Rey de los saqueadores de tumbas - Capítulo 7

Capítulo 7

« Le temps a encore changé », murmura Song Xiaomo, la berceuse étrange résonnant à nouveau dans ses oreilles. « …Poupée ensoleillée, poupée ensoleillée, j’espère que demain sera une belle journée. Sinon, je te couperai la tête… »

Chapitre 32 : Le retour de la poupée fantôme (32)

«

Connaissais-tu Shen Meixuan il y a deux ans

?

» demanda soudain Song Xiaomo.

« Je... je le connais. » Les yeux de Park Eun-hee s'illuminèrent et elle demanda avec une légère surprise : « Pourquoi me posez-vous cette question ? »

« Oh, ce n'est rien, juste par curiosité. Je pensais qu'une fille aussi belle qu'elle attirerait beaucoup l'attention, mais malheureusement elle était déjà morte quand je suis arrivé, et je n'ai pas pu voir son beau visage. »

« En fait, je ne l’ai rencontrée que quelques fois. La première fois, c’était à la fête du Nouvel An de l’école. Nous étions co-organisatrices ce jour-là et nous avons passé un excellent moment ensemble. Pendant la fête, je l’ai même invitée à danser… Mais nous n’avons pas beaucoup gardé contact depuis, car elle a un petit ami formidable… Elle est vraiment très belle et captivante, et elle est aussi très gentille, mais maintenant… soupir… » Park Eun-hee soupira avec regret.

« Les belles femmes ont toujours un destin tragique ! » soupira Song Xiaomo. Si elle n'était pas morte, il aurait vraiment aimé la revoir.

« Après son accident, je suis allée la voir. Vous ne pouvez pas imaginer dans quel état elle était. Son œil gauche pleurait et son œil droit saignait. Elle ressemblait à un fantôme… Le désespoir la rongeait. » Park Eun-hee releva soudain la tête, les yeux grands ouverts. Song Xiaomo put lire la profonde tristesse qui se cachait dans son regard.

« D'accord, ne sois pas trop triste. J'ai quelque chose à te donner. » Sur ces mots, Song Xiaomo sortit le teru teru bozu (une poupée japonaise en forme de journée ensoleillée) qu'elle cachait dans sa poitrine et le lui tendit.

« C’est… » L’expression de Park Eun-hee changea soudainement.

« Ceci est un objet ayant appartenu à Shen Meixuan, qui a été retrouvé par un de mes amis. »

Park Eun-hee prit délicatement la petite poupée et l'examina attentivement. Après un moment, ses lèvres tremblèrent légèrement et, contemplant l'immensité de la nuit pluvieuse par la fenêtre, il murmura cinq mots : « La poupée fantôme est de retour. »

Chapitre 33 : Le retour de la poupée fantôme (33)

(10)

Vers 5h30, le ciel commençait déjà à s'éclaircir. Une légère pluie tombée pendant la nuit avait tout lavé et conféré une fraîcheur exceptionnelle à l'air. Un doux parfum d'herbe fraîche flottait dans l'air, une odeur vivifiante.

Dans un passage discret du jardin de l'université HY, un couple d'âge mûr s'est faufilé sur le campus. Leur dalmatien, la queue frétillante, les précédait d'un pas nonchalant. Chaque jour à la même heure, ils venaient promener leur chien. Le règlement de l'université interdisant formellement les chiens sur le campus, ils ne pouvaient s'y introduire que par ce chemin caché, tôt le matin, quand il y avait peu de monde.

« Hé, Tom, ne t'éloigne pas ! » cria l'homme.

« Ce petit garçon devient de plus en plus désobéissant. Si les agents de sécurité de l'école le voient, il aura une amende. » La femme secoua la tête, impuissante.

« C'est entièrement de ta faute. Depuis qu'on a ce chien, je n'ai pas pu faire une seule grasse matinée. Tu me tires toujours du lit aux aurores pour promener le chien, comme si ce dernier était plus important que moi. » Le visage de l'homme trahissait son mécontentement.

« N'est-ce pas pour votre propre bien ? Les messages d'intérêt public affirment que se lever tôt et faire de l'exercice tôt le matin peut vous aider à vivre jusqu'à 100 ans. »

« Laisse tomber, je préfère vivre vingt ans de moins que de souffrir à nouveau comme ça. »

« Très bien, vous pouvez rentrer chez vous et dormir maintenant », dit froidement la femme en détournant le visage.

Voyant que la femme était en colère, l'homme prit rapidement un sourire et dit : « Pourquoi êtes-vous en colère si tôt le matin ? N'ai-je pas été avec vous tout ce temps, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau ? »

« Alors, que vouliez-vous dire exactement par ces mots ? Ai-je tort de faire ces choses pour votre santé ? » La femme fit la moue, toujours en colère.

« D'accord, d'accord, c'était ma faute. Je promets de ne plus me plaindre ni râler. Je vais changer, d'accord ? »

La femme leva les yeux au ciel, puis détourna soudainement le regard et dit avec surprise : « Tom est parti. »

«Ne t'inquiète pas, ça n'ira pas loin.»

« Il faut encore les chercher, mais il est absolument hors de question que ces vigiles nous repèrent. J'ai entendu dire qu'il y a quelques jours, ils ont tué plusieurs chiens et préparé en cachette un ragoût de viande de chien la nuit. C'est scandaleux… »

L'homme a ri et a dit : « Haha, maintenant que vous le dites, je peux presque sentir l'arôme de la viande. »

« Sérieusement, tu ne fais que plaisanter. Pourquoi tu ne cherches pas quelqu'un ? » La femme le poussa violemment.

« Hé, Tom, Tom… » L’homme tendit le cou et commença à fouiller dans les buissons.

« Tom, où es-tu ? Sors vite… »

« Ne parlez pas si fort, sinon les agents de sécurité vont vous entendre ! Mais j'ai l'impression que quelque chose cloche aujourd'hui, avez-vous senti une odeur étrange ? »

« Vraiment ? » La femme fronça le nez et dit : « Je n'ai rien senti. Vous n'insinuez rien à cause de ce que j'ai dit à propos de la fondue de viande de chien, n'est-ce pas ? Hehe, est-ce l'odeur de la viande ? »

« Non, vous devriez savoir que je suis un fin gourmet, et que mon nez est plus sensible que celui de la plupart des gens. »

« Tu as un nez de chien, dis-moi, c'est quoi cette odeur ? »

"Une odeur de sang."

« Impossible ? Ne dites pas de telles choses de mauvais augure si tôt le matin ! » La femme le pinça fort et se remit à crier : « Tom, Tom… »

Chapitre 34 : Le retour de la poupée fantôme (34)

Soudain, au cœur du bois du jardin, plusieurs aboiements retentirent, des sons intermittents ressemblant à des gémissements.

« Il est peut-être arrivé quelque chose à Tom, allons voir ce qui se passe. » L'homme saisit la main de la femme et se précipita à travers un bosquet de plantes tropicales en direction de la source du bruit.

« Cette odeur de sang pouvait-elle provenir de notre chien ? Aurait-il pu être empoisonné ? »

« Arrêtez de deviner, nous le découvrirons en allant voir par nous-mêmes. » L'expression de l'homme était également quelque peu tendue.

Quelques minutes plus tard, ils pénétrèrent dans une forêt dense. Chaque arbre avait probablement plus de cinquante ans, leurs cimes imposantes et leurs feuilles masquant presque entièrement le ciel. Plusieurs oiseaux noirs battaient des ailes et filaient à travers les fourrés. Une brise fraîche souffla, faisant trembler et bruisser étrangement les branches et les feuilles.

Le cœur de la femme s'emballa et elle serra fermement le bras de l'homme en disant : « Rentrons. »

« N’ayez pas peur, que pourrait-il bien se passer en plein jour ? De plus, nous n’avons pas encore retrouvé Tom. » L’homme s’efforçait de dissimuler sa peur et son malaise.

"Tom, Tom..."

Soudain, des grincements et une respiration rapide se firent entendre non loin de là. La femme se serra encore plus contre l'homme, agrippant son bras. L'homme prit quelques grandes inspirations, rassembla son courage et suivit le bruit, puis écarta un épais tapis de feuilles…

Du sang — un filet de sang rouge vif coulait du coin de la gueule du chien tacheté.

« Tom, pourquoi mords-tu encore la souris ? » demanda l'homme d'un ton sévère.

« Vous m'avez fait une peur bleue ! J'ai cru que le vigile l'avait tué… C'est vraiment embêtant, revenez avec moi tout de suite ! Dépêchez-vous ! » La femme tapait du pied et agitait les bras.

Le chien déposa timidement la souris qu'il avait dans la gueule, rentra la queue et retourna derrière la femme.

Plusieurs rats morts jonchaient le sol, le teintant de rouge et laissant une longue traînée de sang, un spectacle particulièrement macabre. Un rat agonisant se débattait parmi les cadavres, ses incisives jaunes et acérées luisant d'humidité et émettant un couinement aigu.

Pourquoi y a-t-il autant de sang et de rats ?

L'homme suivit la traînée de sang sur quelques pas. À peine son regard s'y était-il posé qu'un bourdonnement lui envahit la tête et que tous les pores de sa peau se dilatèrent. Il voulait courir, mais ses jambes semblaient clouées au sol, incapables de bouger d'un pouce.

« Qu'est-ce qui se passe ? » La femme accourut, suivie d'un cri perçant. Le son résonna dans toute la forêt, et l'air lui-même sembla trembler violemment.

L'homme sentit des nausées et, s'appuyant contre un grand arbre, il se mit à vomir violemment.

Devant eux gisait le cadavre d'une femme, et plus grave encore

: elle était décapitée. Plusieurs rats énormes rongeaient des lambeaux de chair près de la plaie sanglante à son cou…

(11)

Vers 6 heures du matin, An Qiqi prenait son petit-déjeuner lorsque son téléphone sonna soudainement de façon urgente. Il répondit immédiatement à l'appel.

« Qiqi, ici Xiaonan. Le corps décapité d'une femme a été découvert dans le jardin de l'université HY. Le chef d'équipe Jin m'a demandé de vous prévenir afin que vous veniez immédiatement sur place pour enquêter… »

Chapitre 35 : Le retour de la poupée fantôme (35)

« OK, j'arrive tout de suite. » An Qiqi posa le pain, attrapa l'imperméable accroché au mur, sortit du restaurant comme une flèche et sauta dans la voiture.

Sa vieille Hyundai a vrombi quelques fois puis a filé à toute allure.

An Qiqi conduisait à une vitesse folle, presque en extase. De toutes les affaires qu'il avait traitées, c'était la première fois qu'il était confronté à un meurtre aussi grave. Il était secrètement reconnaissant envers le chef d'équipe Jin de lui avoir donné cette opportunité ; quoi qu'il arrive, il était déterminé à la saisir pleinement. C'était la deuxième fois qu'il travaillait sur une affaire à l'université HY. Le vol dans le dortoir, survenu quelques jours auparavant, n'avait pas retenu l'attention de ses supérieurs et avait été classé sans suite. Cependant, la belle He Zhiying l'avait profondément marqué ; il se demandait s'il la reverrait un jour.

Lorsque sa voiture est arrivée sur les lieux de l'accident, plusieurs voitures de police étaient déjà stationnées le long de la route. Leurs gyrophares clignotaient de façon inquiétante dans l'air du petit matin. Une douzaine de policiers patrouillaient les lieux, et un long ruban bleu bouclait le périmètre. Plusieurs agents repoussaient les journalistes qui tentaient de les approcher pour obtenir des interviews. Pendant ce temps, des techniciens de la police scientifique, vêtus de blouses blanches et de masques, recueillaient soigneusement des preuves aux alentours.

An Qiqi est sortie de la voiture, a montré sa carte de police, puis a franchi le cordon de sécurité et s'est précipitée sur les lieux de l'incident.

« Qiqi, te voilà enfin ! » Le petit policier s'approcha de lui avec impatience. J'avais oublié de le présenter plus tôt ; il s'appelle Jiang Haonan et il a toujours été le partenaire d'An Qiqi.

« Xiao Nan, que s'est-il passé exactement ? » demanda An Qiqi.

« Une femme a été assassinée et décapitée. Il est difficile de confirmer son identité pour le moment », dit gravement Xiao Nan. « Qi Qi, pourquoi n'irais-tu pas voir ? Les techniciens du laboratoire s'apprêtent à envoyer son corps à l'analyse. »

Les personnes présentes étaient occupées à filmer, et d'autres à relever des empreintes digitales.

An Qiqi s'approcha, s'accroupit devant le cadavre et le fixa intensément. Il vit un corps dodu étendu dans un carré d'herbe, le cou décapité et vide, la vertèbre pâle à travers la chair mutilée. Plusieurs carcasses de gros rats gisaient éparses à proximité. Des taches d'un liquide rouge foncé et visqueux imprégnaient l'herbe humide, et leur puanteur, mêlée à l'air humide, donna la nausée à An Qiqi. Il fronça les sourcils et détourna le regard.

À ce moment-là, Xiao Nan s'approcha, accompagnée de deux hommes et deux femmes d'âge mûr.

« Ces deux personnes sont les premiers témoins oculaires de la découverte du corps. Vous pouvez leur poser toutes les questions que vous souhaitez », a déclaré Xiao Nan.

« Bonjour, puis-je vous demander quand vous avez découvert le corps ? » An Qiqi se leva et regarda les deux femmes d'âge mûr qui étaient encore sous le choc.

« Il était environ 5h45 du matin », a commencé par dire la femme.

Que faites-vous dans cet endroit isolé si tôt le matin ?

« Monsieur l'agent, nous sommes ici pour promener notre chien. Nous venons ici tous les jours… Ce n'est vraiment pas facile de trouver un endroit agréable dans le coin. L'école n'autorise pas les chiens sur le campus, alors nous devons choisir de venir tôt le matin. »

« Alors pourquoi êtes-vous venu dans cette forêt ? »

Chapitre 36 : Le retour de la poupée fantôme (36)

« En fait, c'est notre chien qui a trouvé le corps. Il adore attraper les souris, alors on l'a suivi… Qui aurait cru qu'on tomberait sur une chose pareille

? On aurait dû rester à la maison. Ces souris étaient énormes et elles n'avaient pas l'air effrayées du tout… »

« Ah, je vois. Merci pour votre soutien à notre travail. » An Qiqi hocha la tête, puis demanda à Xiao Nan : « De quelles informations préliminaires disposez-vous actuellement ? »

Aucun objet de valeur n'a été retrouvé sur la victime, et les preuves sur les lieux étaient minimes. De nombreux indices potentiels ont été effacés par les fortes pluies de la nuit dernière, ce qui ne permet pas d'écarter la piste du vol avec meurtre. Selon les premières constatations du médecin légiste et des autres policiers, la victime était âgée d'une quarantaine d'années, et le meurtre aurait eu lieu la nuit dernière, vers 23 heures. La victime a d'abord été égorgée, puis traînée jusqu'ici, et enfin décapitée. Les méthodes du meurtrier étaient d'une cruauté extrême

; il était d'un sang-froid absolu.

An Qiqi sentit un frisson lui parcourir l'échine et demanda, confuse : « Pourquoi couper la tête du mort ? »

« Je ne sais pas pourquoi il a fait ça. Cependant, je pense qu'il y a trois possibilités. Premièrement, le meurtrier craignait que la police ne découvre l'identité de la victime, alors il l'a décapitée pour s'assurer qu'il n'y ait aucun témoin. Deuxièmement, le meurtrier connaissait la victime et nourrissait une rancune tenace. Troisièmement, le meurtrier est un psychopathe… »

« Pour l'instant, le plus important est d'identifier le défunt. Et aussi de retrouver… cette tête ! »

« Hehe, Qiqi, tu commences à ressembler de plus en plus au chef d'équipe Jin », gloussa Xiao Nan.

« Au fait, pourquoi le chef d'équipe Jin n'est-il pas là ? »

«

Tu ne connais pas la tragédie survenue sur le campus il y a deux ans, n’est-ce pas

? Son jeune frère, Kim In-hyun, est décédé dans cette université. On dit que depuis, il n’y a plus jamais remis les pieds, peut-être par peur de raviver ce drame

», dit Xiao Nan à voix basse.

An Qiqi fronça les sourcils et réfléchit un instant avant de dire : « Je connais un peu cette affaire. Je sais aussi que le dortoir où nous sommes allés la dernière fois était celui où vivait la petite amie de son frère cadet avant son décès. Depuis que He Zhiying a porté plainte, je suis allée aux archives du commissariat pour consulter les dossiers de l'affaire datant d'il y a deux ans. »

« Tu travailles vraiment dur ; pas étonnant que le chef d'équipe Jin t'ait demandé de t'occuper de cette affaire. »

« Nous sommes partenaires et nous devons travailler ensemble. C'est une excellente opportunité et il est temps pour nous de faire nos preuves. »

« Oui, nous devons faire de notre mieux pour résoudre cette affaire et impressionner le chef d'équipe Jin et nos collègues. Il est rare que nous soyons impliqués dans une affaire criminelle d'une telle envergure, nous devons donc saisir cette opportunité », déclara Xiao Nan avec assurance.

«

Très bien, nous devons contacter la famille du défunt au plus vite. Vérifiez si quelqu'un a signalé à la police, ces deux derniers jours, y compris ces dernières heures, la disparition ou la fugue d'un membre de la famille.

»

"D'accord, bien sûr."

« De plus, nous devons informer les responsables concernés de l'université HY afin qu'ils surveillent les individus suspects sur le campus, car le fait que le meurtrier ait pu trouver son chemin jusqu'à cet endroit de nuit indique qu'il le connaissait très bien. »

« Nous avons déjà prévenu les responsables des établissements scolaires concernés. Ils sont sous le choc et ont promis de coopérer pleinement avec la police pour résoudre cette affaire. Restez ici et surveillez la situation. Je retourne faire mon rapport au chef d'équipe Jin. » Xiao Nan se retourna et partit.

Chapitre 37 : Le retour de la poupée fantôme (37)

« Étrange, mais où est cette tête ? » murmura An Qiqi en jetant un coup d'œil au cadavre étendu au sol. Soudain, un vertige le saisit et un froid glacial le parcourut. Pour une raison inconnue, il avait une vague impression de familiarité avec le défunt, sans pouvoir l'expliquer.

Un instant plus tard, un autre policier est arrivé et a dit : « L'école vient d'appeler pour dire que le bâtiment du dortoir des filles n° 14 est resté déverrouillé toute la nuit, et ils soupçonnent que l'administratrice a disparu la nuit dernière. »

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306