Глава 279

Из этого следовало, что он не поверил Хуэй Нианг.

Ее сын еще совсем маленький, но уже проявляет признаки общительности, свойственной мальчику. Хуэй Нианг была одновременно удивлена и раздражена, и лишь фыркнула: «Если вы мне не верите, ладно, мне лень с вами возиться».

Отправив сына и младшего брата домой, она поговорила с Цюань Чжунбаем и сказала: «Семья Сюй, похоже, очень рада брату Ваю».

«Вы с Ян Цинян знакомы, и ваши семьи — родственники», — сказал Цюань Чжунбай. «Неудивительно, что семья Сюй претендует на место жены герцога Ляна. Хотя Ян Цинян — биологическая мать Санроу, намерения герцога Пинго и даже госпожи нельзя игнорировать».

Он вздохнул и продолжил: «Кроме того, у семьи Сюй могут быть сомнения по поводу моей помощи Второму принцу. Если наложница Дэ влюбится в наложницу Сянь, разве наложница Нин не окажется в ещё более невыгодном положении? Их отношения с семьёй Сунь становятся всё более напряжёнными, и они постоянно пытаются заручиться поддержкой новых союзников. Вай-гэ ещё молод, поэтому он не знает всего этого, если я ему прямо не скажу. Что касается Сан-жоу, она как её мать, очень проницательная. Вероятно, она чему-то научилась у взрослых, поэтому сегодня так поддразнивала Вай-гэ. Думаю, отчасти это для того, чтобы проверить его намерения».

«Ты всё время говоришь, что Вай-ге может сам выбирать себе жену, но при этом совершенно не стесняешься использовать его брак, чтобы свести людей вместе», — не удержалась от поддразнивания Хуэй-нян. Цюань Чжун-бай пожал плечами и буднично сказал: «Я просто взял Вай-ге ради забавы. Всё остальное — это просто дикие домыслы семьи Сюй. Какое мне до этого дело?»

Получив в ответ гневный взгляд Хуэй Нян, он вздохнул и сказал: «В конечном счете, решение Вай Гэ жениться — это его собственное решение. Однако, если он хочет жениться на женщине равного социального положения и меньше беспокоиться, ему следует хотя бы познакомиться с большим количеством женщин. Я думаю, что девушки из семей Сюй и Гуй довольно милые. Лучше всего, если они ему понравятся. Если нет, нам просто придется дать ему время, чтобы найти кого-нибудь. В любом случае, он не торопится. Еще не поздно жениться, когда ему будет двадцать или тридцать лет».

Хуэй Нян не испытывала особого энтузиазма по поводу того, что станет бабушкой в свои тридцать с небольшим лет. Услышав это, она сказала: «У вас хорошая идея, но, к сожалению, ваш сын — не вы. Он так молод и уже так непостоянен. Он любит Гуй Данью и Сюй Санроу. Было бы лучше, если бы Эхуан и Нюин были женаты на одного человека, тогда он был бы счастлив».

Цюань Чжунбай усмехнулся: «Ещё молод, ещё молод».

Тем не менее, они перестали обсуждать это — оба были ещё молоды, и, вероятно, даже Сюй Санроу, не говоря уже о Вай Гэ, не рассматривал романтические отношения. Хуэй Нян добавила: «Однако, если семья Сунь намерена сорвать брак, это очень просто; им достаточно написать письмо Ян Цинян. Ян Цинян обязательно заберёт Санроу. Но, сделав это, семьи Сюй и Сунь действительно станут врагами».

Цюань Чжунбай согласно промычал, проявляя мало интереса. «Если семья Сунь продолжит поддерживать второго принца, эта борьба неизбежна. В любом случае, амбиции герцога Динго связаны с морскими делами, что принципиально отличается от политики, проводимой Великим секретарем Яном. Их антагонизм рано или поздно неизбежно перерастет в крайности. Что касается семьи Сюй, то Ян Цинян теперь привязал их к военному кораблю Великого секретаря Яна. Как легко просить эти две семьи отказаться от своих собственных основ? Эта вражда неизбежна, хотят они этого или нет».

«Разные политические взгляды и взаимный саботаж — это две разные вещи», — сказала Хуэй Нианг. «Госпожа Сунь не кажется таким человеком, но неизбежно, что кто-то может подстрекать к конфликту…»

В её голове мелькнула мысль. Она подперла подбородок рукой и на мгновение задумалась, а затем невольно слегка усмехнулась. Цюань Чжунбай с любопытством спросил: «Что случилось? Что тебя так радостно смешит?»

«Я счастлива?» — Хуэй Нян закатила глаза, глядя на Цюань Чжунбая, прикусила губу и на мгновение задумалась, а затем ей внезапно пришла в голову забавная идея: «Я скажу тебе, когда ты меня обнимешь».

Цюань Чжунбай воскликнул, что это слишком банально, но всё же послушно обнял её. Хуэй Нян сказала: «Это всего лишь предположение. Правда это или нет, я узнаю и расскажу тебе в другой раз».

Цюань Чжунбай в гневе сильно ущипнул её и сказал: «Ты солгала мне насчёт тех объятий?»

— Вы продаёте мясо? — быстро парировала Хуэй Нианг. — Вы хотите заплатить за объятие? Если вы не платите, что это за афера?

Они немного поспорили, а затем замолчали. Хуэй Нян немного заснула, поэтому прижалась к Цюань Чжунбаю и уже собиралась встать, чтобы умыться, когда Цюань Чжунбай крепче обнял её и не отпустил. Он сказал: «Ты подозреваешь, что наложница Сянь сеет смуту, пытаясь заставить семью Сунь полностью разорвать отношения с третьим принцем и перейти на её сторону?»

«Если бы моя тетя не напомнила мне, я бы, возможно, и не вспомнила, что моя кузина, наложница Сянь, уже въехала в столицу», — Хуэй Нян не стала отрицать предположение Цюань Чжунбая. «С семьей Вэй вокруг, семью наложницы Сянь можно назвать недостаточно сильной, но это не значит, что она может полагаться только на семью Сунь. Некоторые из несчастий третьего принца могут быть вызваны невезением, а некоторые — влиянием семьи Вэй».

«Семья Вэй уже некоторое время находится в столице», — сказал Цюань Чжунбай, не опровергая заявление Хуэй Нян. «Будучи кровными родственниками наложницы Сянь, им относительно легко накопить власть. У семьи Сунь, безусловно, есть свои принципы, но в мире много людей, у которых нет никаких принципов».

Похоже, Цюань Чжунбай смутно догадывается о тайных действиях Сяньфэя. Хуиньян невольно вздохнула: «Хотя ты по натуре ненавидишь подобные вещи, ты не можешь не бывать во дворце, где такое случается чаще всего и является самым отвратительным. Это действительно очень жалко. Кто тебе на этот раз сказал?»

«У меня есть глаза, и я могу видеть всё своими глазами», — сначала сказал Цюань Чжунбай, а затем усмехнулся про себя. «В основном это, наверное, просто ощущение. Честно говоря, у меня нет никаких доказательств. Думаю, вы могли бы разобраться в этом вопросе, а Цуй Цзисю из Луантайского общества пусть этим займётся».

"Цуй Цзисю?" — надула губы Хуэй Нян. — "Связаться с ним, скрывая это от Цюань Ши С, непросто..."

Она замолчала, а затем внезапно поняла: «Вы имеете в виду, пусть этим займется Цюань Ши?»

«Разве отец не говорил тебе немного узнать его поближе?» — спокойно спросил Цюань Чжунбай. «Сейчас самое время немного прощупать почву. По тому, как Цюань Ши всё устроит на этот раз, мы сможем составить довольно хорошее представление о его характере».

«Ты, кто больше всего ненавидит борьбу за власть, весьма искусен в заключении сделок», — удивил Цюань Чжунбай Хуэй Нян. «Даже самый мудрый человек может ошибиться. Я лишь думала, что этот вопрос не имеет прямого отношения к нашим интересам, но никогда не предполагала, что его можно использовать как трамплин для дальнейших действий».

«Даже если ты не ел свинину, ты же видел, как бегают свиньи, верно?» — вздохнул Цюань Чжунбай. «Внешне тебе всё равно, но неужели ты ожидаешь, что я всё свалю на тебя, а сам ни о чём не буду думать?»

Хуэй Нианг ахнула и воскликнула: «Небеса открыли глаза! Ты наконец-то говоришь на человеческом языке?»

Цюань Чжунбай снова сильно ущипнул её и сердито сказал: «Цзяо Цинхуэй, ты можешь перестать быть такой капризной?»

«Остроумие не поможет, сентиментальность не поможет, так что же ты хочешь, чтобы я сделала?» Хуэй Нян закатила глаза. Цюань Чжунбай положил руки ей на шею и медленно сжал их. Спустя некоторое время он сказал: «Просто притворись, что я тебя уже душил, и не издавай ни звука, хорошо?»

Хуэй Нян от души рассмеялась: «Мечтаешь…»

В ярости этот человек в конце концов прибегнул к насилию, полностью заставив ее замолчать...

#

На следующий день Хуэй Нян, как и сказал Цюань Чжунбай, передала управляющему Юню сообщение с просьбой помочь ей в расследовании дворцовых дел. Она пригласила маму Юня передать сообщение, и вскоре мама Юнь передала: «Чтобы молодая госпожа знала, что расследованием дворцовых дел занимается Цуй Цзисю из труппы Цилинь. Вам нужно лишь, чтобы герцог отдал приказ. Цуй Цзисю, естественно, это сделает».

Госпожа Юнь на мгновение замолчала, взглянула на Хуэй Ниан и сказала: «Он также сказал, что если вы заинтересованы в получении Печати Феникса сейчас, вам не нужно использовать печать герцога. Мы можем просто передать вам Печать Феникса, находящуюся в распоряжении нашего господина. Сейчас у него другие заботы, и он действительно не хочет вмешиваться».

Хуэй Нян прищурилась, мысли ее метались: эта попытка выяснить ситуацию дала огромную возможность. Похоже, Цюань Ши С действительно всерьез подумывал о возвращении в родной город, чтобы захватить власть. По крайней мере, он уже подумал о том, чтобы проверить ее отношение: отношения между герцогом Лян и ею всегда были довольно неформальными, о чем Цюань Ши С знал. Хотя герцог Лян всецело поддерживал некоторые вещи, это не означало, что у Цзяо Цин Хуэй не было возражений.

«Похоже, пришло время передать эту Печать Феникса», — сказала Хуэй Нианг с улыбкой. «После возвращения в родной город нам действительно будет неудобно хранить Печать Феникса. Однако… я думаю, будет уместнее передать эту печать дяде Ши Рену, чем мне. Пожалуйста, передайте это сообщение дяде Ши Рену от меня, тётя Юнь».

Госпожа Юнь долго и пристально смотрела на Хуэй Нян, затем кивнула и сказала: «Учитель сказал, что если это ваш ответ, он поручил мне передать вам сообщение…»

Она взяла себя в руки и торжественно произнесла: «Учитель видел вашу поддержку ему на протяжении многих лет. Вы сделали для него более чем достаточно; это Учитель всегда был предвзят по отношению к вам. Положение Главы Дракона на собрании в Луантае по праву принадлежит вам, и никто не может этого отрицать…»

Если Хуэй Нян готова отказаться от легкодоступного трона и продолжать подчиняться и быть под контролем Цюань Ши Жэня, чтобы помочь Цюань Ши Жэню добиться успеха в своем восхождении к власти, то, по сути, больше нечего сказать о ней в отношении Цюань Ши Жэня.

«Ваша доброта, — тихо произнесла госпожа Юнь, — запомнилась господину. Он поклялся жизнью, что никогда не предаст вашу поддержку. Даже если что-то пойдет не так, особняк герцога не будет замешан, и ваша семья будет благословлена богатством до конца ваших дней».

Такое обещание, даже если оно дано по прихоти, имеет значительный вес. Цюань Ши С не пришел лично высказать свое мнение, а послал Юнь Маму, что продемонстрировало довольно интимный тон. Прежде чем Хуэй Нян успела выразить свою благодарность, Юнь Мама продолжила: «Хозяин также попросил меня передать сообщение: вашей служанки, Люсун, сейчас нет в поместье. Я слышала, что она с вашей сестрой в Шаньдуне. Это хорошо; пусть она останется там и не вернется. Кроме того, муж Люсун, Дангуй, и даже кошачий глаз в вашем дворе — все это шпионы, внедренные обществом Луаньтай вокруг вас. Вы можете распоряжаться ими как пожелаете…»

Оказалось, что Грин Пайн действительно была единственной информаторшей в её дворе; Кэт Ай была новичкой, присоединившейся только в этом году, и ей на самом деле не очень доверяли.

Хуэй Нян глубоко вздохнула, пока Юнь Мама продолжала объясняться перед Цюань Ши С. После стольких лет почти безупречной работы она наконец-то завоевала полное доверие Цюань Ши С. Если она продолжит придерживаться осторожного подхода и не станет чрезмерно агрессивной, то еще долгое время будет свободна от пристального наблюдения общества Луань Тай.

Это также означает, что для нее наконец-то наступил золотой период, когда она может общаться с людьми, развивать и расширять свою собственную силу.

В глубине души она почувствовала иронию: Цюань Ши С, хоть и подозрительный и непостоянный, всё же был человеком принципиальным, лишённым бесстыдства и безжалостности, которыми должен обладать настоящий гений. И, вероятно, в конечном итоге его погубило…

Примечание автора: Квон Се — довольно сентиментальный человек.

Хуэй Нианг много лет "обменяла своё сердце на твоё", ха-ха-ха.

Где же в конечном итоге находится сердце Вай-ге? XD Это может всех удивить.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348