Глава 45

«Значит, старушка умеет всё организовывать», — восхищенно сказала Хуэй Нианг. «Это было поистине незаметно. Всего одной фразой она пришла в неистовство, проверяя сначала себя, а потом и меня. Теперь, когда первый экзамен закончился, настало время второго… В любом случае, кто бы ни стал лучшим учеником, им всем придётся им пресмыкаться, не так ли?»

Она слегка скривила губы: «Действительно, мы много лет погружены во внутренние дела семьи… Грин Пайн, все эти годы мы изучали внешние аспекты жизни. Нам все еще нужно уделять больше внимания изучению домашнего хозяйства и учиться у специалистов».

«Думаю, ты отлично справилась». Зелёная Сосна закрыла окно и вывела Хуэй Ниан из Сянчжоу. «Старик прав, сейчас не стоит тратить на это слишком много времени. Сосредоточься на главном и отпусти мелочи; даже если он будет знать, что ты делаешь, он всё равно одобрительно кивнет…»

«Поехать в Ароматные Холмы — это нормально, — Хуэй Нианг закрыла глаза и вздохнула, — чтобы нам не пришлось ехать так далеко только для того, чтобы поговорить наедине в этом месте…»

#

Хотя молодоженам не рекомендуется часто навещать семью невесты в течение первого года брака, и семья невесты также должна помнить о некоторых табу и нечасто посылать людей общаться с невестой, Грин Пайн правильно догадался, что старик все же нашел способ выразить свое отношение, зная, что Хуэй Нианг собирается жить в Ароматных Холмах со своим мужем.

Поскольку сад Цюань Чжунбая был основан всего несколько лет назад, жители столицы называли его «Садом Лекарств». В то время Хуэй Ниан уже не могла свободно выходить из дома. Хотя она и бывала в Благоухающих холмах, сад она никогда раньше не видела. Всю дорогу ей было скучно в карете, и она смутно слышала, что въехала через горные ворота, но прошло много времени, прежде чем она остановилась и пересела в паланкин. Она как раз собиралась попросить Ши Ина рассказать ей о планировке Сада Благоухающих холмов — она приехала в спешке и не успела спросить Ши Ина. Она была занята другими делами и посчитала это мелочью, поэтому совсем забыла об этом.

Но как только она вышла из кареты, на ее лице мелькнуло редкое легкое удивление: на каретном дворе стоял аккуратный ряд карет, все они казались до боли знакомыми по стилю и оформлению… Конюшни ржали, указывая на то, что они почти заполнены — она на цыпочках взглянула за ворота: ряд карет был настолько длинным, что места во дворе не хватало, он тянулся до самого края каретного двора, и там стояло еще несколько рядов…

«Что происходит?» — спросил Цюань Чжунбай, и его лошадь тоже выдала удивление. — «Не помню, чтобы в последнее время доставляли столько лечебных трав?»

Естественно, несколько управляющих подошли их поприветствовать. Один из них, самый старший из ответственных, взглянул на Хуэй Нян с оттенком робости и подобострастия. «Докладываю молодому господину и молодой госпоже: они только что прибыли сегодня утром — Великий Секретарь приехал, чтобы вручить молодой госпоже праздничные подарки. Слуги из имения вместе с возчиками несут их внутрь… Гуй Пи и Чжан Найгун были заняты этим, поэтому они не подошли их поприветствовать…»

Цюань Чжунбай сначала принял этот «праздничный подарок» за крупную партию лекарственных трав… разумеется, его масштабы были огромны. Цюань Чжунбай взглянул на Хуэй Нян; даже ему было трудно это понять. «Это… Цзяо Цинхуэй, ты…»

Цинхуэй сама немного растерялась, но, услышав слово «ты», тут же нахмурила брови. Цюань Чжунбай сделал паузу, а затем мудро поправил себя: «Дедушка, не слишком ли я тебя балую…»

«В нашей семье всего несколько человек». Хуэй Нианг, конечно же, не могла поставить старика в неловкое положение. «Если он не будет меня обожать, то кого же он будет обожать?»

Пока они разговаривали, они поменялись местами в носилках. Хуэй Нян любовалась пейзажами по пути, и после долгой прогулки они прибыли во двор, где обычно жил Цюань Чжунбай. Гуй Пи, Цзяо Мэй и кормилица Цюань Чжунбая, управляющий Чжан, подошли поприветствовать их. Несколько управляющих из семьи Цзяо также подошли поприветствовать Хуэй Нян. Хуэй Нян тоже поприветствовала свою семью, а затем посмотрела на список подарков в своей руке. Она услышала, как Цюань Чжунбай спросил семью Цзяо: «Что это всё такое? Не думаю, что целая кладовая сможет всё это вместить!»

«Я слышал, что молодой господин любит морепродукты», — сказал с улыбкой управляющий семьи Цзяо. «В приданое нашей дочери не было еды, семья об этом забыла. Старый господин просто приготовил дополнительную порцию сушеных морепродуктов; этого хватит вам, двум молодым парам, на десять или двадцать лет. Есть также некоторые сезонные деликатесы и предметы первой необходимости для молодой леди, которые мы с собой не взяли. А еще есть селадоновые унитазы и глиняные трубы, которые мы тоже привезли. Старый господин сказал, что неподалеку есть река, и там больше никто не живет, даже если вы выкопаете яму. Когда они вам понадобятся, просто дайте нам знать, и мы все подготовим меньше чем за полмесяца…»

Он поклонился Цюань Чжунбаю и сказал: «Старый мастер также сказал, что забыл сказать вам в день ее возвращения: „К нашей дочери с детства относились с особой заботой, поэтому, пожалуйста, отнеситесь с пониманием, зять. Если она хочет тратить деньги, пусть тратит. В любом случае, у нее есть деньги. Просто дайте ей деньги на сантехнику. Если они закончатся, у ее семьи будет больше. Она может просто попросить…“»

Даже Хуэй Нян невольно вздохнула и рассмеялась: «Этот старик! Он всё время говорит о своей душевной доброте и терпении, но не может вынести даже малейшей обиды своей внучки… Нет нужды отправлять этот подарок в герцогскую резиденцию. Теперь, когда у него совсем нет угрызений совести, он стал ещё и очень озорным!»

Как раз когда он собирался сменить тему и помешать управляющему продолжить отчитывать зятя от имени старика, Цюань Чжунбай не выдержал — к тому же слова старика были несколько возмутительными, а поскольку его самого не было рядом, он мог прервать его речь. Он слегка кашлянул: «Всё остальное можно принять, но что касается канализации, у нас своя, и она должна быть лучше вашей. Заберите эти телеги обратно; оставлять их там — пустая трата!»

Это был хороший аргумент. Управляющий из семьи Цзяо немного растерялся и посмотрел на Хуэй Нян. Хуэй Нян тоже была удивлена и обрадована. Она мягко махнула рукой, чтобы остановить его. Затем она потянула Цюань Чжунбая и сказала: «Я здесь впервые. Не могли бы вы показать мне окрестности?»

Чтобы сохранить лицо перед стюардом, Цюань Чжунбай согласно крякнул и повёл Хуэйнян во внутреннюю комнату. Как только они вошли, Хуэйнян оттолкнула его и поспешила в ванную — мгновение спустя она появилась, словно вихрь, с редкой лучезарной улыбкой, совершенно лишённой лукавства. «Какой же ты надоедливый! Ты отлично скрываешь свои недостатки! Ни слова не сказал!»

Каждое из своих трёх предложений она заканчивала восклицательным знаком, и на фоне клетчатой хлопчатобумажной блузки она выглядела необычайно по-детски, обладая некоторыми качествами, которыми должна обладать юная девушка, но также и чрезвычайно редким очарованием...

«Я не такой…» — Цюань Чжунбай немного удивился. Он уже собирался сказать что-нибудь саркастическое Хуэйнян, когда она вытолкнула его. «Они используют кабинет, а ты такой невежда! Иди измерь пульс. Ты нам сегодня не нужен! Иначе ты бы и здесь был, но твои мысли уже были бы в кабинете для измерения пульса снаружи!»

Цзяо Цинхуэй редко прибегала к тактике искажения правды и ложных обвинений, обычно свойственной молодым женщинам. Однако, когда она это делала, то делала это с удивительным мастерством и непринужденностью. Цюань Чжунбай хотел защитить себя, но чувствовал, что это будет слишком серьезно; однако, не вступая в спор, он чувствовал себя расстроенным. Как только он засомневался, Хуэй Нян уже ворвалась обратно в ванную, захлопнув дверь без единого слова, тем самым фактически закрепив «преступление» Цюань Чжунбая. Если он не выйдет проверить пульс, казалось, он действительно предаст это обвинение…

Молодой господин Цюань на мгновение замер, почесал затылок, немного подумал, затем покачал головой и усмехнулся, после чего повернулся и пошел проверить пульс.

Примечание автора: Было так приятно и расслабляюще наблюдать, как Хуэй Нианг шлёпает Сяо Цюаня XD

Ах, я сегодня ходила обедать в ресторан. Креветки в сухом горшочке были просто восхитительны! Вы доставляете заказы? Я немного проголодалась, так как ничего не ела...

Сегодня вечером выйдет дополнительная глава с 20 подробными обзорами, так что загляните туда с 20:30 до 21:00!

☆、45 (Стандартный трек)

Во дворе Лисюэ даже половину вещей Хуэй Нян не удалось разложить, поэтому даже Цюань Чжунбай не поверил бы, что ей там комфортно. На вилле Сяншань места было гораздо больше. Поскольку они приехали в спешке, Цюань Чжунбай не выделил для Хуэй Нян отдельный двор, поэтому она, естественно, осталась в его комнате.

Сначала она смыла усталость и грязь: Хуэй Нян от природы любила чистоту, и купание в деревянной ванне в особняке герцога Лянго всегда вызывало у нее сомнения, даже мытье волос казалось неудобным. Когда она вышла из ванной, комната, как и прежде, была заполнена несколькими служанками. Конгцюэ держал украшения, Сянхуа расчесывала волосы, Тяньцин принесла ей одежду, а Шиин держала коробочку с кремом для лица, похожим на нефрит. Хуэй Нян взяла немного крема, медленно потирая лицо пальцами, слушая, как говорит Шиин: «В прошлый раз, когда он приходил, он только открыл несколько кладовок, чтобы положить туда вещи, и сделал несколько шагов в сад. Он даже не знал, что внутри есть водопровод. Гуйпи вообще ничего не сказал об этом; он намеренно встал на сторону своего молодого господина…»

Хуэй Нян сегодня была в отличном настроении. Она даже сказала несколько слов Гуй Пи: «Если бы ты был на его месте, ты бы точно встал на сторону своего учителя… Цюань Чжунбай смог меня сдерживать лишь несколько раз. Неужели он так легко раскроет свои секреты? К тому же, Цюань Чжунбай, скорее всего, все равно ничего бы ему не позволил сказать. А если бы и раскрыл, я бы обязательно уговорила его приехать в Ароматные Холмы. Думаешь, он обрадуется, если я приеду?»

Правда всегда выйдет наружу. Хотя супруги изо всех сил старались сохранить лицо друг перед другом перед слугами, эти старшие служанки были хитрыми и умными. От дьявола можно скрыть некоторые вещи, но не от его подчиненных. Старшие служанки постепенно разгадали истинную природу отношений Хуэй Нян с зятем и знали, как говорить об этом уместно.

Ши Ин скривила губы: «Счастлив он или нет, это не зависит от зятя…»

Она отличалась от Зелёной Сосны. Зелёная Сосна часто шла против характера Хуэй Нианг, но Кварц всегда ей льстил. Хуэй Нианг рассмеялась: «О боже, как ты можешь так говорить!»

Она махнула рукой и увидела, что ее личные вещи уже разложены в комнате. Даже немногочисленные предметы мебели Хуэй были расставлены как положено. Шезлонг мирно стоял под окном. Из-под каменной плиты доносился едва слышный звон холодной воды. За окном Манао наблюдала, как несколько старушек несут ее сундуки с одеждой и портфели в восточное и западное крылья. Даже Хуэй Нян на мгновение задумалась: если она сможет прожить здесь спокойно до конца своих дней, какая разница, вернется она в поместье герцога Лянго или нет?

После того, как вы умылись, кто-то зашёл, чтобы накрыть на стол обед. Ши Мо лично принёс коробку с едой, сказав: «Сегодня у нас большая плита, поэтому я постарался приготовить для вас несколько блюд…»

Хуэй Нян совсем не была скупой. Хотя изначально зять этого не хотел, Цюань Чжунбай радовал её, поэтому она решила порадовать и его. «Сходи и спроси зятя, не хочет ли он прийти к тебе на ужин. Если не придёт, приготовь ему два блюда и принеси. Постарайся угодить его вкусам и будь немного внимательнее».

Как обычно, Цюань Чжунбай только что прибыл в Сяншань и у него было много дел. Он не вернулся в свою комнату на обед, но когда Хуэйнян закончила обед и немного отдохнула перед тем, как встать, Гуйпи уже ждал её в соседней комнате. Он принёс Хуэйнян свиток бумаги и сказал: «Это чертеж нашего сада Чунцуй. Он был построен по этому чертежу. Пожалуйста, взгляните, госпожа».

«Значит, ты уже раскрыл мне свои секреты?» — спросила Хуэй Нян у Гуй Пи. «Этот чертеж был твоей собственной идеей или идеей твоего молодого господина?»

«Молодого господина это всё не волнует», — тут же польстила Гуй Пи. «Молодой господин только что вернулся к нам, и все его мысли заняты лекарствами и пациентами. Чья это идея? Молодая госпожа, с её проницательностью, знает лучше всех…»

«Теперь все уравновешивается», — Хуэй Нианг указала пальцем на кору корицы. «В противном случае Ши Ин точно бы тебя изрубил».

Ши Ин стояла рядом с Хуэй Нян, рассматривая вместе с ней чертежи, когда услышала эти слова своей госпожи. Она фыркнула, даже не взглянула на Гуй Пи, повернулась и подняла занавеску, чтобы выйти из комнаты. Гуй Пи украдкой посмотрела ей вслед, а затем высунула язык в сторону Хуэй Нян, озорно и забавно глядя на нее.

Хуэй Нян игнорировала его и долго внимательно наблюдала за ним — хотя внешне она казалась равнодушной, в душе она была весьма удивлена: этот сад Чунцуй был поистине огромен…

Даже могущественные и богатые семьи, несмотря на огромное состояние, всё же действуют в рамках определённых правил и не могут делать всё, что им вздумается. Семья Цзяо достаточно богата, чтобы купить половину земли в столице, но резиденция Великого секретаря всё ещё довольно мала; если бы у семьи Цзяо было меньше населения, её могло бы даже не хватить для всех. В районе Благоухающих холмов находится большая территория императорских садов, а один из склонов горы усеян знаменитыми храмами и древними монастырями. Хуэй Нян думала, что у Цюань Чжунбая останется не так много земли, но, глядя на цифры на этой карте, один только сад Чунцуй, только архитектурные сады у подножия горы, занимают семь или восемь гектаров… не говоря уже о старом лесу на задней горе! Император практически выделил себе половину императорских садов; этот сад сам по себе почти не имеет себе равных в столичном регионе: даже богатые и могущественные семьи в столице, чтобы избежать табу, редко имеют сады в пригородах, превышающие три гектара…

«Этот титул был дарован нашему молодому господину покойным императором». Хотя она ничего не сказала, Гуй Пи всё прекрасно понял. Он самодовольно усмехнулся и сам объяснил Хуэй Нян: «Покойный император хотел даровать молодому господину титул, но тот отказался. Он хотел получить официальную должность, но и от этого отказался. Ему был присвоен титул Вэнь Сансюнь, который он принял, но был не очень этому рад. Поэтому покойный император сказал, что молодому господину, конечно же, деньги не важны, и он дарует ему участок земли. Участок земли был выделен для молодого господина в Запретном саду императорского дворца Сяншань, чтобы он мог «выращивать новые лекарства, изучать искусство медицины, лечить больных со всего мира и совершать добрые дела…»

Королевский дар — неудивительно, что семья Цюань, несмотря на свою проницательность, всегда называла этот сад «собственным местом Второго Молодого Господина». Даже если бы им захотелось отведать чего-нибудь вкусненького, они бы не смогли проглотить это целиком. Хуэй Нян мягко кивнула, и Гуй Пи объяснил: «Раньше здесь не было членов семьи, поэтому не было различия между внутренним и внешним дворами. Это были настоящие ворота Благоухающих Холмов. На самом деле, путь, по которому мы раньше входили, был нашим личным. Сегодня Молодая Госпожа входит через главные ворота, переодевается в паланкин в каретном зале и следует по этой дорожке из голубого камня во двор Молодого Господина. Молодой Господин только что сказал, что это близко к внешнему миру, и если Молодая Госпожа сочтет это шумным или хаотичным, внутри есть более десяти павильонов и башен, все они заперты и пусты. Это сад с прекрасными пейзажами; Молодая Госпожа может оставаться там, где ей захочется…»

Хуэй Нян сделала вид, что не слышит. Ее палец скользнул к юго-восточному углу сада, где аккуратно стояли домики. Она спросила: «Здесь лечат больных? Где ваш молодой господин обычно измеряет пульс?»

«Сверните с главной дороги и пройдите немного дальше. За эти годы здесь постепенно обосновались несколько семей, в основном занимающихся бизнесом с пациентами, ожидающими в очереди», — объяснила ей Гуй Пи. «Молодой господин сказал, что если бы у них действительно не было денег, они вообще не смогли бы попасть в Ароматные холмы. Все эти люди из богатых семей и обладают обширными знаниями, поэтому они знают молодого господина и это место, называемое Ароматными холмами. Поэтому мы обычно не пускаем в сад кого попало. Когда у молодого господина есть свободное время, он каждый день вызывает некоторых пациентов, чтобы измерить им пульс и выписать лекарства, поэтому они не могут оставаться в саду. Здесь могут находиться только те, у кого редкие и необычные заболевания, требующие хирургического вмешательства или лечения».

Он указал на это Хуинян и сказал: «Остальные помещения предназначены для хранения лекарств и изучения медицинских принципов молодым господином. Никто не может войти туда без разрешения молодого господина».

Увидев, что Хуэй Нян погружена в свои мысли и молчит, Гуй Пи многозначительно посмотрел на неё и льстиво сказал: «Но если молодая госпожа хочет это увидеть, это уже совсем другая история».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348