Глава 330

Они не хотели причинять вред невинным людям никакими дальнейшими действиями, поэтому не осмеливались действовать опрометчиво.

Три дня спустя, пока все в Западном особняке ломали голову над решением проблемы, в столице произошло важное событие.

"О нет, о нет!"

Люди Фэн Цзысяо ворвались внутрь, и лица присутствующих в комнате мгновенно похолодели. Неужели что-то случилось? Все посмотрели на тех, кто сообщил о происшествии, а Фэн Цзысяо встревоженно закричал.

«Что случилось? Почему ты кричишь?»

«Докладываю Вашему Величеству: по всей столице развешан портрет Вашего Величества, а рядом с ним прилагается записка о том, что Ваше Величество выдает себя за покойного императора и замышляет восстание».

После того, как подчиненный закончил докладывать, все в зале замерли в изумлении. Они никак не ожидали такого поворота событий. Что это значит? Было очевидно, что Цзян Фэйсюэ не умерла. Она вернулась в столицу и сообщила Цзян Батяню, что Фэн Цзысяо и другие хотят убить Цзян Батяня, поэтому Цзян Батянь придумал такую правдоподобную причину.

«Черт возьми, эту женщину нужно было убить еще тогда».

Фэн Цянь сердито закричала. Она не могла отпустить её после того, как у неё случился выкидыш, поэтому пощадила её жизнь. Кто бы мог подумать, что она окажется в таком положении? Похоже, поговорка «милосердие к врагу — это жестокость к самому себе» оказалась верной.

«Я пойду посмотрю».

Фэн Цзысяо сердито махнул рукой и вывел своих людей. Фэн Цянь последовал за ним, крича: «Брат, брат, не выходи!»

Его портрет развешан по всей столице. Если он выйдет на улицу и его обнаружат, его сочтут предателем, замышляющим заговор против династии. Поэтому сейчас ему не стоит выходить из дома.

«Я буду осторожен».

Раздался голос Фэн Цзысяо. Он поправил собранные волосы, позволив им свободно ниспадать на плечи, закрывая большую часть лица и затрудняя обзор. Он быстро вывел нескольких человек из Западного особняка и начал поиски по пути. И действительно, как и докладывали его подчиненные, повсюду были развешаны объявления с его портретом. Перед объявлениями собралось много людей, оживленно обсуждавших их. Его голос постепенно доносился до его ушей.

«Посмотрите, этот человек очень похож на нашего покойного императора».

«Не говори глупостей. Это предатель. Покойный император был убит бандитами. Где сейчас покойный император? Следи за своими словами».

«Да, но этот предатель в маскировке, или он действительно так выглядит?»

«Кто знает? В любом случае, если кто-нибудь увидит этого человека, он должен сообщить об этом властям, иначе у него будут проблемы».

Услышав эти слова, Фэн Цзысяо так разозлился, что чуть не взорвался. Он никак не ожидал, что император окажется предателем. Это была поистине самая нелепая шутка в истории.

Увидев его мрачное выражение лица, подчиненные, опасаясь, что он может взволноваться и рассердиться, быстро сказали: «Господин, пошли».

Тем не менее, они не боялись разозлить Фэн Цзысяо. Один из них хватал своего хозяина слева и справа, и слева. К счастью, Фэн Цзысяо не пришел в ярость. Он последовал за своими людьми и ушел. Как раз когда они собирались вернуться в Западный особняк, они обнаружили, что за ними кто-то следит. Лицо Фэн Цзысяо помрачнело. Неужели их так быстро выбрали мишенью? Он украдкой взглянул на своих людей, затем повел двоих из них по улицам. Наконец, они скрылись в небольшом переулке. Когда их догнали, люди в переулке выскочили и затащили преследователей внутрь.

Фэн Цзысяо, оценивающе взглянув на человека, следовавшего за ними, не узнал его и холодно спросил.

«Кто ты такой, что осмеливаешься следовать за нами?»

«Мне было приказано передать вам это сообщение».

«Пришлите нам письмо», — Фэн Цзысяо немного растерялся. Он холодно посмотрел на говорившего. Тот слегка задрожал под его мрачным взглядом, затем быстро достал письмо и передал его: «Кто-то попросил меня доставить вам это письмо».

Фэн Цзысяо не принял письмо сразу. Вместо этого он внимательно осмотрел посыльного, чтобы убедиться, что конверт не отравлен. Однако после нескольких тщательных осмотров он ничего подозрительного не обнаружил. Тем не менее, он не стал брать письмо. Вместо этого он вытащил меч из-за пояса и направил его прямо на посыльного.

«Скажите, по чьему приказу вы доставили это письмо?»

Мужчина, испуганный направленным на него мечом, с глухим стуком опустился на колени: «Сэр, это не моя вина! Это не моя вина! Молодая женщина с закрытым лицом попросила меня доставить письмо. У меня не хватало денег, поэтому я согласился. Сэр, я был неправ. Я никогда больше так не поступлю. Пожалуйста, отпустите меня, пожалуйста, отпустите меня».

Он никогда не представлял, что передача сообщения может стоить кому-то жизни. Хотя он обладал некоторыми навыками боевых искусств, он не хотел потерять свою жизнь.

Услышав его слова, Фэн Цзысяо на мгновение опешился, а затем подумал: «Молодая женщина с закрытым лицом, неужели это Цзян Фэйсюэ? Да, Цзян Фэйсюэ вернулась к Цзян Батяню, но зачем она послала кого-то передать ему сообщение? Что она хочет сделать?»

Губы Фэн Цзысяо изогнулись в холодной улыбке. Затем он протянул руку, взял письмо из руки мужчины, открыл его и начал читать.

В письме даже указывалось, где в данный момент проживает Цзян Батянь.

Эта новость была для него просто невероятной. Что именно имела в виду Цзян Фэйсюэ, раскрывая местонахождение Цзян Батяня? Или это была подстава?

Однако письмо заканчивалось словами: «Верить или нет — решать вам. Если вы мне не верите, у вас никогда в жизни не будет шанса убить Цзян Батяня».

Но Фэн Цзысяо не смог понять, что имел в виду Цзян Фэйсюэ, поэтому решил забрать письмо обратно и разобраться с этим позже. Он пнул посыльного и сказал: «Убирайся отсюда. Если ты ещё раз пойдёшь за нами, мы тебя убьем. И если будешь говорить ерунду, мы тебя тоже убьем».

«Да, сэр. Да, сэр.»

Ему больше не хотелось заниматься этим неблагодарным делом. Было ясно, что этих людей нелегко запугать, поэтому он поспешно ушёл.

Фэн Цзысяо отложил письмо, повел за собой нескольких своих людей и еще дважды обошел улицы, пока не убедился, что за ними никто не следит, после чего тихо вернулся в Западный особняк.

Главный зал Западного особняка был полон людей. Все прочитали письмо, которое принёс Фэн Цзысяо, и затем все замолчали. Действия Цзян Фэйсюэ были совершенно сбиты с толку. Единственное объяснение, которое приходило им в голову, заключалось в том, что Цзян Фэйсюэ хотела устроить им ловушку, но казалось маловероятным, что она так открыто и нагло строила против них заговор. Неужели она считала их глупцами? На мгновение весь зал затих; никто не говорил, и никто не мог понять намерений Цзян Фэйсюэ.

Спустя четверть часа Е Линфэн произнес резко и глубоко.

«Возможно, она пытается убить двух зайцев одним выстрелом?»

Больше ничего мне в голову не приходит.

Как только Е Линфэн заговорил, все озадачились. Это был палка о двух концах. Хай Лин отреагировала первой, затем у Цзи Шаочэна и остальных тоже появились некоторые зацепки. Но так ли это на самом деле?

Фэн Цянь продолжил слова Е Линфэна: «Неужели Цзян Фэйсюэ действительно была там в ночь, когда Цзян Батянь убил Лю Ши? Она своими глазами видела, как лже-Цзян Батянь убил Лю Ши, поэтому она ненавидит Цзян Батяня и теперь раскрыла нам его местонахождение. Теперь она хочет использовать Цзян Батяня, чтобы избавиться от нас, а также хочет использовать нас, чтобы избавиться от Цзян Батяня и получить от этого выгоду».

После того, как Фэн Цянь закончил говорить, все были уверены, что больше ни о чём другом они думать не могут.

Таким образом, информация о местонахождении Цзян Батяня, указанная в этом письме, соответствует действительности.

«Я немедленно отправлю сюда человека для расследования ситуации».

Фэн Цзысяо взволнованно встал. Пока Цзян Батянь действительно находится в этом месте, он поклялся избавиться от него. Даже если это в конечном итоге повредит обеим сторонам, он не мог сидеть сложа руки и позволять Цзян Батяню жить беззаботной жизнью.

«Будьте осторожны, держитесь подальше и не привлекайте внимания Цзян Батяня. Если этот адрес реален, мы должны поймать Цзян Батяня. Он, вероятно, и не подозревал, что его дочь захочет от него избавиться».

Е Линфэн дал Фэн Цзысяо несколько указаний, Фэн Цзысяо кивнул, затем махнул рукой и вывел Фэн Цзыхэ и нескольких его людей наружу.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474