Переселившиеся императрицы (мужчины и женщины) - Глава 158

Глава 158

Я оформила картину в раму и повесила её над кроватью. Когда Сиконг увидел её, у него было странное выражение лица. Он спросил меня: «Кто это написал?»

"И." Я по глупости ответил ему, не заметив, что с выражением его лица что-то не так.

В течение тех нескольких дней, что муха гостила у меня дома, эта группа хулиганов приходила к ней каждый день, особенно бесшабашный Су Гу, который всегда пытался воспользоваться ее присутствием.

При виде его мне вспомнились те два зверя. Я больше не мог этого терпеть, поэтому выгнал его.

Я послал мужчин, которых оставил мне отец, чтобы они оторвали им четыре копыта.

Месяц спустя он умер, а министра доходов наказали, заставив его признать свои ошибки.

Я понял, что здесь определенно что-то не так. У Цзи Мо не так уж много силы, поэтому я бы точно не стал его убивать.

Только те, кто принимал в этом участие, по-настоящему понимают всю глубину их намерений.

Независимо от того, кто мне помог, я знаю только одно: я сам поднял мух; можете оставить свои вопросы при себе.

Цзы Мо обожал мух, и я когда-то думал, что он был самым большим препятствием для Лао-цзы, но он женился.

В день его свадьбы я была даже счастливее его, ха-ха! Единственный человек, который мог сравниться со мной в эмоциональном плане, теперь обзавёлся семьёй. Я танцевала от радости дома, не обращая внимания на слухи, которые ходили по дому.

[Бонусная глава: Оуян У Хуэй (Часть 3)]

За последние два года из-за инцидента, когда мой отец толкнул принцессу Шэнъань в воду, почти никто больше не отправляет своих дочерей в мою семью. Что касается тех, кто хочет их отправить, моя мать не одобряет их происхождение, поэтому мои дела затянулись.

Я провожу дни, гоняясь за мухами, сражаясь с ними взад и вперед, получая огромное удовольствие и наслаждаясь жизнью.

В день возвращения отца я был так взволнован, что не мог спать три дня.

Он мой отец, человек, которого я больше всего уважаю, и мой образец для подражания с самого детства.

Несмотря на возражения покойного императора, он сделал меня учеником старейшины Ляо Чжэня.

Игнорируя совет Дун Цина, они категорически отказались отпустить меня на поле боя, пока мне не исполнится шестнадцать лет.

Я знаю, что он хотел, чтобы у меня было простое детство и возможность расти вместе с другими детьми.

Как я мог не гордиться таким отцом?

Он возвращается, неся на себе шрамы войны, неся дым битвы, по которому я так тосковал.

В тот день император и все гражданские и военные чиновники лично вышли приветствовать моего отца в связи с его победой, непоколебимой репутацией и пламенной преданностью этой стране.

Он вернулся, идя во главе группы, а рядом с ним шел его старый напарник.

Он оставался властным и решительным, лучи палящего солнца отражались в его закаленных в боях доспехах, а толпа приветствовала его улыбку аплодисментами.

Император стоял у городских ворот, оказывая военачальнику беспрецедентные почести и проявляя к группе солдат заботу, которую они просили в ответ.

Он стоял передо мной, ветер нёс пламя войны, которого я так жаждал. Я тоже буду таким, как он, человеком, который будет служить своей стране и своей семье, а не ради личной выгоды.

Мухи толпились в толпе, чтобы понаблюдать за этим зрелищем.

Они никогда не встречались, но два самых дорогих мне человека когда-то жили на одной земле, за которой я следовал и которую никогда не покидал. Внезапно я осознал всю тяжесть своей ответственности.

Моя мать была в ярости из-за существ, которых привёз мой отец. Я не понимала, почему она злится и из-за чего. Это были всего лишь два прямоходящих животных. Неужели принцессе страны действительно нужно было терять самообладание?

Конечно, есть еще тот парень, которого якобы считают моим братом, но мой отец никогда не говорил, что он мой брат. Это значит, что в представлении отца он не принадлежит к этой семье. Он просто человек. Действительно ли нужно поднимать такой шум?

Но раз уж моя мать высказалась, я не могу притворяться, что этого гиганта не существует.

Он очень высокий, я имею в виду, он выше мухи, нет! Он даже не достоин сравнения с мухой.

Но бесспорно, он был того же возраста, что и муха, но вдвое старше её. Всякий раз, когда муха дулась и умоляла Зимо подержать её, она всегда подчеркивала, что вырастет в гориллу и хочет, чтобы Зимо подержал её, пока она ещё молода. Услышав это, муха всегда хмурилась и с готовностью соглашалась. Муха также хитро улыбалась, словно совершила что-то зловещее.

Лао-цзы с ужасом подумал: «Если в будущем мухи вырастут такими, то не смогу ли я удержаться от того, чтобы их задушить?»

Помимо мух, мне кажется, меня больше ничего не должно волновать, но моя мать злится на поступки моего отца, и как его сын, даже если я не хочу, я все равно должен помочь.

Для меня лучший способ решить эту проблему — убедиться, что она больше никогда не появится на глазах у моей матери.

В тот день отец остановил меня, не дав мне размахивать ножом. Он даже подрался со мной из-за женщины, которая ему была безразлична.

Я тоже не сдерживался. Его владение мечом было превосходным и безупречным, удары были плавными, как вода, гибкими, но решительными. Острие его меча соприкасалось со сталью моего клинка.

Во время обмена ударами я вдруг осознал, что мой отец постарел. Его мастерство владения мечом, которое раньше было таким же свободным и острым, как ветер, теперь не выдерживало и пятисот ходов против меня. Я остановился и посмотрел на него посреди этого хаоса.

Глядя на своего отца, которым я восхищаюсь и которого уважаю, теперь уже с седеющими волосами.

Я резко проснулась и увернулась от него; я боялась, что цель его возвращения на этот раз не так проста, как триумфальное возвращение.

Я знала, что этот день рано или поздно настанет. Раньше это была бы моя мечта, и хотя она по-прежнему ею остается, сейчас все по-другому…

Это совсем другое дело...

Здесь еще есть люди, которые мне дороги, но они пока не в состоянии уехать со мной.

Он ещё ребёнок.

Я выбежал и погнал муху по улицам. Она смотрела прямо на меня, но я игнорировал её, этого брата, который не отвечал мне взаимностью.

Какая польза от утешения?

Я продолжала наливать ему напитки и говорить всякие пустяки, а он неторопливо наблюдал за моими глупыми выходками, словно смотрел бесплатное обезьянье представление, совершенно не обращая на меня внимания.

Лао-цзы использовал алкоголь, чтобы заглушить чувство ответственности, осознать которую он внезапно почувствовал.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379