотрела на него и его сына, после чего спокойно приказала двум няням: «Отведите Е Сюин обратно во дворец Цинсинь».

«Да, Ваше Величество».

Две пожилые няни схватили Е Сюин и потащили её в сторону дворца Цинсинь, совершенно не обращая внимания на её сопротивление и крики. Хотя она была дочерью Великого Наставника, произошедшее сегодня ночью было слишком позорным, и даже семья Е не стала бы ничего говорить по этому поводу.

Сима Юань протянул руку и помог Сима Чжуо проследовать за вдовствующей императрицей во дворец Цинсинь. Когда они уходили, он с недоумением посмотрел на павильон Циньюэ. Что за чертовщина? Как могло что-то пойти не так? Маленький евнух сказал, что он ясно видел, как левый премьер-министр вошел в павильон с императрицей, но почему внутри был его сын?

Наконец вокруг павильона Циньюэ воцарилась тишина. Спрятавшись в высоких деревьях, двое людей, наслаждаясь прекрасным представлением, были чрезвычайно довольны, особенно Хайлин. Вид Фэн Цзысяо и вдовствующей императрицы наполнил её сердце радостью, а жалкое состояние Е Сюин сделало её ещё счастливее.

«Эта женщина сама виновата в случившемся».

В этот момент Си Линфэн отпустил тело Хай Лин, и она забыла, что всего мгновение назад находилась в объятиях левого премьер-министра, и сосредоточилась лишь на своем счастье.

Губы Си Линфэна изогнулись в холодной улыбке, в глазах читалось непонимание, и он равнодушно произнес: «Кто ей велел связываться с тобой? И если бы не беременность Юй Чжэн, я бы и с ней сегодня вечером свел счеты».

"ах,"

Хай Лин широко раскрыла рот. Оказалось, что всё это было планом Си Линфэна. Коварные замыслы этого человека были действительно глубокими и ужасающими. Однако, думая, что он делает это, чтобы отомстить за неё, она совсем его не боялась.

«Лингер, тебе следует вернуться».

Увидев её выражение лица, слегка приоткрытый рот, Си Линфэн почувствовала волну нежности и непреодолимое желание поцеловать её. Однако сейчас было неподходящее время. Она всё ещё не понимала, что происходит между ними, поэтому лучше было сохранять спокойствие и ждать.

Си Линфэн взял себя в руки, протянул руку и взял Хай Лин за руку, и они вдвоем спрыгнули вниз. Неподалеку появились несколько фигур: Янь Чжи, Сяо Кэ и Лянь И. Все трое почесали головы и растерянно пробормотали: «Как мы уснули? Где императрица? Куда делась императрица?»

"Скучать?"

Когда Руж поняла, что Хейлинг пропала, она забеспокоилась и начала звать его.

Чтобы не привлекать внимания окружающих, Хейлинг быстро крикнула: «Руж!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema