Un cœur pur dans un pot de jade - Chapitre 59

Chapitre 59

Му Юаньдао спросил: «Глава дворца, куда мы теперь идём?»

«Поскольку мы никуда не уезжаем и через несколько дней поедем в Шаолиньский храм, давайте найдем поблизости гостиницу, где можно остановиться».

В этот момент на острове Чжэньсин луна восходит над башней.

Шангуань Тоу только что созвал собрание, мобилизовав почти всех учеников долины Юэ Шан на поиски «Лотосовых крыльев». Не успели они уйти, как в зал внезапно вошёл кто-то.

Посетителем по-прежнему был Лю Хуа.

«Мастер долины Шангуань, было бы лучше, если бы вы посетили собрание в Шаолиньском храме через несколько дней».

Шангуань Тоу сел на стул и слегка приподнял голову:

"Почему?"

«Поскольку все пытаются тебя подставить, если ты не пойдешь, они поверят в это еще больше».

«Я уже говорил, что никто меня ложно не обвиняет».

Лю Хуа ждала всю ночь, но, к ее удивлению, он все равно дал ей тот же ответ.

«Мне нужно кое-что обсудить наедине с руководителем долины; это очень важно».

«Хорошо, мисс Лю, пожалуйста, пойдите со мной».

Они вдвоем вошли в приемную во дворе дома Юэ Шан Ло. Шангуань Тоу пригласил Лю Хуа сесть, а затем приказал налить ей чай. Усадив ее, он сел рядом. Он не спал всю ночь и выглядел неважно, но его элегантность оставалась неизменной.

«Могу я попросить у вас совета, юная леди?»

«Если бы я сказал, что могу оправдать ваше имя, что бы вы подумали?»

Шангуань Тоу тут же улыбнулся: «Спасибо за вашу доброту, госпожа Лю».

«Вы не хотите это принять?»

"да."

"Почему?"

«Потому что я не хочу снова совершить ту же ошибку».

Лю Хуа поставила чашку и слегка наклонилась вперед: «Вы, наверное, думаете, что меня кто-то послал проверить, но, честно говоря, это сделка, и я предлагаю довольно высокую цену. Вы должны согласиться на три вещи».

«Если это всё, чего вы ищете, юная леди, то боюсь, я больше не буду вам составлять компанию».

«Молодой господин Шангуань, нет нужды притворяться передо мной. Вы, наверное, обманули столько женщин за свою жизнь, что даже не помните их всех. Не верю, что вы не лгали об этом».

«Вы много знаете».

«Да, очень много. Я также знаю, что Чонг Сюэчжи всё это время знала. Разве она не спрашивала тебя об этом?»

«Мне не нужно отвечать на эти вопросы за вас».

«Раз уж ты уже солгал, как бы ты ни пытался объяснить ситуацию, она всё равно тебя так воспринимает. Почему бы просто не изменить факты и не заставить её поверить в твою правоту?»

Шангуань Тоу на мгновение потерял дар речи. Когда Чун Сюэчжи спросил его об этом, он подсознательно отрицал прошлое. Он не помнил, чтобы когда-либо прикасался к Линь Фэнцзы, и думал, что, как только никто не спросит, дело будет закрыто. Однако спокойная реакция Чун Сюэчжи после того, как он узнал правду, удивила его.

Лю Хуа сказал: «Владыка Долины, есть только один способ прославиться: быть безжалостнее других».

«Если я снова солгу, то действительно проиграю ей».

Лю Хуа потерял дар речи, совершенно ошеломленный его словами.

Увидев решительное выражение лица Шангуань Тоу и то, что каждое его движение ясно указывало на то, что его просят уйти, она наконец не смогла сдержать слов:

«Если бы я сказал тебе это сейчас, ты бы на самом деле был никем…»

В этот момент дверь внезапно распахнулась ногой.

Шангуань Тоу и Лю Хуа с удивлением уставились на дверной проем. Мужчина в парчовых одеждах, держа в руках длинный меч, сердито смотрел на Лю Хуа.

"Шлюха, что ты делала с другими мужчинами за моей спиной?"

При более внимательном рассмотрении выяснилось, что это Ся Цинмэй.

119

Ся Цинмэй взглянула на Лю Хуа, затем на Шангуань Тоу, схватила её за запястье и тут же потащила к двери. Даже в плохом настроении Шангуань Тоу не мог терпеть такое поведение; он рванулся вперёд, преградив им путь.

«Молодой господин Ся обычно такой мягкий и утонченный, почему же сегодня он так грубо обращается со своей невестой?»

«Я ещё не свела с тобой счёты». Ся Цинмэй свирепо посмотрела на Шангуань Тоу, стиснув зубы. «Все на свете знают о моём браке с этой шлюхой. Ты совершила бесстыдство, ты намерена и дальше так поступать?»

Не успела она договорить, как Шангуань Тоу уже ударил её. Ся Цинмэй ответила ударом, но её техника была хаотичной, а тело — неустойчивым, словно она была пьяна. Шангуань Тоу быстро увернулся.

«Ты что, выпил?» — Лю Хуа похлопала Ся Цинмэй по щеке и тревожно сказала: «Тебе следует поскорее спуститься вниз и отдохнуть, я беспокоюсь о твоем здоровье…»

Ся Цинмэй не слушала её ни слова, а вместо этого ущипнула за щёку и сердито спросила: «Скажи мне, что ты здесь делаешь?»

«Молодой господин Ся, — Шангуань Тоу схватил его за запястье, — пожалуйста, остановитесь».

"Я... я в порядке, молодой господин Шангуань ничего не сделал..." Лю Хуа взглянула на Шангуань Тоу, ее глаза наполнились слезами, и она рыдала так сильно, что больше не могла говорить.

Шангуань Тоу был внезапно ошеломлен. Лицо Лю Хуа так сильно менялось на публике и наедине, разница была слишком велика.

В этой ситуации даже прыжок в Желтую реку не очистит мое имя.

«Шангуань Тоу, у тебя хватает наглости!» — Ся Цинмэй указала на Шангуань Тоу. «Ты даже посмел связываться с моей женщиной, у тебя хватает наглости!»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222