Глава 135

Учитывая стиль доктора Цюаня, его отношение было практически само собой разумеющимся. Хуэй Нианг беспомощно вздохнула и тихо сказала: «Я понимаю, что вы имеете в виду… После свадьбы я бы хотела ненадолго вернуться в сад Чунцуй вместе с Чжун Баем».

Примечание автора: ...Уф, прошло уже немало времени с тех пор, как я обновлял контент дважды в неделю, это действительно немного утомительно.

Старая гвардия ушла, и новички вот-вот войдут. Настало время для начала работы Лянь Нян.

☆、120 проблем

Губернатор Хэ редко возвращается в столицу, чтобы отчитаться о своих обязанностях, и постоянно находится в Цзяннане. Ему наверняка есть что сказать императору и выразить свою преданность. По крайней мере, он должен предложить собственные решения основных проблем, существующих в Цзяннане. Если же он едет в Цзяннань только для того, чтобы повысить свой статус и произвести фурор, то, учитывая стиль императора, боюсь, он недолго пробудет на посту губернатора Цзяннаня.

Поэтому во время интенсивной инспекционной кампании в Пекине в феврале семья Хэ, которую обычно редко навещали, внезапно оживилась. Старушка, посланная к семье Хэ выразить почтение, вернулась и рассказала Хуэй Нян: «К ним стремятся не только представители фракции Ян, но и многие старейшины и влиятельные деятели нашей фракции Цзяо, похоже, тайно засматриваются на их семью. Сейчас у людей царит смятение, и их семья гораздо оживленнее, чем семья Ван».

Губернатор Хэ планировал взять с собой детей, когда займет свой пост в Цзяннане. Помимо старшего сына Хэ Чжишэна, сдавшего императорские экзамены и готовившегося к выпускным, его второй сын Хэ Юньшэн и несколько внебрачных дочерей, отправленных обратно в столицу на воспитание его главной жене, должны были сопровождать отца в Цзяннань, чтобы воссоединиться с внебрачными сыновьями и наложницами, воспитанными им. Чтобы избежать неудобств долгого путешествия и страданий невесты в пути, дата свадьбы Шумо и Ляньнян была назначена на ближайшее время. К тому времени, когда Хуйнян вернулась в семью Цюань в середине марта после службы старику, семья Хэ уже отправила приданое. Госпожа Цюань со своими служанками значительно упростила все приготовления к свадьбе. Присутствие Хуйнян уже никого не волновало.

Госпожа Цюань также высоко отзывалась о многочисленных способных служанках под своим началом. Услышав, что Хуэй Нян хочет на время вернуться в сад Чунцуй, она не высказала своего мнения, а лишь в шутку сказала: «Ничего страшного, если вы вернетесь, но эти милые служанки должны остаться. Легко перейти от бережливости к расточительности, но трудно – от расточительности к бережливости. Я не вынесу снова иметь дело с этими сварливыми старухами».

Говорили, что после Нового года Хуэй Нян должны были поручить какие-то дела во дворе, но поскольку старый господин заболел в первый месяц лунного календаря, старейшины больше об этом не упоминали. Конечно, это было также связано с тем, что в семье Цзяо было мало членов, поэтому Хуэй Нян сначала приходилось ездить домой, чтобы ухаживать за стариком. Но теперь старик «выздоровел», а госпожа Цюань ничего не сказала. Что касается герцога Ляна, то надежды еще меньше. В маленьком саду перед домом семьи Цюань представления не прекращались с первого месяца лунного календаря. Дядя Цюань написал много новых пьес в прошлом году, и сейчас в театре выступают труппы Цилин, Чуньхэ, Фэнхуанъи, Цзицин, а также собственная труппа семьи Цюань… Герцог Лян настолько поглощен своими выступлениями, что Хуэй Нян не видела своего свекра уже больше месяца.

Она часто слышала новости о Цюань Цзицине. Сейчас он был довольно влиятельным человеком, управлял несколькими семейными предприятиями в столице и занимался всеми делами в парадном дворе. И это еще не все; она слышала, что когда герцог Лянго встречался со старыми друзьями и родственниками, он часто брал его с собой. — И это было лишь поверхностно. В частном порядке Цюань Шумо уже сказал, что помолвлен, так что старейшины наверняка ищут ему жену, не так ли? Цюань Шумо упомянул Хэ Ляньнян, и если Цюань Цзицин захочет сделать предложение, дочь из семьи Цинь станет хорошей партией. Министр Цинь определенно войдет в состав кабинета министров в ближайшие несколько месяцев, и младшая дочь Великого секретаря будет обладать и богатством, и властью. Более того, в семье Цинь было много членов и родственников, и они были связаны браком с семьями Ян и Сюй — они, безусловно, были более влиятельными, чем она, внучка отставного Великого секретаря, не так ли? В особняке уже ходили слухи, что госпожа Цюань сейчас присматривается к дочери министра Циня, а если это не получится, есть еще и дочь семьи Чжэн, Великий Церемониймейстер…

В чиновничьей среде всё всегда непостоянно; если кто-то уходит, о нём забывают. Если же представить госпожу Цюань в более отвратительном свете, то она сейчас плывёт по течению, не только отправив Хуэй Нян в сад Чун Цуй, но и пытаясь переманить к себе самую подготовленную команду управляющих. Если эти служанки не будут подчиняться Хуэй Нян, разве она не окажется в изоляции и беспомощной в семье Цюань, неспособная больше создавать проблемы?

Однако Хуэй Нян обычно думает о людях только хорошее. Она улыбнулась и сказала: «Мама заботится обо мне и готова отпустить меня обратно в сад Чунцуй на несколько месяцев, чтобы я отдохнула. Что еще я могу сказать? Кроме реальгарa и графита, без которых я не могу прожить и дня, ты можешь выбрать любую из других служанок, которая тебе понравится».

Госпожа Цюань не ушла слишком далеко; она просто оставила нескольких служанок для ведения домашних дел, включая трех своих доверенных лиц: Зеленую Сосну, Кварц и Павлина, которых она, естественно, не стала бы оставлять. Поскольку Цюань Чжунбай был занят в марте и апреле, Хуэй Нян, помимо периодической помощи госпоже Цюань в подготовке к свадьбе Цюань Шумо, имела свободное время, чтобы посетить дворец, пообщаться с Тин Нян, а также поприветствовать различных высокопоставленных чиновников гарема.

В присутствии Цюань Чжунбая эти прекрасные наложницы, даже если и были грубы с другими, никогда не грубили ей. От императрицы Сунь до наложниц Ню, Ян и Ню, все приветствовали Хуэй Нян с улыбкой, и все были рады пригласить её в свой дворец. Даже Жуй Тин извлекла из этого выгоду; хотя ей оказывали предпочтение лишь один или два раза, в этом гареме, где сильные часто притесняли слабых, её жизнь всё ещё была относительно комфортной. По крайней мере, никто не стал бы произвольно вычитать из её пособия, а шелка и косметики, которые она получала, было более чем достаточно.

По мере того как две молодые женщины все чаще посещали дворец, их отношения, естественно, сближались. Тиннян между делом упомянула о борьбе за власть в гареме. Она говорила немного, но каждое предложение было острым. «Всего месяц назад наложницу Ван перевели в заднюю часть павильона Цзинци, потому что по какой-то причине она не встала на колени, когда мимо проходила Ню Няннян. Сказали, что в доме протекает крыша и нужен ремонт, и ее вызовут обратно, как только все починят. Но когда это будет сделано, никто не знает».

Хотя в гареме есть две наложницы Ню, только Ню Шуфэй ведёт себя так показным образом. Хуэй Нян невольно вздохнула: «Её Величество Императрица не намерена сейчас иметь с ней дело; иначе этот вопрос действительно оставит её ни с кем, от чего она могла бы получить выгоду».

«Ее Величество Императрица никогда бы не подумала так…» Прожив во дворце и обладая значительным влиянием, Тиннян знала о некоторых вопросах больше, чем посторонние. «Последние два года, всякий раз, когда Второй Брат входит во дворец, он настаивает на поездке в Восточный дворец для диагностики пульса и получения лекарств, а также совершает многочисленные поездки во дворец Куньнин. Мы, слуги, все подозреваем, что это из-за того инцидента в прошлом, который подорвал здоровье Восточного дворца… К счастью, он еще молод, и последние два года Ее Величество держала его рядом, в конце концов помогая ему восстановиться. Но какой смысл в хорошем здоровье? Он так долго учился, и по сравнению со Вторым Принцем он все еще…»

Неясно, когда было установлено это правило, но, как правило, с трех-четырех лет принцев обучали чтению и письму хорошо образованные евнухи, предоставленные дворцом. Этот процесс был наполовину обучением, наполовину игрой. Они официально поступали в Императорский кабинет только в семь-восемь лет. Конечно, семьи, полные амбиций и готовящиеся к будущей борьбе за престол, не стали бы ждать дня, когда им придется принимать решение, чтобы с тревогой расспросить наследного принца. Старый господин был просто слишком стар, чтобы интересоваться такими вопросами; в противном случае он наверняка поинтересовался бы успехами наследного принца. Хуэй Нян знала лишь, что навыки чтения и письма у наследного принца были посредственными, даже не особенно выдающимися, но она ничего не знала об успехах второго принца в этой области. «Ему всего пять лет, а его старшему брату уже одиннадцать или двенадцать…»

«Именно потому, что ему всего пять лет, он так замечателен. Мы полмесяца учили его «Классике сыновней почтительности», и он уже бегло её читает. Даже император не смог его поставить в тупик. Когда император остался доволен, он попросил его прочитать «Аналекты», и за одну ночь тот смог прочитать десять глав. Если его спрашивали об их значении, он мог дать приблизительное объяснение». Тиннян подробно рассказала Хуинян: «Когда я была гостьей во дворце наложницы Ян, наложница Ян сказала, что её третий сын, который был на несколько месяцев младше, до сих пор даже не может написать своё имя…»

Хуэй Нианг подперла подбородок рукой и невольно слегка улыбнулась. «Ню Ниангнианг действительно неординарная личность и обладает собственным стилем».

Наложница Ню всегда вела очень простую жизнь, и именно благодаря этой простоте она кажется почти безупречной. Тиннян сказала: «В последнее время наложница Ню очень добра ко мне. Шелк, который она раздавала этой весной, действительно лучше, чем у других сестер».

Она подошла к краю канга (обогреваемой кирпичной кровати), открыла шкафчик и вытащила кусок ткани, чтобы показать его Хуэй Нианг.

Внутренний двор находился под строгим контролем, и без сотрудничества с власть имущими отправка подарков тем, кто находился внутри, была непростой задачей. Богатые становились ещё богаче, а бедные — ещё беднее. В то время как такие фигуры, как наложница Ню и вдовствующая императрица Ню, могли, казалось бы, отправить живого человека во дворец и долгое время держать его в тайне, многие наложницы, не пользовавшиеся особым расположением, несмотря на то, что их отцы или братья занимали высокие должности за пределами дворца, часто получали гораздо меньше, чем служанки в своём девичьем доме. Старинный атлас, который держала Тиннян, действительно был превосходен — новые узоры и тонкая ткань. Даже Хуиннян не нашла в нём особых недостатков. Это даже не должно было быть уделом красавицы; такое качество было бы вполне приемлемо даже для наложницы или императорской супруги.

«Её Высочество супруга Шу также сказала, — продолжила Тиннян, — что наша семья довольно много расспрашивала и считает, что у нашей семьи и семьи Сунь не очень частые контакты. Наша семья не обязана семье Сунь никакими услугами. Второй брат добросердечен и предан стране, что поистине достойно восхищения, но ему следует беречь себя. Каждый раз, когда он едет во дворец, он едет в Куньнинский дворец. Не говоря уже о ней, даже император, вероятно, задумался бы, если бы узнал об этом».

Она невольно слегка улыбнулась и непринужденно сказала: «Семья Ню действительно изобретательна. Раньше только представители материнских семей за пределами дворца обращались по таким вопросам через каналы семьи Цюань. Не знаю, почему они попросили Ваше Высочество приветствовать меня».

Однако Хуэй Нян прекрасно понимала, что происходит: в семье Цюань действовало правило, согласно которому невестки редко появлялись на светских мероприятиях, поэтому даже если семья Ню хотела связаться с ней, у них не было возможности. Вероятно, они уже разгадали конфликт между Цюань Чжунбаем и высшими эшелонами семьи Цюань, и, зная, что помощь Цюань Чжунбая семье Сунь не имеет никакого отношения к их собственной семье, они напрямую отправили Тин Нян передать сообщение, работая с ней лично, в надежде, что она вмешается и заставит Цюань Чжунбая уйти в отставку, тем самым расчистив путь для семьи Ню, чтобы одним махом уничтожить семью Сунь.

Действительно, с длительным отсутствием лорда Суня даже те, кто изначально не собирался возвращаться, теперь начинают строить планы, не говоря уже о том, что наложнице Ню невероятно повезло родить такого чудесного сына...

«Это всё, что сказала Богиня Коров?» — спросила она Тиннян. — «Она больше ничего не сказала?»

Тиннян понимающе кивнула, давая Хуинян понять, что она ее имеет в виду, а затем мягко покачала головой. «Ее Величество сказала всего несколько слов».

Только требования, никаких вознаграждений... Стиль семьи Ню остается таким же жестким, как и прежде. Это уже не обмен, а форма принуждения. Если Цюань Чжунбай не подчинится, семья Ню может придумать, как с ним поступить дальше.

Хуэй Нианг это позабавило: «О, посмотрите, какой беспорядок получился».

Видя, что Тиннян обеспокоена и хочет продемонстрировать свою преданность, она быстро сказала: «Больше ничего не нужно говорить, я обязательно передам эти слова. Но твой второй брат всегда делает всё по-своему, и трудно сказать, прислушается ли он к совету. Хотя я хочу тебе помочь, ничего гарантировать в этом деле я не могу».

Тиннян радостно сказала: «Хорошо, что у тебя есть такая мысль, невестка. Я, конечно же, найду способ решить остальные вопросы».

Она снова схватила Хуэй Нян за руку и откровенно сказала: «У Второго Брата, кажется, есть ко мне какое-то предубеждение. Хотя он часто бывает во дворце, ко мне он приходит нечасто. Было бы здорово, если бы ты передал Второму Брату мои чувства. Я не жду от Второго Брата никакой помощи. Просто во дворце никогда не бывает искренней улыбки между людьми. Я просто надеюсь больше общаться с людьми, это поможет мне справиться с одиночеством».

Что могла сказать Хуэй Нианг? Она могла лишь пообещать: «Я обязательно поговорю с твоим вторым братом. На самом деле, дело не в том, что он к тебе предвзят, а во-первых, он занят, а во-вторых, ему будет неприлично так часто тебя навещать…»

Только что вернувшись из дворца, она даже не успела отдохнуть, как банк Ичунь прислал своего молодого господина выразить почтение. Он был младшим сыном господина Цяо Мэндуна, ему было всего семь или восемь лет. Они планировали остаться в столице навсегда, главным образом из-за процветающей литературной атмосферы города, которая позволила бы молодому господину впитывать новые знания. Молодой господин, на руках у крепкой кормилицы, робко поприветствовал её. Затем подошёл его доверенный управляющий: «На самом деле, мы хотели бы попросить вас замолвить за нас словечко. Все говорят, что хотя старший сын семьи Ян, Шаньюй, лучший в мире математик, его навыки в основном были приобретены у господина Ли Голаня из Цзянси. Молодой господин Ян сейчас очень занят, и мы не слышали, чтобы он брал учеников. Однако господин Ли восстанавливается в храме Байюнь в пригороде Пекина, и мы слышали, что у него есть три или пять учеников. Не могли бы вы попросить второго молодого господина поговорить с господином Яном и порекомендовать нашего молодого господина в качестве ученика господина Ли…?»

Конечно, такую небольшую услугу следовало предложить. Хуэй Нян с готовностью согласилась, а затем поинтересовалась мелочами, касающимися пребывания молодого господина Цяо в столице. После короткого разговора управляющий подмигнул ей и вручил письмо от господина Цяо. Читая письмо, Хуэй Нян почтительно сказала: «Мы ничего не можем с этим поделать. С Нового года жители Шэнъюаня ведут себя как сумасшедшие, делая все возможное, чтобы создать проблемы. Особенно в Сучжоу, где уже несколько раз происходили столкновения. Нам удавалось держаться только благодаря нашей давней репутации и связям с местным магистратом. Но, как вы знаете, Сучжоу — это резиденция губернатора, а также важная база Ичуня на юге…»

Остальная часть смысла очевидна, не так ли? Хэ Дунсюн был отвергнут старым мастером и теперь перешел на сторону семьи Ян; возможно, он не будет так дружелюбен к компании Ичунь. Цяо Мэндун отчасти строит планы наперед и беспокоится о будущем, а отчасти вымещает свой гнев на Хуэйнян: «Я тогда говорил тебе отдать долю семье Ян, но ты отказался. Теперь, когда возникли проблемы, и старый мастер ушел в отставку, тебе придется решать эти проблемы».

«Шэнъюань действительно собирается предпринять такие решительные действия?» — Хуинян немного удивилась. — «Это слишком неуважительно. Если вы серьезно, я пойду поговорю напрямую с дедушкой Ваном».

«Дядя Ван, боюсь, это не совсем правда. В конце концов, он не является акционером Shengyuan…» — тихо пробормотал управляющий. «Я слышал от вас, господин, что если бы министр Ван захотел вмешаться, Shengyuan не был бы таким агрессивным…»

В этом есть смысл. Ван Гуанцзинь проиграл семье У в этой борьбе, в итоге получив лишь должность министра ритуалов. Хотя это высокая должность, она отличается от должности «высокопоставленного чиновника» — министра кадров. Ему по-прежнему необходима полная поддержка компании «Шэнъюань», чтобы конкурировать с семьей Ван в определенных вопросах. Вероятно, он надеется на дальнейшее расширение компании «Шэнъюань» и увеличение своих доходов. Пока ситуация не станет слишком сложной, он будет закрывать глаза на происходящее и перекладывать ответственность на других…

Хуэй Нианг на мгновение задумалась, затем улыбнулась и радостно сказала: «Это правда, но как я могу что-либо сказать, если вы не предоставите никаких доказательств? Вам все равно следует пригласить хозяина в столицу… Нам также нужно поговорить с семьей Ню. Они каждый год вкладывают в свои карманы столько денег; они должны хотя бы увидеть какие-то результаты, верно? Когда приходит время защищать чьи-то деньги, нельзя отступать».

Услышав это, управляющий, естественно, воодушевился. Затем он тайно обсудил этот вопрос с Хуэйняном и решил, что после того, как семья Цюань проведет свадьбу третьего филиала и все уладится, Цяо Мэндун и управляющий Ли вместе отправятся в столицу, чтобы обсудить с Хуэйняном будущее развитие компании «Ичунь».

Дома, во дворце и в делах постоянно возникали большие и малые дела. К счастью, за исключением Ичуня, все остальные предприятия семьи Цзяо располагались недалеко от столицы, поэтому никто не смел оскорбить двух родственников Великого секретаря. Конечно, собственные служанки Цинхуэй представляли еще меньшую угрозу. Они были заняты передачей сообщений и обменом любезностями, а когда у них появлялась свободная минута, они вели ненавязчивые беседы с госпожой Цюань и Великой Госпожой. В мае Вайге устроил свой первый банкет по случаю дня рождения, а Цюань Шумо женился на Хэ Ляньнян. Свадьба, естественно, была пышным и торжественным событием, но это лишь второстепенные детали, которые не нуждаются в подробном описании. После трехдневной свадебной церемонии губернатор Хэ взял свою семью в поездку на юг реки Янцзы. Тем временем Хэ Ляньнян, одетая в свадебное платье, взяла Хуинян под руку и, болтая, расспрашивала о хобби старейшин семьи Цюань… Хуинян наконец смогла вернуться в сад Чунцуй, чтобы отдохнуть.

Автор хочет сказать следующее: Хуэй Нианг наконец-то лишилась защиты своего деда и вынуждена сталкиваться как с открытыми, так и с скрытыми нападениями, и даже принимать пули на себя за других… Увы, компании «Ичунь» тоже пришлось нелегко. В то время действительно были причины для привлечения новых акционеров.

Том третий: Я хочу сочинить "Дорога в Шу трудна" на своей зелёной цитре.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348