Un cœur pur dans un pot de jade - Chapitre 87

Chapitre 87

Му Юань обычно не улыбался и никогда не показывал своих эмоций, он уже привык к её отказам и никогда не стал бы раскрывать свои чувства. Но когда он услышал эти слова Сюэ Чжи, он, казалось, немного взволновался — дважды расхаживал взад-вперед, затем повернулся и сказал:

«Тогда давайте отправимся в путь как можно скорее. Я немедленно попрошу кого-нибудь подготовить наш багаж».

«Эм.»

Наступает ночь.

Перед южным крылом Чаосюэлу.

Сюэчжи осторожно постучал в дверь, затем толкнул ее и вошел внутрь.

Несколько холодных лунных лучей падают на коридор своим бледным светом. В темноте картины и посуда кажутся изысканными, но одинокими, а из боковой комнаты доносится аромат чая. Мужчина сидит в инвалидном кресле спиной к двери, залитый мягким лунным светом.

«Я собираюсь в дальнюю поездку, — шагнул вперед Сюэчжи, долго раздумывая, — и позабочусь о том, чтобы кто-нибудь хорошо о тебе позаботился».

Шангуань Тоу молчал.

После долгого молчания Сюэчжи снова сказал: «Я буду очень по тебе скучать, пока меня не будет».

Шангуань Тоу слегка повернул голову, не отрывая от нее взгляда. Она посмотрела на него в ответ, улыбаясь. Для нее это ужасающее, даже неузнаваемое лицо казалось самым прекрасным лицом в мире.

«Я знала, что тебе есть что сказать». Она улыбнулась, быстро подошла к нему, присела на корточки и нежно положила голову ему на колени, держа его длинные, но сломанные пальцы. «Ты хотел сказать мне, что наступила смена времен года и что мне нужно заботиться о себе, верно? Конечно, буду».

Шангуань Тоу смотрел на неё, всё ещё молча. Он не мог произнести ни слова.

Сюэчжи был похож на привязчивого, но тихого снежного кота, нежно потирающегося о его колени.

В эту тихую, залитую лунным светом ночь ей казалось, что она испытывает величайшее счастье на свете.

Шангуань Тоу моргнул — его глаза, прикованные к изуродованному лицу, ярко сияли в лунном свете. Но они быстро покраснели. Он потер лицо Сюэчжи тыльной стороной ладони, слезы ручьем текли по ее густым волосам.

Она это почувствовала, но не выказала грусти. Она просто закрыла глаза, улыбнулась и сказала: «Брат Тоу, не грусти. Пока Чжиэр здесь, она будет делать тебя счастливым».

Он смотрел в ее полуоткрытые темные глаза, тяжело сглотнул, но не мог произнести ни слова.

На самом деле он хотел сказать: Сюэчжи, ты прекрасно всё знаешь, ты всё понимаешь. Зачем ты всё ещё это делаешь?

Эта ночь была теплой, но в то же время одинокой. Как и последние шесть лет, каждую ночь она проводила в мире и спокойствии.

Ночь, наполненная ароматом цветов и стрекотанием насекомых.

На самом деле, испытания, выпавшие на долю Шангуань Юаня и Сюэчжи, свели вместе множество пар, таких как Чжунтао и Цю Хунсю. Однако, узнав о смерти Шангуань Юаня, Цю Хунсю не рассматривала Чжунтао в качестве кандидата. Даже до поездки Сюэчжи в Сучжоу она не соглашалась быть с Чжунтао.

Цю Хунсю всегда была эгоцентричной женщиной. Она не боялась умереть в одиночестве и не боялась сплетен. Более того, она считала мужчин по своей природе низкими существами, и, находясь с ними, никогда не была готова отдать им своё сердце.

Когда Шангуань Тоу получил серьёзные ранения, Цю Хунсю и Чжун Тао первыми пришли его навестить. Почти каждые несколько месяцев они совершали дальние поездки во дворец Чунхуо и, несмотря на занятость, отправляли письма Сюэчжи, чтобы узнать о состоянии Шангуань Тоу.

Однако после свадьбы Сюэчжи и Муюань потеряли связь. Сюэчжи прекрасно понимает, почему они так поступили, и не удивится, если однажды они придут с большой группой людей, чтобы похитить её.

Поэтому Сюэчжи давно догадывалась об их отношении к ней.

Я не был в Сучжоу уже много лет.

В день ее прибытия в Сучжоу город окутал густой туман.

Поздней весной цветы редки, а их аромат едва уловим. Утренний туман окутывает опавшие красные ивовые бутоны, словно тонкая вуаль, прозрачная и нежно-белая, создавая туманную картину, от которой ветви ивы кажутся еще более нежными и зелеными.

Здания вдалеке давно скрылись в густом тумане, их крыши и окна были затянуты, словно занавески. Цветы на подоконнике безмятежно склонили свои головки вверх, их бутоны в белой дымке приобретали розовые оттенки. С рассветом весь город постепенно проснулся, словно сон и туман слились воедино.

Легкий весенний ветерок пронесся по земле. Сюэчжи наконец заметил ромбовидную вывеску винного ресторана, висящую над зданием среди красных построек и зеленой черепицы на обоих берегах: Сяньшань Инчжоу.

Мягкое весеннее солнце освещало деревянную вывеску винного магазина. Ярко-красные четырехсторонние фонари тоже выглядели совершенно новыми в утреннем свете.

В это время пьющих было немного.

Получив письмо, Цю Хунсю заранее подготовилась к встрече с Сюэчжи. Она редко спускалась вниз, встречая мужчин, но всегда относилась к женщинам с величайшим уважением. Стоя на берегу, ее красота превосходила даже благоухающий жасмин на обоих берегах.

Однако после встречи с Сюэчжи её отношение стало настолько холодным, что это было почти бесчеловечно.

«Госпожа Сюэ, что привело вас сюда?»

Сюэчжи приподняла занавеску из бусин, сошла с лодки и легко прыгнула на берег: «Сестра Хунсю».

«Входите и садитесь». Цю Хунсю взглянула на Му Юаня и Чун Ши, которые сошли на берег позже, холодно рассмеялась и отвернулась, не успев закончить фразу.

«Брат Му Юань, почему бы тебе сначала не вывести Шиэр на прогулку?»

Му Юань кивнул, погладил Чонг Ши по голове, поднял его, посадил себе на плечи и отправился за покупками.

Сюэчжи наблюдала за его высокой фигурой со спины и вдруг заметила, что он сильно похудел за последние годы. Чрезмерная занятость, казалось, значительно уменьшила его вес. Она продолжала наблюдать за ним, пока он полностью не скрылся в шумном центре города, прежде чем войти в Бессмертную гору Инчжоу.

Примечание автора: Написание этих двух разделов по отдельности шло не очень хорошо, поэтому я просто соединю их вместе...

Заключительная глава «Восхода Луны» выйдет 10-го числа следующего месяца. Наконец-то я свободен! Ага!

168

Цю Хунсю приказала приготовить чай для Сюэчжи, а затем холодно спросила, что она хочет поесть. Сюэчжи махнула рукой и спросила, куда делся Чжунтао. Цю Хунсю просто ответила: «Он умер», и на этом все закончилось. Сюэчжи посмотрела на сидящую напротив женщину, одновременно с удивлением и раздражением. Немного подумав, она наконец встала и сказала: «Я просто проходила мимо и решила навестить сестру Хунсю. Раз уж вы здоровы, я больше не буду вас беспокоить».

«Береги себя». Взгляд Цю Хунсю скользнул к окну, и она даже сделала глоток чая. Не успев допить, она уже тяжело вздымалась. Когда Сюэчжи подошла к двери, она наконец не выдержала, ударила рукой по столу, встала и сказала: «Чун Сюэчжи, вернись!»

Сюэчжи остановилась: «Сестра Хунсю, есть ли еще что-нибудь, о чем вы хотели бы меня научить?»

«Раз уж мы дружим много лет, давай не будем ходить вокруг да около и всё обсудим», — сердито сказала Цю Хунсю. — «Ты знаешь, что Ланъя ушёл рано утром, услышав о твоём приезде, сказав, что вернётся после твоего отъезда? Скажи мне, ты теперь испытываешь отвращение к Лысому, когда он так выглядит? Хорошо, я признаю, что он теперь недостаточно хорош для красивого и добродетельного главы дворца Чжунды. Ты вышла замуж повторно, ладно, но ты рассказала об этом всему миру. Как ты можешь смотреть в глаза Ипиньтоу, который раньше так сильно тебя любил?»

«Конечно, мне его жаль».

Её слова лишили Цю Хунсю дара речи. Цю Хунсю покачала головой, заметно успокоившись, и её тон смягчился: «Тогда что вы имеете в виду?» Видя, что та смотрит на неё молча, она продолжила: «Действительно, вы ещё молоды. Никто не может вынести мысли о том, чтобы провести всю жизнь с бесполезным человеком. Дело не в том, что я вас не понимаю, просто... этот человек — первоклассный специалист».

«Да, я ему должен», — сказал Сюэчжи с легкой улыбкой. «Что бы я ни делал, я не смогу отплатить ему за то, что он мне должен».

«Ваш сын уже совсем взрослый… Кто кому что должен, вы двое? Только, после того, как вы снова поженитесь, пожалуйста, не бросайте его. Я знаю его лучше всех; если он чем-то недоволен, он держит все в себе и никогда не скажет ни слова. К тому же, сейчас он не может этого сказать…»

«Он мертв», — перебил Сюэчжи.

"Поэтому я и сказала... что?" — Цю Хунсю уставилась на неё пустым взглядом, словно её ударили по лицу.

В бескрайнем белом тумане Сучжоу весной утратил свои яркие краски, а его очертания размылись. Красные здания, некогда стоявшие здесь, словно превратились в мираж, утратившие свою изысканность и блеск.

Цю Хунсю быстро отреагировала, тут же улыбнувшись с оттенком презрения: «Ты просто придумываешь предлог для повторного брака, не так ли?»

Сюэчжи долго молча смотрел на неё, а затем повторил: «Он мертв».

Она взяла себя в руки и не показывала никаких признаков потери самообладания. Но как только она произнесла эти три слова, из ее глаза неожиданно скатилась огромная слеза.

Она была уверена, что сможет спокойно всё это рассказать, и она это сделала.

Увидев, как изысканно накрашенное лицо Цю Хунсю мгновенно сменилось выражением безутешной скорби, она не осталась равнодушной. Однако она не могла продолжать плакать. Если бы она это сделала, то могла бы совершить много глупостей.

У неё свои планы.

По крайней мере, она хотела отомстить за Шангуань Тоу и Сяньэр.

Цю Хунсю и Сюэчжи болтали весь день. Когда солнце село, вскоре после ухода Сюэчжи, вернулся Чжунтао. Он купил Цю Хунсю её любимую веточку персикового дерева, ожидая, что она снова безжалостно её выбросит.

Передавая ветку цветов Цю Хунсю, он также со строгим лицом сказал: «Я действительно вернулся, увидев, как уходит та девушка по фамилии Чонг. Так что же она тебе сказала?»

Цю Хунсю безучастно смотрела на Хуачжи, ее глаза были опухшими, а макияж немного размазан.

Чжун Тао заметил её необычное поведение и поспешно спросил: «Она сказала что-то действительно обидное? Она тебя запугала? Хунсю, Хунсю, не пугай меня».

Легкий ветерок колыхал винную доску в Сяньшань Инчжоу. Заходящее солнце озаряло Сучжоу бесчисленными багровыми лучами. Когда четыре элегантных персонажа покачивались в такт музыке, волосы и золотая заколка Цю Хунсю слегка растрепались.

Она внезапно бросилась ему в объятия, крепко прижала к себе и разрыдалась.

Она всегда держалась на расстоянии от Чжун Тао, на самом деле, потому что боялась, что он сбежит после того, как заполучит её. Однако, когда ей пришлось столкнуться со смертью и уходом любимого человека, первое оказалось гораздо страшнее.

Жизнь непредсказуема. Она не хотела закончить, как Сюэчжи. Она не хотела ни о чём жалеть. Они не станут Сюэчжи и Шангуань Тоу.

В этот момент Сюэчжи стояла в маленькой лодке на противоположном берегу, подняла занавеску и посмотрела на Чунши и Муюаня, которые улыбались ей. Она погладила Чунши по голове и указала на кучу деревянных игрушек у него на руках, сказав: «Ух ты, дядя Му купил тебе столько всего!»

«Да, это Гуань Юй, это Чжан Фэй, а это Лю Бэй!» — Чонг Ши потряс деревянную куклу в руке.

Му Юаньдао: "Вы весь день болтали с мисс Цю?"

Сюэчжи улыбнулся и кивнул.

Вскоре лодочник поднял весла, и она, незримо обернувшись, приподняла марлевую занавеску, увидев на противоположном берегу сказочную гору Инчжоу и двух людей, стоящих под заходящим солнцем и крепко обнимающихся, словно вокруг никого не было.

Сюэчжи знала, что сестра Хунсю действительно убита горем, поэтому она так много плакала. Она всегда считала Шангуань Тоу самым важным человеком в своей жизни.

Туман рассеялся, и шумная ночная Сучжоу тихонько окунулась в спокойствие. Зажглись красные фонари, и прогулочные катера медленно двинулись вперед. Две фигуры на берегу постепенно смещались в поле зрения, в конце концов уступая место проплывающим толпам и огням.

Все плачут, когда им грустно.

Но Сюэчжи не должен плакать.

Потому что человека, который мог бы остановить её слёзы, больше нет.

169 170

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222