Глава 103

Она высунула язык, почти раздраженно, и сказала: «Я больше никогда не хочу чувствовать этот запах!»

Цюань Чжунбай долгое время пребывал в оцепенении, прежде чем наконец разразиться смехом. Он смеялся еще какое-то время, что снова разозлило Хуэйнян. «Ты хочешь спать или нет? Ты хочешь, чтобы твоего ребенка кормили грудью по ночам, как твоего сына?»

В тот же миг, как эти слова слетели с его губ, он понял, что что-то не так. Прежде чем Цюань Чжунбай успел ответить, он быстро повернулся и закрыл рот собеседнику — в конце концов, это была мольба о пощаде. «Иди спать, иди спать. Завтра мне нужно идти в двор Вэньмэй помогать по дому. У меня совсем нет сил ни на что».

#

Хотя врач Цюань проявил великодушие и в конце концов отпустил её, на следующий день, проснувшись, Хуэй Ниан всё ещё ощущала лёгкие тёмные круги под глазами, и её настроение было не таким хорошим, как обычно. Цюань Чжунбай, с другой стороны, имел привилегию не часто навещать её, но Хуэй Ниан пришлось срочно ехать во двор Вэньмэй с болью в теле. В конце концов, после родов восстановиться не так-то быстро, и её организм был немного слабее, чем раньше. Восстановление происходило лишь постепенно.

К счастью, сегодня вдовствующая госпожа должна была присутствовать на утренней молитве, поэтому никому не нужно было идти во двор Юнцина, чтобы выразить почтение. Никто из тех, кто не хотел с ней столкнуться, не пришел. Однако Юй Нян рассматривала список приданого вместе со своей матерью. Увидев прибывшую Хуэй Нян, женщины улыбнулись и сказали: «Пойдемте посмотрим вместе».

Госпожа Куан добавила: «Перевозка такого количества грузов на северо-восток будет довольно сложной задачей. Там поля засеяны посевами, и что-то легко может пойти не так. Нежелательно привлекать к их перевозке агентство охраны, но если мы воспользуемся судном, перевозящим медикаменты, будет уже слишком поздно».

Список приданого Цюань Жуйюй оказался на удивление простым, ничем особенным по сравнению со средним богатым семейством в столице. Хуэй Ниан была несколько удивлена, но не стала задавать много вопросов. Она небрежно отложила список и тщательно подобрала слова: «Семья Цуй считается местной влиятельной силой на северо-востоке. Это богатство не слишком бросается в глаза, поэтому они должны суметь сохранить видимость благополучия, верно?»

Госпожа Цюань и Юй Нян обменялись взглядами, и госпожа Цюань рассмеялась: «Вы не знаете, там мало людей и много земли, поэтому земля стоит недорого, и магазины тоже не приносят большой прибыли. В этом списке только ее предметы первой необходимости, но есть и немного денег. Ей предстоит пройти две свадебные церемонии. Ее встретят здесь, а затем она пробудет несколько ночей в родном городе, прежде чем ее отправят в родной город семьи Цуй на свадьбу. Оба города небольшие, и, похоже, у банка Ичунь пока нет филиалов. Эти деньги, вероятно, можно будет перевезти только из столицы».

Обычно подобный вопрос можно было бы решить, просто связавшись с банком Ичунь и выдав расписку. Юй Нян могла бы подождать, пока не прибудет в дом семьи Цуй, затем использовать расписку, печать и даже пригласить управляющего к себе домой за деньгами. Но госпожа Цюань не воспользовалась таким простым методом и теперь борется с этой проблемой…

Вопросы, связанные с крупными суммами денег, как правило, затрагивают самые сокровенные тайны, даже если они не являются строжайшей тайной. Семьи Цуй и Цюань, похоже, раньше не особо взаимодействовали, но тем не менее смогли устроить брак без каких-либо препятствий. Возможно, в этой сделке есть какие-то сделки, в которых она сейчас не может участвовать. Трудно сказать, являются ли эти деньги приданым Руйю. Хуинян взглянула на Юй Нян, словно задавая вопрос. Увидев, как Юй Нян слегка покачала головой, она улыбнулась и сказала: «Нам нужно хорошенько подумать. Это большие деньги; нам нужно найти безопасный способ распорядиться ими».

Госпожа Цюань, похоже, не особо волновалась. Она обменялась несколькими небрежными словами с Хуэй Нианг, а затем отпустила Руи Ю, сказав: «Возвращайся и вышивай».

Проводив Ю Нян, она обсудила серьезные вопросы с Хуэй Нян. «Этот список предназначен для семьи Цуй. Хотя они военные, как вы знаете, в последние годы на северо-востоке не было войн, поэтому у них осталось не так много денег. Приданое Юй Нян слишком велико; старшие могут возразить. Деньги на самом деле предназначены для перевозки в наш родной город на хранение. Это запасной план для семьи. Вам следует держать это в секрете; нет необходимости упоминать об этом в повседневной беседе. На самом деле, я также подумывал тайно купить для Юй Нян украшения и ткань, чтобы у нее не было недостатка в чем-либо. В нашей семье у вас определенно лучший вкус в таких вещах — поскольку это мои собственные деньги, мне не следует быть слишком показным, чтобы избежать критики. Думаю, лучше всего, если вы этим займетесь. Если вам понадобится кто-то для выполнения поручений, вы можете попросить помощи у Цзи Цина. Он управляет моей частью приданого. Вы можете дать мне столько денег, сколько хотите; просто позже предоставьте мне небольшой отчет».

Чтобы взять на себя ведение домашних дел, неизбежно приходилось иметь дело с мужчинами вне дома. В семье Цюань мужчинами, отвечающими за домашние дела, были либо Цюань Бохун, либо Цюань Цзицин. Хотя Хуэйниан и подготовилась к этому, она не ожидала, что её первой задачей станет контакт с Цюань Цзицином…

У неё были сомнения, но, бросив взгляд на госпожу Цюань, она улыбнулась и согласилась: «Хорошо, оставьте это мне. Я всё сделаю идеально и позабочусь о том, чтобы Юй Нян осталась довольна».

Как всегда, она уловила суть, резюмировав её одним предложением: хотя госпожа финансировала это дело, всё внимание было сосредоточено на Юй Нян. Госпожа Цюань осталась вполне довольна, и её тон приобрёл более глубокий смысл. «Давайте сначала займёмся этим. В будущем будет ещё много дел, требующих вашего совета».

☆ 93 рогатки

Подготовка приданого для Юй Нян была для Хуэй Нян проще простого. Цзяо Мэй даже не пришлось вмешиваться; достаточно было простого сообщения от Ляо Найгуна. Учитывая влияние Тринадцатой госпожи, какой купец осмелился бы пренебречь приданым своей невестки? Естественно, они предложили бы лучшее, что значительно упростило бы переговоры о цене. Однако и госпожа Цюань, и Хуэй Нян отнеслись к этому как к важному событию. Госпожа Цюань даже послала к Хуэй Нян нескольких своих доверенных управляющих, «чтобы помочь молодой госпоже советом».

Поэтому всегда хорошо иметь кого-то выше себя, несмотря ни на что. Хуэй Нян даже не поздоровалась с Ляо Найгуном и разговаривала с двумя или тремя женами стюардесс в западной комнате, когда Ляо Яннян привел Вай Гэ. Все три жены улыбнулись и поднялись, чтобы присоединиться к веселью с Вай Гэ.

Это явно было сделано для того, чтобы познакомить её с людьми и делами поместья: хотя она прожила в доме год, в поместье герцога она жила не так уж много, а двор Лисюэ был относительно закрытым, и многие расходы решались непосредственно во внешнем дворе. Она мало общалась с управляющими внутреннего двора. Хотя у Люсуна были с ними некоторые связи, до рождения сына Хуинян влиятельные лица в поместье неизменно относились к ней с равнодушием.

Не следует предполагать, что большая семья, как и небольшая, не имеет других дел, кроме семи повседневных нужд. На самом деле, в поместье герцога, как и в поместьях принцев в разных регионах, имелся штат сотрудников, назначаемых императорским двором. Хотя официальной системы управления, подобной системе главного секретаря в поместье принцев, не существовало, герцогу служили четыре евнуха. Эти люди назначались императорским двором, и хотя формально они были в полном распоряжении герцога, фактически они получали деньги от императорского двора клана, что отличало их от поместий обычных маркизов. Кроме того, внешний двор, которым в основном управляли мужчины, требовал как минимум дюжину проницательных и способных управляющих, специализирующихся на торговле, которые ездили в разные места, чтобы помогать управляющим вести бизнес семьи Куан по продаже лекарственных трав в разных регионах, налаживать отношения с местными чиновниками и получать от них немного дополнительных денег. В конце года они возвращались, чтобы помочь хозяину и филиалам в разных местах с расчетами. Это были управляющие хозяйством. Была и другая группа людей, которые управляли имениями. Они также выступали в качестве посредника между главой имения и хозяином. Увеличение суммы денег каждый год, отправка людей для расследования, когда глава имения приезжал бороться с голодом — всё это входило в их обязанности.

Хотя банк Ичунь ежегодно вносил взносы, это богатство в основном зависело от власти семьи Цюань. Истинный долгосрочный успех зависел от крупного бизнеса. Другими словами, все мы люди; особняк герцога был невероятно богат, но выгоды тех, кто занимался бизнесом, были несоразмерны созданному ими богатству. Кто бы не был жадным? Ожидать, что бизнес будет стабильно расти год за годом, было крайне наивно. Не обманывайтесь отсутствием утонченности у старшего молодого господина; помимо живописи, у него не было других увлечений. Он был далеко не бездельником, тратя значительное время на управление этими хитрыми людьми, чтобы предотвратить обман начальства и возникновение проблем с обеих сторон. Семьи часто поддерживали тесные отношения на протяжении поколений, потому что члены семьи, как правило, были более надежны, чем посторонние. Цюань Бохун в одиночку иногда не мог справиться со всем, поскольку Цюань Чжунбай и Цюань Шумо были ненадежны. Поэтому в последние годы компания Quan Jiqing также начала развиваться в этой области, и, хотя она еще молода, это лучше, чем ничего.

Это слуги, которые зарабатывают деньги. Помимо них, есть различные агенты по закупкам, бухгалтеры, управляющие финансами, крепкие слуги, охраняющие дома и дворы, привратники, казначеи, контролирующие ввоз и вывоз ценностей, кареты и паланкины, обеспечивающие перевозку различных людей во дворец и обратно, посыльные, выполняющие поручения и доставляющие сообщения в различные особняки, и посыльные, досконально знающие сложные семейные связи столичной знати. И это даже не включает в себя прихлебателей, живущих рядом с семьей Куан и зависящих от их помощи, когда им что-то нужно, зарабатывающих гроши, чтобы свести концы с концами…

Только во внешнем дворе проживало несколько сотен человек, каждый со своими обязанностями и механизмами сдержек и противовесов, обеспечивая функционирование обширного имения герцога. Для поддержания этого фасада респектабельности и предотвращения превращения хозяина в простую марионетку, помимо его статуса и авторитета при дворе, был необходим надежный мужчина-глава. Хотя внутренний двор распоряжался меньшими средствами — большая часть из них ежемесячно уходила во внешний двор — его население было не меньше, чем население внешнего двора. Во-первых, уход за задним садом внутреннего двора требовал значительного количества людей. Во-вторых, личные горничные, доверенные матери, гувернантки и служанки, которые служили хозяевам каждого двора, ничего не делали, кроме как служили своим хозяевам. Были также горничные и слуги, и даже те, кто готовил и разносил еду, шил одежду и стирал белье — даже те, кто собирал нечистоты во дворе — все они были людьми. Когда вокруг десятка мастеров семьи Куан вращается от четырех до пяти сотен человек, каждый со своей индивидуальностью, стилем, способностями и недостатками, ежедневно возникают как крупные, так и мелкие дела. Молодая девушка из скромной семьи, не прошедшая специального обучения, вряд ли легко справится с таким масштабным делом. Завоевать себе имя среди сотен людей, пусть и не обязательно невероятно проницательно, — дело непростое. Никто не будет открыто косо смотреть на них или ставить в неловкое положение их мастера, но их проницательность за кулисами очевидна. Недавно назначенная невестка, не отличающаяся особой проницательностью, может быть продана, и все равно будет считать деньги за них.

Все несколько стюардесс, которых госпожа Цюань послала к Хуэй Нян, были очень проницательны и всячески угождали Ляо Ян Нян. Хотя они знали, что Хуэй Нян привела Вай Гэ, чтобы покрасоваться, они всё равно прекрасно сотрудничали, осыпая её похвалами. Одна из них даже рассмеялась и сказала: «В прошлый раз, когда я была во дворе Воюнь, я случайно увидела Шуань Гэ и Чжу Цзе. Хотя они родились раньше нашего Вай Гэ, честно говоря, Вай Гэ выглядит на полгода старше их!»

Это довольно интересный момент. Молодая госпожа в последнее время не в настроении, и всё из-за этого: Шуань-гэ, этот ребёнок, постоянно страдает от несчастий. У него нет серьёзных болезней, но его постоянно мучают мелкие. Он то кашляет, то заболевает экземой от летней жары, то плохо спит по ночам. Он не давал спать кормилицам во дворе Войюнь. К концу лета две из них заболели. А поскольку она занята свадьбой Ю-нян, у неё столько работы, что она не успевает за всем остальным. Как же она может хорошо выглядеть?

Если бы Хуэй Нян ответила на это, она бы уже не была Цзяо Цинхуэй. Она нахмурилась, взглянула на Ляо Яннян, и та сразу поняла, что происходит, и быстро сказала: «Этот ребёнок не выносит похвалы. Невестка, пожалуйста, не говори так. А вдруг Вай-ге похудеет от всех этих похвал?»

Говоря это, она вынесла Вай Ге из дома, оставив мужчину, покрытого пылью, который мог лишь смущенно опустить голову.

Воспользовавшись случаем, Хуэй Нян взглянула на четырех жен управляющих — хотя это была не первая их встреча, они не обменивались многословными фразами, и это было их первое настоящее взаимодействие — все они были старожилами особняка, каждая со своей большой семьей и связями, каждая могла похвастаться длинным списком родственников: Юнь Мама, которая управляла золотыми и серебряными принадлежностями во внутреннем дворе, чей муж, управляющий Юнь, был бухгалтером герцога; Чан Мама, казначей внутренней казны, которая собирала всевозможные ткани и распределяла их по различным дворам, изначально была служанкой вдовствующей госпожи. Самой младшей была младшая сестра Цзи Мамы, которая служила в ее дворе; жена Хуиана, самая младшая, не имела официальных обязанностей, а лишь служила советником и прихлебателем госпожи Цюань, но именно ее нельзя было недооценивать. Ее муж, Хуэйань, был личным слугой госпожи Цюань, и теперь он отвечал за несколько ворот, ведущих из внутреннего двора на внешнюю улицу. Он даже патрулировал вторые ворота. В его подчинении находилась целая группа охранников и слуг, поэтому его считали второстепенным руководителем; последняя из них, Кан Мама, была еще более близкой родственницей — она была матерью слуги Цюань Чжунбая, Чэнь Пи, и теперь она отвечала за бухгалтерский учет внутреннего двора.

Хотя внешне они различались, их одежда была величественной и роскошной, а выражения лиц — смесью радости и легкой сдержанности — типичные служанки богатой семьи. Они были от природы приветливы и смиренны по отношению к своей второй молодой госпоже. Даже бабушка Чан, несмотря на оскорбление со стороны госпожи Ляо, не выказала обиды, вместо этого послушно сложила руки и ждала, пока бабушка заговорит: «Действительно, если бы у нее не было такой проницательности, как бы она могла стать казначеем? Даже ее собственная сестра была всего лишь простой служанкой, как Яньси…»

«Я молода и неопытна», — медленно произнесла Хуэй Нианг. «В семье только что родился еще один сын, что еще больше измотало и перегрузило нас. На этот раз я поступаю так, как хочет моя мать, вместе с другими матерями и невестками. Хотя я и хозяйка положения, я молода и невнимательна. Если что-то будет неуместно, пожалуйста, не будьте вежливы, просто скажите мне. Я не рассердлюсь».

Эти вежливые слова, естественно, не вызвали никаких проблем. После нескольких кивков все затихли и стали ждать, когда заговорит Хуэй Нианг. Никто не проявил инициативу и не заговорил.

Вполне понятно, что остальные молчали, но молчание госпожи Кан несколько удивило Хуэй Нианг. Она взглянула на госпожу Кан и невольно улыбнулась: похоже, у госпожи Кан есть какие-то возражения против выбора Павлина вместо сушеной мандариновой цедры и выбора Зеленой Сосны вместо Зеленой Сосны — вместо дягиля.

«В этот раз, когда будем готовить приданое для Юй Нян, несмотря на то, что она выходит замуж далеко, можно дать ей больше, но не намного больше, чем ее сестре. Вы все старшие, поэтому примерно знаете, сколько стоило приданое Юй Нян тогда, верно?» — Хуэй Нян улыбнулась и посмотрела на Юнь Маму. «Юнь Мама отвечает за золотую и серебряную посуду и украшения. Согласно обычаям каждой семьи, именно вы тогда готовили украшения, не так ли?»

Услышав это, госпожа Юнь никак не могла игнорировать. Ее брови, которые сначала были нахмурены и выражали беспокойство, вдруг оживились. «Это было хорошо организовано мной. Потому что это было предложение руки и сердца семье Великого Секретаря, известной своей состоятельностью семье. Старая Госпожа отдала такой приказ. У госпожи Юнь так много золотых, серебряных и драгоценных украшений…»

Она оглядела всех вокруг, затем наконец встала, наклонилась к Хуэй Нианг и прошептала ей на ухо какую-то сумму.

На самом деле, ни один мастер боевых искусств не любит, когда незнакомцы подходят слишком близко, особенно учитывая, что Хуэй Нианг боится микробов, что ещё больше противоречит её табу. Однако она, похоже, колебалась. Услышав слова мамы Юнь, она мило улыбнулась ей и сказала: «У мамы хорошая память. Теперь я понимаю».

Юнь Мама, несомненно, знает ценность золотых и серебряных украшений, окружающих Юй Нян; в этом отношении между сестрами вряд ли будут большие разногласия. Это крупная сумма, выделенная Хуэй Нян. Хуэй Нян на мгновение задумалась, взглянула на Чан Маму и, увидев, что Чан Мама все еще молчит, спросила жену Хуэй Аня: «Мама, что ты думаешь? Украшения, которые тебе прислали, должны быть более практичными или более изысканными?»

«Хотя госпожа ничего не сказала, — произнесла жена Хуиана с улыбкой и слегка поклонилась, — на мой взгляд, лучше поступить практичнее. Семья Цуй живет на северо-востоке, и им не понравятся слишком вычурные украшения. Это практичнее, и их будет легче переплавить, если им понадобится изменить стиль позже».

Это совпало с мыслями Хуэй Нианг. В этот момент мама Кан сказала: «Приданое мисс Юн определенно было учтено во внешней отчетности. Внутренняя отчетность содержит лишь незначительные расходы. Если вы хотите ознакомиться с подробной отчетностью, вам придется отправить кого-нибудь во внешний двор, чтобы получить ее, но…»

«Я понимаю, что вы имеете в виду. Не стоит раздувать из этого такую шумиху», — махнула рукой Хуэй Нианг. «Я послала вас сюда, чтобы вы вели небольшой частный учет приданого. Устраивать сцену во дворе и рассказывать об этом старейшинам — нехорошо».

Она снова замолчала, и, увидев, что никто больше не говорит, многозначительно посмотрела на мать Чанга и с улыбкой сказала: «Хорошо, ничего серьезного, все старайтесь изо всех сил…»

На этот раз мать Чанг больше не могла терпеть.

Закупка ювелирных изделий и тканей — задача одновременно простая и сложная. В ней участвует немного людей, но прибыль от каждой сделки существенна. Хозяйка отправила четырех женщин: двух — разрабатывать новые дизайны и искать материалы, выполняя поручения за пределами дома; одну — вести бухгалтерский учет; и одну — выступать в роли информатора. Разделение труда было очень четким. Слова молодой хозяйки, хотя и простые, были полны проницательности, показывая, что она поняла намерения хозяйки. Однако она уклонялась от собственных вопросов, отдавая приоритет ювелирным изделиям, и теперь казалось, что эта работа отложена, полностью отстранив ее от дела…

Издевательства слуги над хозяином — это то, что происходит, когда хозяин слаб. Но вторую молодую госпожу обычный управляющий не может легко унизить. Хотя у бабушки Чанг есть влиятельные покровители, вторая молодая госпожа всегда останется второй молодой госпожой, в то время как её могут в любой момент уволить, продать или перевести. Как долго она сможет упрямиться по отношению ко второй молодой госпоже? Изначально она просто хотела немного показать своё превосходство, но вторая молодая госпожа стала настолько непокорной...

«Уважаемая госпожа, — сказала она с натянутой улыбкой, — я слышала, что для второй г-жи готовят некоторые ткани. Интересно, будет ли их подготовлено столько же, сколько было в предыдущие годы для г-жи Юн? Некоторые из них — редкие вещи, и у нас в коллекции их недостаточно. Если мы хотим включить их в список, нам придется пойти и заказать их».

Хуэй Нианг улыбнулась, ее настроение немного смягчилось. «Так делать нельзя. Мы можем использовать меньше украшений, но нам нужно подготовить больше ткани. Чем больше высококачественной ткани с элегантными узорами, которые не выйдут из моды, тем лучше. Мне придется попросить вас, мамочки, вернуться и составить для меня два списка».

Она почти ничего не сказала. Произнеся эти несколько слов, она помахала Зеленой Сосне, и матери тут же замолчали, поднялись и вышли. Оказавшись за пределами двора, они посмотрели друг на друга и обменялись горькими улыбками. Мать Чан хотела что-то сказать, но мать Кан покачала головой — они не осмелились произнести ни слова. Они просто высунули языки друг другу и разошлись по своим делам.

Тем временем Хуэй Нян немного заскучала. Она попросила кого-нибудь привести Вай Гэ, но, увидев, как он крепко спит в пеленках, нашла это довольно скучным. После нескольких взглядов она уже собиралась положить его на кан (теплую кирпичную кровать), когда Ляо Ян Нян поспешно сказала: «Он просто хочет, чтобы его держали на руках. Он заплачет, как только ты его положишь!»

И действительно, как только он добрался до края кан (нагретой кирпичной кровати), маленькое личико Вай-ге исказилось, и он расплакался. Ляо Яннян подняла его, и он перестал плакать. Хуэй-нян наблюдала за ним и невольно спросила: «Что же нам делать? Неужели нам придётся заставлять кого-то держать его на руках каждый час в течение следующих нескольких дней?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348