Глава 120

В этот момент, естественно, подошла кормилица, чтобы продолжить заботу. Старшая юная госпожа даже несколько раз покачала Шуань Гэ, чтобы успокоить его, прежде чем осторожно передать его кормилице. Она стояла и наблюдала, как кормилица выносит Шуань Гэ, но долгое время оставалась неподвижной. Через некоторое время она повернулась и снова села.

— Какой ответ ты хочешь услышать? — безразлично спросила она Хуэй Нианг. — Если бы это была не я, я бы ни за что не смогла тебе солгать; я не выдержу твоих вопросов. Если бы это была я, я бы легко солгала тебе и сказала «нет». Но независимо от того, я это или нет, единственный ответ, который ты получишь, — это «нет», и ты, конечно же, этому ответу не поверишь… Стоит ли вообще меня спрашивать?

Это действительно было очень проницательное замечание. Если бы старшая молодая госпожа этого не сказала, Хуэй Нян всерьез усомнилась бы в ее искренности. Она спокойно спросила: «Невестка, что вы думаете о моих способностях?»

«Воистину, ты не слаба». Глаза молодой госпожи сверкнули, но она без колебаний ответила: «Если отбросить твой талант и семейное происхождение, самое важное — это твой дух и энергия… Любой человек с твоей душой, вероятно, смог бы чего-то добиться в этом мире».

«Хорошо», — улыбнулась Хуэй Нианг. «Хорошо, что вы так думаете… Невестка, вы правы. В моей жизни не так много вопросов, которые меня действительно волнуют и на которые мне нужно докопаться. Мне все равно, чей это ребенок, Шуань Гэ, и мне все равно, какие дела у вас с семьей Да в частной жизни, но на этот вопрос я абсолютно обязана найти ответ. Невестка, как вы думаете, я смогу это выяснить?»

Выражение лица старшей юной госпожи слегка изменилось. Она ничего не ответила, но Хуэй Нян неторопливо продолжила: «Думаю, вы в глубине души понимаете, что как бы сложно ни было расследовать это дело, всегда есть вероятность, что я смогу узнать правду. Если вы сейчас заговорите, ничего не произойдет, и я на этом остановлюсь. Но если вы сейчас не заговорите, и к тому времени, как я узнаю правду, это действительно будет вашей виной…»

Она взглянула на Шуань Гэ, но не стала продолжать.

Выражение лица молодой госпожи снова изменилось. Она на мгновение заколебалась, а затем с оттенком беспомощности произнесла: «Тогда идите и проводите расследование. Кем бы вы ни нашли, это кто бы это ни был. Если это я, то можете отомстить мне, и я это приму. Если вы спросите меня, я могу лишь сказать, что я неправа».

Если тебя выгнали отсюда, значит, это правда. Хуэй Нян не скрывала своего разочарования. Она откинулась назад, игнорируя старшую молодую госпожу, и, задумчиво прикусив нижнюю губу, уставилась в потолок. Спустя некоторое время она снова спросила: «Тогда, по-твоему, кто мог так поступить? Не лги, невестка, я вижу».

Старшая из молодых госпож постоянно находилась под контролем других, поэтому выражение её лица, естественно, было не очень приятным. Она помолчала немного, словно взвешивая все за и против. Спустя некоторое время она не ответила на вопрос Хуэй Нян напрямую, а тихо сказала: «Как жаль, что Чжун Бай сегодня не пришёл… Мама рассказала мне всё в подробностях, даже детали расследования дела».

В ее тоне звучал скрытый смысл, и брови Хуэй Нианг дернулись. Она медленно произнесла: «Что, значит, невестка хочет еще немного побороться или даже изменить ситуацию?»

«Возвращение? Нет смысла пытаться всё изменить. Что я сделала, то сделала. Если я в упадке, то в упадке. В худшем случае, я уеду жить на северо-восток. Я не против этого. Я заранее продумала худший сценарий». Молодая госпожа взяла себя в руки и неожиданно сказала: «Мне даже всё равно, хотите ли вы передать сообщение Бо Хуну. Я могу позвать его прямо сейчас, и вы можете сказать ему всё, что хотите, прямо мне в лицо…»

Хуэй Нианг не смогла сдержать удивления. Она сказала: «Неужели моя невестка собирается отбросить всякую осторожность и делать всё, что ей вздумается…»

«Мы с мужем прошли через многое вместе за более чем десять лет, — сказала старшая невестка. — Мы пережили столько бурь и трудностей вместе. Поиск донора спермы может быть препятствием, но для меня всегда на первом месте было благополучие этой семьи. Бо Хонг знает, что в моем сердце только он. У этой семьи могут быть трудные времена, но в конце концов все пройдет. В конце концов, останемся только мы вдвоём».

Она посмотрела на Хуэй Нян со смесью жалости и насмешки. «Но Чжун Бай другой… Ты во всем лучше меня, а я во всем уступаю тебе, но всегда есть одно, в чем я лучше тебя, и это все, в чем мне нужно быть лучше. Пока ты будешь продолжать вести себя так, даже если завоюешь сердца всех в этой семье, ты никогда не завоюешь расположение Чжун Бая. Без его полного сотрудничества положение наследника престола в конечном итоге окажется лишь миражем, и твои большие амбиции в итоге окажутся тщетными».

Эти слова задели самую глубокую, скрытую боль Хуэй Нян. Выражение её лица резко изменилось, а властная манера поведения стала ещё жёстче. Старшая юная госпожа на мгновение не смогла продолжать свой сарказм, но всё же сумела сохранить самообладание, подняв голову и вызывающе посмотрев на Хуэй Нян. «Ты права. Отправить письмо совсем не сложно. Мы просто едем в наш родной город на северо-востоке, а не нас ссылают за три тысячи миль. Даже если я не смогу отправить письмо, моя семья всегда сможет передать сообщение…»

Они долго смотрели друг на друга, ничуть не уступая. Лицо Хуэй Нианг побледнело, и она долго молчала. Спустя некоторое время она наконец расхохоталась, ее улыбка была нежной, как весенний ветерок, сдувающий иней с лица.

«Хорошо, невестка, ты действительно оправдываешь свою репутацию старшей невестки в доме. Если бы не невезение, мы бы, наверное, какое-то время справлялись сами». Она снова села, довольная собой. «Раз уж мы не можем подавлять друг друга, давай поговорим о том, как сотрудничать и как обмениваться сообщениями в будущем. У меня есть план; что ты думаешь, невестка…»

Старшая юная госпожа улыбнулась и сказала: «О последних нескольких годах особо нечего рассказывать. К тому времени, как Шуан-ге исполнится семь или восемь лет, мы должны будем утвердиться. Если к тому времени все пойдет гладко, моему второму брату тоже будет присвоен титул наследника престола…»

После непродолжительного обсуждения они договорились о деталях будущей коммуникации, включая каналы и частоту общения. Видя, что уже поздно, Хуэй Нианг встала, чтобы попрощаться, и сказала: «Боюсь, я не смогу проводить вас в день вашего отъезда. Заранее желаю вам безопасного пути».

Старшая из молодых госпож сделала жест, приглашая ее выйти, но Хуэй Нян быстро ответила: «Не нужно меня провожать, вы заняты, вы заняты».

Она достала из-под груди маленькую коробочку и протянула её молодой госпоже, сказав: «Чжунбай попросил меня это прислать. Всегда хорошо иметь при себе немного денег, когда возвращаешься в родной город».

Выражение лица старшей юной госпожи тут же смягчилось, и она тихо вздохнула: «Увы, мой второй брат всё ещё слишком мягкосердечен…»

Она открыла коробку, на мгновение застыла, уставившись на разноцветные банковские чеки и специальную печать для снятия наличных, а затем вдруг тихо произнесла: «Вторая невестка, вы знаете, почему я скорее снова разорву наши отношения, чем продолжу разговор?»

Хуэй Нианг остановилась и обернулась. Ее дыхание слегка участилось, но тон оставался нормальным. "Почему?"

«Потому что я тебя ненавижу», — откровенно сказала старшая юная госпожа с легкой улыбкой в глазах. «Ты права. Мы с тобой на самом деле люди одного типа, а Бо Хун и Чжун Бай — совсем другого. Хотя я похожа на тебя, мне очень нравятся и я восхищаюсь такими людьми, как Бо Хун. Не то чтобы у меня не было более безжалостных методов борьбы с тобой, но я знаю, что Бо Хуну они бы не понравились… На этом пути, который мы прошли, ты зашла гораздо дальше меня и более способна. Но чем способнее ты становишься, тем больше я тебя ненавижу, так же как иногда я не люблю себя».

Возможно, вспомнив какие-то неприятные моменты, она слегка вздрогнула, а затем продолжила: «Но пока вы остаетесь таким человеком, мы можем продолжать наши деловые отношения. Возможно, вы мне и не нравитесь, но я никогда вас не буду бояться».

«Ты боишься…» — тихо произнесла Хуэй Нианг, словно только что что-то осознав.

«Я боюсь другого человека, другого человека, с которым у меня нет абсолютно никаких дел». — Тон старшей молодой госпожи был мягким и неторопливым. — Возможно, вы этого еще не знаете, но ради Чжун Бая, послушайте меня. В этой семье много секретов, о которых вы не знаете. Постепенные шаги вам не повредят…»

Примечание автора: Итак, всем спасибо за ожидание!

☆、107 Проницательность

Переезд семьи старшего сына на северо-восток был непростой задачей. По меньшей мере, вся семья, включая хозяина, приданое молодой госпожи и доверенных слуг молодого хозяина — всего сорок или пятьдесят человек — должна была переехать. Это, естественно, повлекло за собой множество сложностей. Например, в поместье герцога Лянго, возможно, даже не хватило бы карет и лошадей для такой большой группы. Никто не стал бы возиться с тем, чтобы ехать на своих обычных повозках с масляным двигателем на северо-восток, а затем обратно с ослами и лошадьми. Это означало необходимость найма каретной компании, а для аренды большой повозки требовалось нанять агентство охраны. Поместье герцога должно было прислать кого-то сопровождать их, и этот человек должен был быть опытным. В лучшем случае старший сын и его жена вернутся в свой родной город, чтобы восстановиться; в худшем — все понимали, что эта поездка может означать, что они никогда не вернутся в столицу. Кто знает, какие неприятности могут возникнуть по пути? Что если молодой господин был в плохом настроении и внезапно заболел где-нибудь, отказываясь переезжать в течение нескольких месяцев? Тогда совершенно необходим был бы подходящий и опытный слуга, чтобы убедить его. Также были ценности и вещи, которые были перевезены в пути и использовались для того, чтобы помочь молодой паре обосноваться на северо-востоке и передавать сообщения родственникам на родину. Серьезных проблем не было, но было много досадных мелочей. Госпожа Цюань честно и без колебаний сосредоточилась на этих мелочах, оставив домашние дела, такие как дрова, рис, масло и соль, Хуэй Нян.

На этот раз ведение домашних дел отличается от того, что было раньше, когда она была помощницей управляющего. Раньше, воспользовавшись замужеством Юй Нян, Хуэй Нян была хорошо знакома с домашними обязанностями, и ей приходилось быть особенно осторожной, отчасти для того, чтобы утвердить свой авторитет, а отчасти для того, чтобы продемонстрировать свои способности власть имущим. Теперь, когда старшая ветвь семьи покинула столицу, а Цюань Чжунбай — старший сын в столице, и ни один из ее младших братьев не женат, и две свекрови высказались по этому поводу, Хуэй Нян теперь законно руководит домашним хозяйством, поэтому ей больше не нужно лично заниматься каждым мелочом, как раньше.

С юных лет ведение домашнего хозяйства было важной частью её воспитания. Многие из старших служанок вокруг неё готовились в будущем взять на себя управление внутренними делами семьи Цзяо. Теперь, когда все они были помолвлены, но ещё не сыграли свадьбу, они могли помогать в делах, работая в качестве служанок, отвечающих за приданое. В отличие от обычных старших служанок, им не нужно было разбираться в сложных межличностных отношениях за кулисами, чтобы продвигаться по службе. Хуэй Нян поручила Сюн Хуан вести бухгалтерский учёт в доме Кан Мамы, а Ши Ин помогала управлять всеми домашними делами. Она назначила четырёх или пять служанок для решения всех вопросов, от ежедневных покупок для дома до всех мелочей в каждой комнате, и даже для поддержания порядка и ухода за задним двором особняка герцога Лянго. Эти шесть служанок обсуждали и решали все вопросы, а ей оставалось лишь ежедневно выслушивать их краткие изложения и подробные объяснения. Что касается Лю Сун, у неё не было никаких особых обязанностей. Помимо служения ей, она в основном холодно наблюдала, внимательно разглядывая разных людей, входящих и выходящих из двора Лисюэ, и втайне обсуждала и сплетничала о характерах старших служанок с Хуэй Нян. Он также давал ей советы, предлагая сочетать доброту и строгость, чтобы усмирить нарушителей спокойствия.

Хотя в поместье герцога существовала обширная сеть связей и родственников, число хозяев было на самом деле довольно небольшим. Эти обыденные бытовые дела не представляли сложности для многочисленных служанок, которые обучались годами и стремились продемонстрировать свои способности. Тем более что эти служанки часто сравнивали себя друг с другом — Конгцюэ несколько раз втайне вытирала слезы, прося Хуинян о работе, но ее остановили слова Ляо Яннян: «Ваша госпожа нуждается в том, чтобы вы следили за всем, что она ест. Как мы можем быть спокойны без вас? Двор Лисюэ не может функционировать без вас». Только тогда она почувствовала гордость и перестала об этом говорить — с чем же они могли не справиться? Кроме того, были гарантии двух старейшин и собственный престиж Хуинян — она проработала в доме меньше двух лет, но уже успела перевести главную ветвь семьи на северо-восток…

Менее чем через месяц, после того как карета главной семьи спокойно отправилась на северо-восток, госпожа Цюань обернулась и с удивлением обнаружила, что Хуэй Нян без единого слова и шума взяла на себя управление домашним хозяйством. Проверив счета еще раз, она обнаружила, что Хуэй Нян не вмешивалась ни в какие правила, однако расходы семьи были гораздо более упорядоченными, чем в предыдущие месяцы. Обычно хитрая и скользкая Хуэй Нян, одновременно вызывавшая ненависть и любовь, теперь была полностью послушна и не смогла создать никаких проблем.

Человек, не справляющийся со своей работой, естественно, будет придумывать всевозможные странные оправдания, но если кто-то способен, остается только сказать «хорошо», и ничего больше. У госпожи Цюань были и другие невестки, и старшая невестка считалась способной начальницей, обычно довольно проницательной и уравновешенной в своей строгости и снисходительности. Но по сравнению с Цзяо Ши разница очевидна: старшая невестка иногда с трудом справляется с ведением домашнего хозяйства, отчасти потому, что у нее нет собственного сына, из-за чего она чувствует себя неполноценной. Управление этими умными слугами, поддержание своего авторитета без создания проблем, иногда требует значительных усилий. Свет во дворе Войюнь часто горит до третьей смены, создавая дилемму: чтобы побудить ее проводить больше времени с мужчинами и иметь больше детей, ей нужно меньше управлять, но просьба не вмешиваться в чужие дела вызывает у нее беспокойство…

Но госпожа Цзяо была другой. По мере приближения конца года управляющие из разных мест возвращались, чтобы подвести итоги. Хотя во дворе не было никаких дел, ведь столько людей приходило во двор, разве не следовало выделить кого-нибудь, чтобы встретить их? Разве не следовало бы пригласить нескольких поваров из маленьких кухонь, чтобы они развлекали управляющих? При таком количестве дел по дому ей также приходилось вести счета в банке Ичунь и в своих магазинах приданого, и всё же она оставалась такой неторопливой. Она приветствовала своих двух свекровей, проверяла счета после обеда, немного беседовала с горничными, и, естественно, другие прекрасно справлялись со всем остальным. Более того, когда в особняке говорили об управляющих, все знали, что она вторая молодая госпожа, но никто не помнил имён её горничных.

Все могут насладиться этим зрелищем, но не все способны понять все его тонкости. Если бы не старшая юная госпожа, которая шла впереди, и если бы она не видела, как легко справляется с домашними делами, госпожа Цюань действительно подумала бы, что справиться с обязанностями в особняке герцога так просто...

Когда она и вдовствующая графиня выбирали бобы, она не могла не заметить: «В прошлые годы в это время у меня не было бы времени помогать вам выбирать бобы. Уже почти декабрь, а мы заняты приготовлением новогодних подарков и блюд. Мы так заняты! В этом году все намного лучше. Я помогаю вам выбирать, пока она во дворе занимается каллиграфией и чтением, а иногда даже боксирует. Все слуги в особняке похожи на заводных персонажей вестернов, бегают по двору сами по себе, без всяких указаний!»

«За двором ей, естественно, легко ухаживать». Даже госпожа не могла отрицать, что Хуэй Нян действительно в этом преуспела. «Если бы она не пыталась угодить нам, старикам, она, возможно, сама бы не устроила свадьбу Юй Нян… Вы наблюдали за настроением Чжун Бая в течение последнего месяца?»

Честно говоря, Цюань Чжунбай — настоящее сокровище семьи. Даже Юцзинь, который теоретически должен быть самым любимым, не получает столько внимания, сколько он. Разве герцог Лян не испытывает грусти, когда старшая ветвь семьи уезжает на северо-восток? Перед отъездом из столицы Цюань Бохун проводил целые ночи в кабинете во дворе, беседуя наедине с отцом. По возвращении его вызвали во двор Юнцин, чтобы поговорить с бабушкой, и даже госпожа Линь получила выговор. Но ни герцога Ляна, ни госпожу не больше беспокоило, сможет ли старшая ветвь адаптироваться к жизни на северо-востоке; оба они предостерегли госпожу Цюань: «Будьте осторожны, чтобы он снова не сбежал в порыве гнева».

«Это действительно хорошо». Госпожа Цюань постепенно успокаивается. «В конце концов, у него теперь есть жена и дети. Первая зима с ребенком — самая важная. Когда он вернулся, он пошел во двор Лисюэ навестить Вай Гэ. Он совсем не казался беспокойным. Я несколько раз спрашивала Цзяо Ши, и она сказала, что ничего необычного нет. Все как обычно, но настроение у него было хуже, чем раньше».

Даже старушка не могла сдержать вздох: «Этот ребенок совсем как его родная мать, с сердцем, пылающим теплом, и все же он выбрал эту самую удручающую профессию…»

Она сделала паузу, а затем спросила: «Связывалась ли с ним семья Да в последнее время?»

«Как вы знаете, из всех мужчин в семье Да только маркиз остался прямым потомком. Остальные законные сыновья и внуки вернулись на северо-восток, чтобы жить в уединении. Сам маркиз уже не способен продвигаться по службе, и его жена, похоже, тоже вернулась в свой родной город. В столице осталось немного людей. Они не поддерживают открытых контактов с Чжунбаем, но какие именно у них личные связи, совершенно неизвестно», — сказала госпожа Цюань с оттенком беспомощности. «Слуги, которых Чжунбай обычно приводит с собой, очень немногословны; даже его собственная мать не смогла выведать у них никакой информации. Однако в последнее время он очень занят. У старшей дочери семьи Фэн, похоже, случился рецидив болезни; только семья Фэн несколько раз приглашала его к себе. А во дворце наследный принц снова заболел…»

«Увы, от императора до наследного принца — ни один из них не обходится без болезней и всевозможных невзгод». Великая госпожа невольно вздохнула, переведя взгляд на другие дела. — «Всё дело в том, что здоровье матери от природы слабое. Если они оба больны, как они смогут родить хорошего сына?»

Она немного поколебалась, а затем сказала: «Поскольку Цзяо уже обо всем позаботилась в поместье, пусть она отправится во дворец, чтобы выразить свои соболезнования в январе. Тиннян находится во дворце уже полгода, и нам предстоит увидеть, как у нее там пойдут дела».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348