Глава 51

"Ты всё ещё боишься?" — Цюань Чжунбай невольно усмехнулся. Он очень хорошо выразился. Хуэй Нианг покраснела и потеряла дар речи.

Возможно, именно её редкий момент неловкости позабавил Цюань Чжунбая, и он, перестав подшучивать над Хуэйнян, с оттенком меланхолии сказал: «Люди мертвы, поэтому нет смысла злиться или нет. Это как грести против течения: если не двигаешься вперёд, то отстаёшь. Все, кто ушёл из жизни, уже проиграли этот важнейший этап и в конце концов будут унесены в место, где их больше не будет видно. Живые превыше всего; это правило имеет смысл. Как могут мертвые конкурировать с живыми?»

Эти слова, казалось, несли в себе более глубокий смысл, соответствующий стилю Цюань Чжунбая, но в то же время звучали как простой вздох. Однако для Хуэйнян они затронули собственные чувства. Она мягко покачала головой и пробормотала: «Увы, кто добровольно выбирает смерть? В этом мире нет никого, кто не стремился бы жить…»

«Это потому, что каждый в этом мире борется за выживание, — продолжил Цюань Чжунбай, — независимо от того, насколько силен человек при жизни, после смерти он — всего лишь горстка желтой земли. Лежит ли он в лесу Гуйси или в братской могиле, какая разница для мертвых? Почести, оказываемые после смерти, предназначены для живых. Эти слова можно произносить только наедине, но на кону стоит каждая жизнь, и жизнь и смерть — поистине самые справедливые вещи. Я знаю, о чем вы думаете; вы все еще хотите бороться… Возможно, вы на самом деле не хотите брать наложницу. Ни одна женщина в этом мире не хочет брать наложницу, но поскольку вы хотите бороться, вы не можете позволить никому найти в вас слабость. Даже если вы не повысите ее сейчас и оставите эту Зеленую Сосну дома по другим причинам, вы все равно повысите ее в будущем. Если вы повысите ее, вы должны быть осторожны, чтобы она не стала слишком любимой и не представляла для вас угрозы. У них неизбежно возникнут другие мысли. Сколько жизней было потеряно в богатых семьях…» Борьба между жёнами и наложницами? Я знаю лучше всех. Разве я не насмотрелся на это за эти годы?

Брови Хуэй Нян дернулись. Она все еще не решалась сдаваться, особенно учитывая, что Цюань Чжунбай обучал ее на таком высоком уровне — в конце концов, она была несколько неубеждена, и даже если бы ей нечего было сказать, она все равно бы возразила: «Если ты это знаешь, то не стоит слишком его баловать, верно?..»

«Если я не буду её баловать, я оставлю её одну на всю оставшуюся жизнь, никогда не переступлю порог её дома и не лягу к ней в постель», — нахмурившись, сказал Цюань Чжунбай, и его тон стал холоднее. — «Разве это не пустая трата жизни молодой девушки? В этом мире важна не только твоя жизнь. Разве жизнь другого человека тоже не жизнь? Я не могу контролировать то, что происходит на чужих дворах, но я никогда не совершу ничего подобного».

Его разочарование было настолько очевидным, что его мог увидеть даже слепой. «Ты, по крайней мере, бывшая кухонная служанка; ради твоего воспитания тебе не стоит даже думать о повышении наложницы… Даже дочери, воспитанные в традиционных добродетелях послушания и целомудрия, старались бы контролировать своих мужей, чтобы предотвратить подобные повышения. Вздох…»

Он вздохнул, решив не продолжать: если он это сделает, ситуация может стать довольно неприятной. Цюань Чжунбай похлопал Хуэй Нян по плечу, смягчив тон: «Больше не упоминай об этом. Во дворе Лисюэ тебе следует перевести туда Ши Ин, или вообще никого там не держать! Иначе ей будет трудно найти мужа позже. Я к этому привык; мне никто не нужен в качестве слуги».

«Так не пойдёт…» Глаза и брови Хуэй Нян были бесстрастны. Она слегка пошевелилась и рефлексивно отвергла Цюань Чжунбая. «Она самый полезный человек в моём подчинении. Она будет мне полезна, если останется в столице».

В конце концов, она вновь обрела привычное спокойствие и самообладание, тихо вздохнула и выдавила из себя улыбку. «Не беспокойтесь, юный господин, я никогда не собиралась отдавать её вам… так что не льстите себе!»

Обычно этот удар наскучил бы Цюань Чжунбаю, но сегодня даже сама Хуэй Нян услышала в нем слабость.

Хотя разлука укрепляет чувства, Хуэй Ниан сегодня вечером была без аппетита и совсем плохо спала. Она ворочалась в постели, не в силах заснуть, а глаза у нее потемнели от сонливости. Когда Цюань Чжунбай увидел ее на следующее утро, он почувствовал себя немного виноватым.

«Почему ты так занята?» Он схватил Хуэй Нианг за запястье, надавив кончиками пальцев, отчего она почувствовала раздражение. «Я всего лишь хотел сказать тебе несколько слов... Не знать правды, распространять слухи и сплетничать за твоей спиной — это неправильно с твоей стороны, но ты приняла это близко к сердцу!»

В процессе разговора он написал Хуинян записку: «Ночью в горах прохладно, и тебя одолевают тревоги. Ты плохо укрываешься одеялами, поэтому ночной ветер проникает в твое тело. Выпей лекарство, чтобы вывести его с потом и избежать проблем со здоровьем».

Он действительно сказал это и забыл, но сегодня утром вел себя так, будто ничего не произошло. Хуэй Нианг почувствовала себя неловко и хотела серьезно на него надуться, но чувствовала себя немного виноватой, поэтому могла лишь кокетливо сказать: «Почему ты так серьезно относишься к одному неверному слову… Как я могу не принять это близко к сердцу?»

Когда она говорила полуправду, ее глаза наполнились слезами от горя. Это напугало группу служанок, уже вошедших в комнату, и они отступили, словно отступающая волна. Цюань Чжунбай не поверил ей, и его лицо снова стало суровым. «Господь не обманывает втайне. В отношениях с людьми и в делах детали – это самое важное, на что нужно обращать внимание. Отныне ты должен быть строже к себе от всего сердца, чтобы не говорить такие вещи так легкомысленно».

Если бы он не был джентльменом, Хуэй Ниан нашла бы множество ответных реплик. Но с первой встречи и до настоящего момента, даже после того, как она довела Цюань Чжунбая до такой степени, он не утратил своего джентльменского поведения. Его прямолинейная и смелая речь — это одно, но в конечном счете, его слова были просто неуместны в данной ситуации; с точки зрения личной морали он был безупречен. Она чувствовала себя крайне неловко — Цюань Чжунбай, в конце концов, был намного старше ее, и с таким свирепым выражением лица Хуэй Ниан было очень трудно справиться. Тем не менее, она сохраняла самообладание; в конце концов, на этот раз она была неосторожна и попалась на ошибке. Даже если бы она постояла за себя, у нее не было бы на это права…

«Я, во-первых, не джентльмен, — начала она неразумно рассуждать, — я негодяйка, я бесстыжая, понятно?»

Ее прекрасное лицо, теперь залитое слезами скорби, вызвало у Цюань Чжунбая сочувствие. Он подумал о ее возрасте, семнадцати или восемнадцати годах; даже если обычно она вела себя уверенно, она все еще жила одна с ним в Сяншане, огромном саду, где были только она и ее слуги. Он мог отсутствовать по несколько дней подряд. И все же она не произнесла ни единой жалобы; вместо этого она уже идеально обустроила все в саду Чунцуй…

«Ты сама это сказала». Он смягчил тон и пригрозил Цзяо Цинхуэй: «Не плачь. Если ты проронишь хоть слезу, я дам тебе порцию горькой дыни».

Никто не застрахован от горечи лекарств, и едва слышный всхлип Хуэй Нян тут же подавился страхом. Вероятно, она не ожидала, что доктор Цюань применит такой радикальный метод, и на мгновение безучастно уставилась на своего зятя, демонстрируя детскую невинность, подобающую её возрасту. Цюань Чжунбай, увидев это, значительно улучшил своё настроение. Он осторожно ущипнул Хуэй Нян за нос, затем небрежно встал и сказал: «Вставай и завтракай».

Когда Цюань Чжунбай в следующий раз отправится в столицу, Хуэйнян попросит его взять с собой Байюнь, «чтобы она могла составить компанию Люсуну».

Несмотря на хорошее образование и таланты в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи, Байюнь не была лишена недостатков: она не отличалась особой красотой.

Второй молодой господин был очень доволен. Хотя он уехал в город по делам, он все же изо всех сил старался вернуться той ночью, чтобы Хуэй Нян не пришлось спать одной, ведь ей действительно было одиноко.

Таким образом, незначительный инцидент бесследно исчез.

Примечание автора: Первый конфликт был урегулирован мирным путем.

Добрый вечер всем! Вы уже поели? Я ещё не ела, пойду поем после того, как закончу писать это!

Сегодня будет два обновления, допустим, количество отметок «нравится» достигнет 7000. Также завтра вечером будет ещё одно обновление с 4000 комментариями. Заходите снова в 8:30.

P.S. В последнее время у меня иногда возникают проблемы с ответами на комментарии, но я постараюсь отвечать, когда у меня будет время. TVT

☆、50 вопросов, касающихся беременности

Весна и лето шестого года правления Чэнпина действительно были полны событий. Не успели завершиться похороны госпожи Сунь, как при дворе и среди народа вспыхнула новая борьба. Короче говоря, это была борьба между двумя фракциями. Новая партия, возглавляемая Великим секретарем Яном, неоднократно пыталась заставить императора отречься от престола, стремясь свергнуть представителя старой партии, старого патриарха. Однако на этот раз ни одна из сторон не осмелилась на серьезные волнения. После смерти госпожи Сунь вся семья Сунь вернулась домой, чтобы соблюдать траур. За исключением Сунь Лицюаня, который был в море, император не оставил у себя ни одного из своих сыновей или племянников. Это было довольно необычно. Затем императрица заболела, и ей потребовалось постоянное лечение в течение всего июня. Обычно известный врач Цюань посещал дворец каждые две недели, чтобы проверить ее здоровье, но в самый критический период он приезжал каждые три дня… Это было связано только с его знатным статусом и молодым возрастом; гарем не осмеливался держать его рядом бездумно. В противном случае ему, возможно, пришлось бы надолго проживать во дворце, чтобы ухаживать за императрицей.

Болезнь императрицы, болезнь наследного принца и отказ в предоставлении траурного отпуска — эти три известия стали для семьи Сунь более тяжелым ударом, чем смерть вдовствующей госпожи. Когда Хуэй Нян вернулась в особняк с Цюань Чжунбаем, чтобы выразить соболезнования, госпожа Цюань с некоторым волнением сказала: «Это действительно трудно объяснить. Всего несколько месяцев назад все было так оживленно и празднично, а теперь дом пуст. Он в одно мгновение превратился из красного в черный».

Поскольку Хуэй Нян теперь живёт в Сяншане и возвращается лишь раз в несколько дней, чтобы выразить своё почтение, старшая молодая госпожа относится к ней как к гостье, всегда составляя ей компанию. Иногда, когда у неё появляется свободная минутка, к ней заходит даже Жуй Юй, чтобы поговорить. В этот день вся семья собралась за ужином, поедая арбузы, включая трёх братьев Цюань Цзицина, Цюань Шумо и Цюань Бохуна, которые все болтают. Отсутствовал только Цюань Чжунбай, который после прибытия в город вместе с Хуэй Нян отправился прямо во дворец, чтобы проверить пульс императрицы. И госпожа Цюань, и госпожа Цюань оба заметили: «Со времён Чжаомина этот год стал годом, когда он посещал дворец чаще всего и оставался там дольше всего».

Богатая и влиятельная семья, подобная семье Цюань, не имеющая дочерей во дворце и состоящая лишь в родстве с королевской семьей, естественно, была обеспокоена меняющейся ситуацией во дворце. Еще до того, как Хуэй Нян заговорила, старшая молодая госпожа спросила госпожу Цюань: «Какова сейчас ситуация во дворце? Действительно ли положение Ее Величества настолько плохое?»

Госпожа Цюань не ответила сразу, а лишь взглянула на Хуэй Ниан. Увидев спокойное выражение лица Хуэй Ниан, словно она ничего не знала, но при этом выглядела уверенной, госпожа Цюань невольно тихо вздохнула про себя.

Кухонная служанка — это всего лишь кухонная служанка. Старушка видела только, как та ударила свою невестку, и удар был довольно сильным, совсем не похожим на удары матриарха. Но старушка не понимала, что, даже покинув поместье герцога Лянго, люди из двора Лисюэ по-прежнему относились к ней с тем же уважением во всех делах. Это был хороший способ запугать её — как одна сторона ослабляет другую, так и люди из двора Воюнь больше не имели прежнего доверия к двору Лисюэ…

Вопрос старшей юной госпожи был адресован не ей, а явно Цзяо Ши. Чжун Бай лучше всех знал положение императрицы. Если бы Цзяо Ши хоть немного намекнула, даже не говоря ни слова, лишь слегка изменив выражение лица, отношения Чжун Бая с ней стали бы предельно ясны: был ли он полностью очарован своей молодой женой, говоря все, что не следовало, или же, как ходили слухи в особняке, их привязанность была лишь показухой, и они игнорировали друг друга в своих личных покоях…

На самом деле, ситуация во дворце во многом зависела от семьи наложницы Цзяо. После свержения наследного принца у третьего принца, рожденного от наложницы Нин, появится значительный шанс стать наследником престола. В этот момент сердца людей разделятся, и многое станет непредсказуемым… Она знала характер Чжун Бая; она не стала бы говорить ничего лишнего. Она предполагала, что наложница Цзяо, узнав о ситуации, задаст хотя бы несколько вопросов. Она не ожидала, что наложница Цзяо будет так напряжена, что даже сама, как ее свекровь, будет чувствовать себя несколько неуверенно.

«Мы слышали только слухи об этом», — ответила госпожа Цюань с оттенком негодования. «Как мы смеем так легкомысленно расспрашивать? В конце концов, это секрет императорской семьи, и мы должны хранить его в строжайшей тайне».

Старшая из молодых госпожей получила отказ, но не рассердилась. Она улыбнулась и сказала Хуэйнян: «Несколько дней назад Чжунмянь прислал кого-то с Запада партию летней ткани. Довольно странное совпадение, что в прошлом году с Запада также были импортированы новые цветы и цвета, а также партия импортных товаров из Тяньцзиня. Ничего редкого, кроме морского ушка, которое довольно привлекательно. Поскольку сегодня приезжает моя невестка, мы сможем позже забрать с собой целую телегу, это будет дешевле».

С тех пор как Хуинян переехала в Ароматные Холмы, отношения между двумя семьями стали всё более гармоничными. Старшая молодая госпожа относится к Хуинян с уважением, а Хуинян, в свою очередь, относится к своей невестке с почтением. Она улыбнулась и сказала: «Она никогда не уходит с пустыми руками. Мы всегда ничего не берём с собой и никогда ничего не привозим. Мы всегда отдаём предпочтение нашей невестке».

И вдовствующая королева, и госпожа Куан рассмеялись: «Вы замужем совсем недолго! Конечно, вы единственная, кто оказывает предпочтение семье. Неужели семья ожидает от вас того же?»

Затем семья перестала обсуждать дворцовые дела и перешла к разговорам только о повседневных вещах. Когда госпожа Цюань упомянула сад Чунцуй, она сказала: «Он слишком большой, что очень плохо. Мы были там однажды, и там было совершенно пустынно! Ночью нам было так страшно, что мы не могли спать, и через несколько дней вернулись».

Однако Цюань Цзицин проявил некоторое любопытство. Он моргнул, и его густые, похожие на бабочки ресницы упали на щеки, отбрасывая тени. «Я слышал, что красные листья на горе наиболее красивы поздней осенью. В это время мне придется побеспокоить моего второго брата и невестку, чтобы они остались там и полюбовались ими».

Он толкнул Куан Шумо локтем, желая взять с собой кого-нибудь из спутников: «Третий брат, ты тоже пойдешь со мной?»

Из четырех сыновей семьи Цюань, Цюань Шумо был наименее разговорчивым в присутствии старших. Даже когда он встретил Хуинян, он не произнес ни слова. Этот немногословный человек сдерживал все свои эмоции. Когда он наконец заговорил, его голос был приглушенным и тяжелым. «У меня столько дел, как же у меня найдется время? Возьми с собой Юй Нян — о, Юй Нян собирается вышивать свое приданое, тогда иди со своим старшим братом».

Руию покраснела и сердито воскликнула: «Третий брат всегда лжет!»

Говоря это, она бросилась в объятия матери и сладко умоляюще прошептала: «Мама, пожалуйста, не наказывай его!»

Вся семья рассмеялась. Хуэй Нян рассмеялась и сказала: «Даже если это всего лишь приданое за вышивку, ты можешь приехать в Сяншань вышивать. Пейзажи там прекрасные, и ты сможешь закончить работу быстрее. Ты и твой четвёртый брат можете приехать, когда захотите. В любом случае, вам не придётся беспокоиться о том, где остановиться».

Глаза Цюань Жуйюй загорелись, но, взглянув на мать, она снова помрачнела. Она вздохнула: «Слишком многому нужно научиться, у меня нет времени…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348