Глава 462

На этот раз они не остались в городе Фэнву и сразу же отправились обратно в столицу. Что касается 50 000 военнослужащих, они отдыхали за пределами города Фэнву и были готовы к призыву в любой момент.

За пределами города Фэнву Е Линфэн вместе с Хай Лин поблагодарили Му Е. Успешный захват города Линь во многом был обусловлен 30-тысячным флотом царства Шаои, поэтому они были в огромном долгу перед Му Е. Другие читатели сейчас читают: Повторный брак с богатой семьей: бывшая жена президента не теряет своей ценности (полная версия).

«Император Ву, спасибо вам за помощь в этот раз».

Заразительный, непринужденный и свободолюбивый смех Макино излучал естественную элегантность. Его темные волосы легко развевались на ветру, изящно вырисовываясь.

«Ваше Величество, пожалуйста, не будьте так вежливы. Возможно, нам понадобится Ваша помощь в будущем».

«Пока император У не пришлет кого-нибудь за помощью, я, Е Линфэн, сделаю все возможное, чтобы помочь ему».

«Без проблем», — улыбнулся Му Е, его теплый взгляд остановился на Хай Лин. В этот момент он смотрел на Хай Лин как на младшую сестру: «Линэр, береги себя».

«Берегите себя», — кивнул Хай Лин, затем сделал несколько шагов к лошади Му Е и жестом пригласил его спешиться. Му Е не понял, что хочет сказать Хай Лин, поэтому спешился. Хай Лин наклонился к нему ближе и прошептал несколько слов: «Му Е, спасибо. Надеюсь, в следующий раз, когда мы встретимся, рядом с тобой будет доверенное лицо. Это мое пожелание».

Макино снова рассмеялся, его уныние рассеялось, словно закат. Прошлое, всё из прошлого, проносилось в его голове, тепло окутывая сердце. Некоторые вещи, по которым он скучал, не обязательно были потеряны; они навсегда оставались в его сердце.

"хороший/."

Он с готовностью согласился, затем сел на коня, махнул рукой и повел свой 30-тысячный флот прочь.

Позади него Е Линфэн приказал Цзи Шаочэну: «Генерал Цзи, поведи своих людей, чтобы сопроводить императора У и его 30-тысячный флот за пределы Северной Лу».

«Ваш подданный подчиняется указу».

Цзи Шаочэн принял приказ и вместе с десятками своих людей последовал за Му Е на запад.

С другой стороны, Е Линфэн сел на коня, посадил Хай Лин себе на колени и спокойно приказал: «Поехали обратно в столицу. Заговор «Очаровательный брак»: бывшая жена, сдавайся мне!»

Вспоминая тайный разговор Хайлин и Муе, Е Линфэн не мог не заинтересоваться. Почему-то, увидев Муе и Линэр вместе, он не почувствовал ни злости, ни расстройства. Муе был для Линэр как брат, его глаза были открытыми и бескорыстными, как у Цзи Шаочэна. Поэтому он чувствовал себя спокойно. Ему просто было очень любопытно узнать, о чём они говорили.

"Линъэр, что ты сказала Му Е?"

Я вам не скажу.

Сладкий, звонкий голос Хай Лин раздался, но Е Линфэн не стал её принуждать. Он просто крепче обнял её, прижимая к себе. Пока она была рядом, этого было достаточно. Он не хотел её потерять. В будущем у них будет много времени, чтобы провести его вместе. Конь галопом помчался до самого города Бяньлян.

Десять дней спустя группа вернулась в Бяньлян. Как только они вошли в дворцовые ворота, придворные чиновники преклонили колени, приветствуя их. Е Линфэн приказал евнухам принести паланкин и сопроводил Хайлина во дворец Лююэ. Затем он отправился в императорский кабинет с придворными чиновниками, чтобы обсудить дела.

Внутри дворца Лююэ, прежде чем Хайлин успела как следует сесть, прибыла вдовствующая императрица в сопровождении бабушки Цинчжу. Увидев Хайлин, она не смогла сдержать слез и крепко сжала ее руку.

«Линъэр, я ужасно испугалась, когда услышала о том, что случилось на озере Ред-Сноу. Я так рада, что с тобой всё в порядке».

Императрица-вдова была в напряжении, опасаясь реакции сына, если с Хайлингом что-нибудь случится. К счастью, Хайлинг не пострадал, и она наконец вздохнула с облегчением.

Хай Лин заметила, что вдовствующая императрица выглядела гораздо изможденнее. Она не ожидала, что ее исчезновение вызовет столько беспокойства. Чувствуя себя виноватой, она протянула руку и взяла вдовствующую императрицу за руку, сказав: «Мать, прости, что заставила тебя волноваться. Больше я так не поступлю».

Теперь, когда Фэн Цзыхэ взошел на трон Великой династии Чжоу, он не будет противостоять Северному царству Лу. Однако Фэн Цзысяо сейчас нигде не найти. Он подобен невидимой бомбе, готовой взорваться и ранить кого-нибудь в любой момент.

Однако Хайлинг не хотела, чтобы её мать волновалась, поэтому она ничего не говорила об этом и рассказывала только о хороших вещах. Другие читатели сейчас читают: Молодой господин ядовит (скачать TXT).

«У нас всё хорошо, и у Йе тоже всё хорошо, так что, пожалуйста, не волнуйся, мама».

«Да, хорошо, что с тобой всё в порядке, хорошо, что с тобой всё в порядке».

Когда императрица-вдова произнесла эти слова, она наконец почувствовала облегчение. За пределами дворца вошла Фу Юэ и почтительно преклонила колени, чтобы доложить: «Ваше Величество, принцесса-консорт Цан прибыла во дворец. Она очень волнуется и хочет увидеть Ваше Величество. Вчера она приходила во дворец, чтобы узнать, когда Ваше Величество вернется. Теперь, когда Ваше Величество вернулась, она передала записку от стражи у внешних ворот дворца».

"Принцесса-консорт Цан?"

Хай Лин подняла бровь. Неужели принцессу Цан так беспокоила Си Лян? Она махнула рукой и приказала Фу Юэ: «Пришлите кого-нибудь, чтобы её привели».

«Да, Ваше Величество».

Выражение лица вдовствующей императрицы было довольно недовольным, и она с недовольством сказала: «Семья принца Цан тоже слепа и невежественна. Разве они не понимают, что императрице нужно отдохнуть после возвращения в столицу? Даже если есть что обсудить, им следует прийти во дворец завтра с просьбой о встрече».

Хейлинг понимала, что мать делает это из жалости к ней, поэтому она быстро сжала руку матери.

«С Линъэр все в порядке, мама, не волнуйся. Принцессе Цан, должно быть, нужно срочно со мной что-то обсудить, иначе она бы так не спешила».

Императрица-вдова кивнула. Увидев, что у Хай Лин гости, она встала, чтобы поприветствовать её, а затем повела бабушку Цинчжу и нескольких других дворцовых служанок из дворца Лююэ обратно во дворец Ланьцин. Однако, прежде чем уйти, она не забыла сказать Хай Лин: «Линэр, ты только что вернулась и сильно похудела. После того, как ты проводишь принцессу Цан, отправляйся во дворец и хорошо отдохни».

«Да, мама, Линъэр всё понимает».

Хай Лин кивнула, встала и лично проводила императрицу-вдову из дворца Лююэ. Затем она повернулась и, прислонившись к изголовью кровати в главном зале, закрыла глаза и отдохнула. Она действительно немного устала от поездки в карете. Если бы не желание принцессы-консорта Цан увидеть ее, она бы давно уехала отдохнуть в свой дворец.

Однако, удобно устроившись, она всё ещё чувствовала сонливость и вскоре уснула. Ши Мэй тут же принесла тонкое одеяло и осторожно накрыла им тело Хай Лин, затем жестом показала, чтобы кто-нибудь ушёл. (Следующий текст не имеет отношения к предыдущему и, по-видимому, является отдельным отрывком: «Последняя глава романа: Эта наложница — обманщица».)

Однако она недолго спала. За пределами дворца Фуюэ уже ввела принцессу Цан. Шимэй, естественно, не могла позволить Хайлин продолжать спать, поэтому она тихонько позвала её.

«Ваше Величество, Ваше Величество, принцесса-консорт Канг прибыла».

Хай Лин открыла глаза, потянулась, размяла руки и ноги, а затем застенчиво улыбнулась: «Я не ожидала, что так сильно устала. В последнее время меня особенно клонит в сон, наверное, из-за того, что я несколько дней ездила верхом. Чувствую, что вот-вот развалюсь на части». Она еще немного поболтала, прежде чем поняла, что отклонилась от темы, и быстро махнула рукой: «Впустите ее».

«Да, Ваше Величество».

Фу Юэ удалилась и быстро пригласила кого-то войти. Как только вошла принцесса-консорт Цан, она поклонилась и с тревогой произнесла: «Ваше Величество, если бы не неотложное дело, я бы не стала беспокоить Ваше Величество во время отдыха».

Принцесса Цан понимала, что её действия были слишком резкими, поэтому извинилась сразу же, как только заговорила. Хайлин жестом предложила ей встать и мягко спросила: «С Си Ляном что-нибудь случилось?»

Принцесса Цан покачала головой: «Это Военный Король королевства Наньлин. Он стоит на коленях перед особняком короля Цан, желая увидеть могилу Си Ляна. Но Си Лян вовсе не умер, так откуда же тогда взялась могила?»

Бровь Хай Лин невольно дернулась. Она не ожидала, что Жуань Сиинь действительно выжил в тот день. Если бы он не погиб, то приехал бы в царство Бэйлу, чтобы почтить память Си Ляна. Она не знала, назвать ли этого человека преданным или ненавистным. Он явно женился на девушке из царства Наньлин, но она не питала к нему особой привязанности. Теперь, когда его нет, она пришла сюда, чтобы увидеть могилу.

«Вам не нужно обращать на него внимание».

«Но он стоял на коленях у ворот поместья Цанван, что привлекло множество людей на улице, которые стали на него пялиться. Более того, он стоит на коленях уже два дня. Наша семья Си очень боится, что с ним может что-то случиться. В конце концов, он принц. Было бы плохо, если бы он умер в нашем королевстве Бэйлу».

Получить помощь от императора было сложно, поэтому ей пришлось обратиться к императрице. (Это отрывок из романа «Власть над всем», который доступен для чтения.)

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474