Un cœur pur dans un pot de jade - Chapitre 49

Chapitre 49

«Поэтому я и понял, что брат Му Юань — хороший человек».

Му Юань подняла взгляд на Сюэ Чжи. Ее длинные волосы были распущены, словно шелк, по всей кровати, а ее маленький подбородок довольно неженственно торчал в сторону занавесок. Конечно же, она не собиралась меняться, как бы элегантно она ни выглядела на публике. Му Юань улыбнулась и просто согласно промычала.

Сюэчжи приподнялся: "А? Ты не собираешься спросить меня, почему я считаю, что ты так хорошо ко мне относишься?"

Му Юань покачал головой.

"Почему?"

«Если тебе это нравится, то хорошо», — сказал Му Юань, сидя под лампой и перелистывая книгу.

Сюэчжи подперла подбородок и долго пристально смотрела на него. Увидев, что он все еще так же неинтересно и сосредоточенно читает книгу, она наконец сдалась, от скуки вскочила с кровати и начала бесцельно бродить, что ее раздражало.

Му Юань пролистал множество страниц книги, но не смог усвоить ни слова. Он почувствовал, что что-то не так, и несколько раз пытался сосредоточиться, но безрезультатно. После долгих раздумий он наконец понял причину — она всё ещё была в комнате и время от времени ворочалась на кровати.

Изначально он сделал это просто для того, чтобы Сюэчжи заскучала и вернулась в свою комнату спать. Но Сюэчжи отказалась уходить, вместо этого обошла его сзади, поглядывая на его книги, дважды цокнув языком и продолжая бродить по комнате.

Тем не менее, всем в дворце Чунхуо известно, что Му Юань терпелив. А вот Сюэ Чжи во всем мире нетерпелив.

Поэтому первой, кто потеряла самообладание, стала Сюэчжи.

«Брат Му Юань, когда ты закончишь читать эту книгу?»

«Я тоже не знаю». Му Юань отложил книгу, поднял глаза и спросил: «Что-то не так?»

«Нет, я просто хотел с вами поговорить».

«О чём вы хотите поговорить?»

Сюэчжи пожалела об этом. Если бы она знала, что Му Юань останется таким же после столь долгой разлуки, она бы предпочла заставить Линь Фэнцзы остаться — Му Юань был холоден и отчужден, а сестра Чжаоцзюнь была намного веселее его. Хотя иногда она и слишком много шутила.

Она одной рукой выхватила у Му Юаня книгу, подперла подбородок рукой и спросила: «Сколько лет брату Му Юаню в этом году?»

«Двадцать два года (по китайскому исчислению)».

Вы когда-нибудь задумывались о замужестве?

"Нет."

«Всё так просто? Тогда есть ли какая-нибудь девушка, которая, по-твоему, особенно красива?»

Почему вы задаёте этот вопрос?

«Я просто спросил. Более тридцати лет назад в мире боевых искусств были две великие красавицы: музыкант Шангуань Яюй и куртизанка Бан Сиси. Более десяти лет назад их стало три: Лу Пинке, дочь бывшего хозяина поместья Линцзянь; Сюань Ваньэр, куртизанка; и наша великая сестра Хайтан. В наши дни, кажется, нет поговорки о «нескольких великих красавицах», но была одна девушка, родившаяся в знатной семье, прекрасная, как фея, и каждый мужчина в мире хотел на ней жениться — вот это называется потрясающей красотой. Ключевой момент в том, что она еще не замужем, ее навыки боевых искусств не так высоки, и у нее нет трагической судьбы других красавиц. Брат Му Юань, ты знаешь, о ком я говорю?»

"Это были вы сами?"

«Значит, в вашем представлении мои навыки боевых искусств не так уж и хороши?»

«Так вы говорите о Линь Фэнцзы?»

«Умный!» — Сюэчжи лукаво улыбнулся. «А что ты думаешь о Фэн Цзы?»

"неплохо."

"Ммм, а что потом?"

"Затем?"

Сюэчжи долго молчала, прежде чем сдаться. Она понимала, что Линь Фэнцзы испытывает чувства к Му Юаню, но Му Юань был словно ледяная скульптура и кусок дерева. Сюэчжи встала и сказала: «Неважно, поговорим об этом позже. Я только что вспомнила, что нашла свиток в храме Хунлин. Сейчас пойду за ним, и мы сможем его изучить».

"хороший."

Сюэчжи, измученная усталостью, вернулась в свою комнату. Но когда она открыла посылку, свитка там не было.

Окно было распахнуто настежь, как будто кто-то там побывал.

109

Сильный ветер завывал, яростно раскачивая огромные деревья за окном. Среди воплей и рыданий тьма образовала клетку, заточив в ней весь город Сучжоу.

В ту ночь в ее комнате произошли огромные перемены, о которых ни она, ни Му Юань совершенно не подозревали.

В её рюкзаке находились руководство по владению мечом «Водяная рябь», целебные эликсиры, сваренные в дворце Чунхуо и сияющей нефритовой росой, а также изящный кинжал...

Мужчина не взял с собой ничего, кроме свитка.

Кто же смог забрать этот свиток, даже не заметив их?

Этот свиток представлял собой лишь наполовину разорванную биографию Ювэнь Юцина, ученика дворца Чунхуо, умершего много лет назад.

Нет времени на долгие раздумья.

Вернувшись в комнату Му Юаня, Сюэ Чжи тут же рассказала ему о случившемся. Не говоря ни слова, Му Юань схватил свой Меч Пурпурного Феникса, разбил окно и бросился в погоню. Увидев это, Сюэ Чжи тоже вернулась в свою комнату за оружием.

Но как только она остановилась перед дверью, меч пронзил её насквозь и бросился на неё. Сюэчжи испугалась и быстро увернулась. Меч наносил удары с поразительной скоростью, но беззвучно. Мастерство владения мечом было непредсказуемым, меч пронзил дверь сотнями отверстий. Даже после того, как Сюэчжи отступила за стену, меч всё равно пробивался сквозь неё, оставляя лишь дыры, а не щели.

Сюэчжи никогда прежде не видела подобных боевых искусств, и впервые она почувствовала себя настолько неуверенно, что не осмелилась выйти и сразиться с этим человеком.

Вскоре она обнаружила, что даже отходя дальше от стены, меч продолжал беспорядочно пронзать её, словно человек, владевший мечом, сошёл с ума и потерял всякое желание сражаться.

После того, как в них появится много отверстий, лицо станет видно.

Она осталась у стены, чтобы наблюдать.

В то же время Му Юань уже настиг вора, укравшего свиток с крыши.

Темная фигура стремительно проносилась сквозь тени, то близко, то далеко от Му Юаня, но он никак не мог ее догнать.

После того как благовонная палочка сгорела, движения мужчины постепенно замедлились. Он немного сутулился, что указывало на его преклонный возраст. Вероятно, замедление движений было вызвано усталостью, и его руки уже не двигались плавно.

Наконец, Му Юань мечом разорвал черную ткань, закрывавшую его лицо.

Он ожидал, что мужчина спрячется, но вместо этого тот резко остановился, повернувшись спиной к Му Юаню.

«Молодец, твои навыки работы с лёгкостью становятся всё лучше и лучше».

Услышав голос, Му Юань был ошеломлен: «Это… старейшина?»

Человек передо мной обернулся, его пожилые глаза были окутаны мраком, рассеяны.

"Это я."

«Приветствую вас, старейшина Ювэнь». Му Юань тут же поклонился ему. «Этот свиток у вас?»

"да."

"Что……"

Му Юань был несколько озадачен. Мало кто не растерялся бы, встретив такого молодого человека, как Ювэнь. Хотя глаза старика были уже немолоды, они не были размытыми. Несмотря на то, что ему было за семьдесят, он всегда смотрел на людей острым и проницательным взглядом.

Старейшина Ювэнь поднял свиток.

«С точки зрения логики, нет смысла давать вам эту половину свитка. Всем известно, что записано в первой половине». В этот момент он поднял другой свиток такого же размера. «Всё важное содержание находится здесь».

«Прошу прощения за мою неосведомленность».

«Я взяла его, потому что это последний почерк моего сына, и он мне нужен. У вас нет с этим проблем?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222