Rey de los saqueadores de tumbas - Capítulo 17

Capítulo 17

« Qu'est-ce que c'est ? » demanda-t-il, surpris.

Lee Jung-jin sourit et dit : « C'est un bol de nouilles froides coréennes… J'ai vu Xiaoyou hier soir, et elle m'en a apporté plein de délicieuses. Je lui ai dit que j'avais une nouvelle voisine. Elle était ravie et m'a demandé de t'en garder un bol. Ce bol de nouilles était pour toi hier soir, mais tu n'étais pas là. Xiaoyou m'a dit de te le donner, alors j'attendais… j'attendais ton retour… »

« Eh bien… je ne peux absolument pas accepter ça ! Tu m’as sauvé la nuit dernière, et je ne t’ai même pas encore remercié ! » Song Xiaomo était sans voix. Il ne s’attendait pas à ce que Li Zhengzhen et cette fille nommée Xiaoyou soient si enthousiastes.

« Accepte-le, sinon Xiaoyou sera mécontente », dit Li Zhengzhen d'un ton grave.

Song Xiaomo ne put refuser, alors elle accepta rapidement le cadeau à deux mains et dit avec une grande gratitude : « Merci, merci ! »

« Alors je m'en vais. » Li Zhengzhen partit rapidement.

Song Xiaomo ferma la porte, posa l'objet sur la table et souleva délicatement le couvercle.

En effet, il s'agissait d'un bol de nouilles froides nord-coréennes.

Il réalisa alors qu'il n'avait pas mangé depuis deux repas, et s'empara rapidement de ses baguettes et engloutit son repas. Les nouilles froides avaient un goût un peu étrange, difficile à décrire, mais pas désagréable. En moins de cinq minutes, il avait dévoré tout le bol. Il avait tout simplement trop faim !

Chapitre 81 : Le retour de la poupée fantôme (81)

Après avoir fini son repas, il se sentit aussitôt somnolent et s'allongea un moment sur le canapé. Peu après, une sonnerie de téléphone assourdissante le réveilla. Il se retourna et attrapa le combiné.

« Xiao Mo, te revoilà enfin ! » C'était la voix de He Zhiying.

Song Xiaomo se réveilla en sursaut et demanda avec anxiété : « Que s'est-il passé ? Où étais-tu passé tout à l'heure ? »

He Zhiying hésita un instant, puis dit d'une manière quelque peu incohérente : « Je... je suis allé... voir ce "fantôme". »

« Mais qu'est-ce que c'est que ça ? Tu as perdu la tête ? »

« La nuit dernière, vers minuit, je me suis réveillée en sursaut. J'ai alors entendu un faible bruit venant de la salle de bain, comme un sanglot étouffé. Nerveuse, je me suis approchée, j'ai ouvert la porte et j'ai vu une personne accroupie dans un coin. Elle portait une robe rose et me tournait le dos, faisant quelque chose d'indéfinissable. Lorsqu'elle s'est rendu compte de ma présence, elle s'est retournée… J'ai vu… elle… elle a relevé ses longs cheveux, révélant un visage ensanglanté… ses yeux… » La voix au téléphone tremblait sans cesse, et Song Xiaomo ne put s'empêcher de trembler elle aussi.

« Ses yeux larmoyaient, non… non… c’était du sang ! Puis elle a souri d’un air narquois. C’est alors que j’ai remarqué que son corps était couvert de trous sanglants, surtout autour des tempes, d’où suintait une substance cérébrale blanchâtre. Elle recousait les trous de son corps avec une aiguille… »

« Et ensuite ? » Le cœur de Song Xiaomo rata un battement. Il avait pourtant compris qu'il s'agissait d'un cauchemar de He Zhiying. Il se souvenait qu'elle lui avait raconté l'histoire de cette jeune fille qui s'était suicidée, pansant ses plaies et vêtue d'une robe rose… Il savait pertinemment que l'état mental de He Zhiying était très fragile ces derniers temps, suite au décès de cette administratrice, et qu'elle faisait souvent des cauchemars au milieu de la nuit.

«

Alors je suis sortie en courant de la salle de bain pour t’appeler. Je venais de finir de parler quand j’ai vu cette femme sortir en rampant de la salle de bain et me sauter dessus. J’étais tellement terrifiée que je n’arrêtais pas de courir dans tous les sens, et soudain, quelque chose m’a assommée. Quand j’ai repris conscience, la femme dans la salle de bain avait disparu.

»

« On dirait bien que c'est un autre cauchemar pour toi ! »

« Non, absolument pas. Au début, je pensais moi aussi que ce n'étaient que des cauchemars, le fruit de mon imagination, mais j'ai fini par comprendre que c'était bien réel. Ce matin, j'ai vu beaucoup de sang dans la salle de bain, laissé par ce fantôme. Et j'ai aussi trouvé une seringue près de la porte… J'ai vraiment vu un fantôme ! C'était tellement effrayant, tellement terrifiant ! »

« Impossible ? Tu es sûre que c'est vraiment un fantôme ? Tu as tué des poissons, des poulets ou des canards récemment ? Ces taches de sang pourraient-elles provenir d'eux ? Cette aiguille pourrait aussi venir de l'estomac d'un animal », lui rappela Song Xiaomo.

« Non, je ne tue jamais aucun être vivant. J'ai une peur bleue du sang, et je souffre même d'une légère hémophobie ! »

Song Xiaomo était plongé dans la confusion. Il ne pouvait s'empêcher de penser à la femme morte dans la boutique d'antiquités. Son fils avait toujours affirmé qu'elle était vivante. Il l'avait même aperçue sous le pont. Ces talons aiguilles rouges lui donnaient encore des frissons. Les fantômes existaient-ils vraiment

? Il ne comprenait pas ces mystères.

Chapitre 82 : Le retour de la poupée fantôme (82)

« Xiao Mo, je suis allée sur sa tombe ce matin. J’y ai déposé un bouquet de fleurs, en espérant qu’elle ne me tourmentera plus », a ajouté He Zhiying.

À qui appartient cette tombe ?

« C'est ce "fantôme", la fille qui est tombée du balcon. Elle s'appelle Xiaoyou ! »

« Xiao You ! » À ces mots, son esprit explosa comme frappé par la foudre. Il comprit : la Xiao You dont parlait Li Zhengzhen était cette fille. En réalité, elle était déjà morte !

Pas étonnant que ce bol de nouilles froides coréennes ait toujours un goût bizarre

; il s'avérait qu'il avait été préparé par un mort

! Song Xiaomo n'en pouvait plus. Il jeta le micro et courut aux toilettes pour vomir violemment. Il aurait voulu pouvoir vomir tous ses organes internes.

De retour au téléphone, He Zhiying avait déjà raccroché. Il prit quelques grandes inspirations et rappela le numéro.

« Que faisais-tu tout à l'heure ? » demanda He Zhiying.

« Oh, j'avais envie de faire pipi et je devais aller aux toilettes », a-t-il inventé une excuse.

« Xiao Mo, crois-tu ce que je dis ? »

« Je... je le crois ! » Il resta sans voix un instant.

« Merci. J’ai toujours peur que les gens ne me croient pas, qu’ils disent que je ne suis pas normale, et qu’un jour ils m’envoient dans un hôpital psychiatrique… » La voix de He Zhiying s’est étranglée.

Soudain, un courage inexplicable l'envahit et il déclara à haute voix : « Je te protégerai ! Je ne le laisserai absolument pas te faire de mal ! »

« Merci ! Grâce à vos paroles, je n'aurai pas peur même si je rencontre de grandes difficultés et de grands dangers. »

À ce moment précis, on frappa une seconde fois à la porte. Song Xiaomo, encore un peu secoué, ne répondit que tardivement, jusqu'à ce qu'il entende la voix de Park Eun-hee derrière la porte. Il poussa alors un soupir de soulagement.

« Je suis désolée, on se reparle ce soir. J'ai des invités… » Song Xiaomo a ajouté quelques mots avant de raccrocher rapidement.

La porte s'ouvrit et il y avait trois personnes à l'intérieur.

« Xiao Mo, quand es-tu rentré ? » demanda Park Eun-hee en premier.

« Oh, tout de suite, entrez ! » Song Xiaomo fit un signe de tête poli aux deux inconnus derrière lui. Il ignorait leurs intentions, mais à leurs expressions graves, il pressentait quelque chose.

« Bonjour, nous sommes des agents de police. Nous aimerions vous poser quelques questions. » Xiao Nan lui tendit sa carte de police.

Song Xiaomo marqua une pause, mais reprit rapidement ses esprits et dit : « Vous voulez savoir ce qu'il y a dans cette boîte, n'est-ce pas ? »

An Qiqi échangea un regard surpris avec Xiao Nan, puis sourit et dit : « Monsieur Song, je vois que vous êtes quelqu'un de direct. Vous savez probablement déjà pourquoi nous sommes ici, il n'est donc pas nécessaire que je tourne autour du pot. Vous n'avez qu'à nous dire ce que vous savez. »

« Ne t'inquiète pas, je coopérerai parfaitement avec toi ! » Song Xiaomo ne détourna pas le regard.

« Je m'appelle An Qiqi, et je suis chargée de l'enquête sur la récente affaire du cadavre féminin décapité sur le campus. » An Qiqi jeta un coup d'œil autour de la pièce, fit quelques allers-retours, puis dit : « Pouvez-vous me révéler le secret de cette boîte ? »

Chapitre 83 : Le retour de la poupée fantôme (83)

« Dieu seul sait ce qu'il y a là-dedans, mais je ne pense pas que ce soit ce que vous cherchez. »

« Ah bon ? Qu'est-ce qu'il y a dedans ? » demanda Xiao Nan.

« Au pire, ce seraient des cendres ou quelque chose comme ça. »

An Qiqi, légèrement surprise, demanda : « Pourriez-vous nous raconter toute l'histoire de la façon dont vous avez obtenu la boîte ? »

« Bien sûr. » Puis, Song Xiaomo raconta sa première rencontre avec Song Yun’er et le déroulement général de sa visite au cimetière.

An Qiqi ne s'attendait pas à ce que Song Xiaomo soit aussi franche avec lui, et il resta un instant sans voix. Cependant, il se reprit rapidement et continua de demander : « Qui est exactement cette fille nommée Song Yun'er ? »

« Moi non plus, je n'en sais rien. Je ne sais même pas si c'est une humaine ou un fantôme. J'espère que vous pourrez me le dire après avoir mené votre enquête. » Song Xiaomo haussa les épaules.

« C'est vraiment déconcertant. Pourquoi irait-elle sur les tombes de deux personnes décédées en pleine nuit ? »

« Je n'en ai aucune idée. »

«Cette fille est vraiment courageuse !»

« Alors, tu as passé toute la nuit au cimetière ? » Les yeux de Xiao Nan brillèrent d'une lueur menaçante.

« Oui, qu'y a-t-il ? Un problème ? Vous doutez de moi ? » répondit froidement Song Xiaomo. Le ton et le regard du policier le mirent très mal à l'aise. Il ne voulait pas leur parler de Xiuzi, car il s'agissait d'une personne décédée, et il craignait qu'ils ne continuent à l'importuner.

« Oh, pardon, vous avez mal compris. Je voulais juste clarifier certaines choses », dit Xiao Nan avec un sourire.

An Qiqi se souvint soudain de quelque chose et demanda : « J'ai entendu dire que vous aviez vu quelque chose dans la pièce de l'autre côté de la rue, est-ce vrai ? »

« Ça… ça… c’est difficile à dire, il est fort probable que j’aie halluciné ! » Song Xiaomo esquissa un sourire ironique.

« Au fait, j'ai une autre question. Pensez-vous que ces affaires soient liées aux deux personnes décédées il y a deux ans ? »

Un frisson parcourut le cœur de Song Xiaomo, et elle laissa échapper trois mots : « Poupée fantôme ! »

« Qu'est-ce que tu as dit ? Une poupée fantôme ? »

« Excusez-moi, je réfléchissais trop », expliqua précipitamment Song Xiaomo.

An Qiqi fronça les sourcils, jetant un coup d'œil à l'expression de Song Xiaomo du coin de l'œil. Il savait que la situation était plus complexe qu'il n'y paraissait

; Song Xiaomo cachait assurément quelque chose. Il avait le vague pressentiment que ces deux affaires de meurtres sans tête étaient inextricablement liées à la poupée fantôme, allant même jusqu'à suggérer que la victime en avait reçu une avant chaque crime. De plus, un secret choquant devait se cacher derrière l'expression «

Le retour de la poupée fantôme

».

« Connaissez-vous Cui Zhenyang ? » demanda Xiao Nan.

« Qui est-ce ? » demanda Song Xiaomo en secouant la tête, l'air perplexe.

« Il s'agit de la deuxième personne à avoir été décapitée. La victime circulait à moto (une BMW) hier soir vers 20 heures lorsque sa tête a été tranchée par une plaque d'acier… La tête n'a pas encore été retrouvée… »

Song Xiaomo sursauta et resta longtemps silencieuse. L'image de la moto disparaissant au loin lui traversa l'esprit…

« Qui sera le prochain, à ton avis ? » demanda An Qiqi, son regard perçant fixé sur lui.

Chapitre 84 : Le retour de la poupée fantôme (84)

Song Xiaomo resta silencieux, se contentant de secouer faiblement la tête. À cet instant, un sentiment de malaise et d'angoisse l'envahit, et il ne put s'empêcher de se demander : « Serai-je le prochain ? »

«

Très bien, vous avez l'air très fatiguée, reposez-vous. Nous ne vous dérangerons plus, merci de votre collaboration. Voici ma carte de visite, n'hésitez pas à me contacter si vous avez des pistes.

» An Qiqi tendit sa carte de visite à Song Xiaomo.

« Oui, je le ferai. » Song Xiaomo fourra la carte de visite dans sa poche puis les raccompagna jusqu'à la porte.

Après avoir quitté le dortoir des garçons, Xiao Nan demanda à An Qiqi : « Penses-tu que ce Chinois nous a trompés ? »

« Cela ne semble pas être un mensonge. Mais par précaution, nous devrions aller au cimetière et vérifier ce qu'il y a dans la boîte. »

« On y va maintenant ? »

« Non, allons d'abord jeter un coup d'œil à l'atelier de Cui Zhenyang. »

Chapitre 85 : Le retour de la poupée fantôme (85)

(vingt-quatre)

Après avoir récupéré les clés auprès du service logistique, An Qiqi et Xiao Nan se sont rendues directement à l'atelier de Cui Zhenyang.

En tournant la poignée de porte, An Qiqi découvrit une pièce d'une quarantaine de mètres carrés. Guidée par la lumière qui filtrait par la fenêtre, elle put distinguer l'agencement intérieur. Le mobilier était quasi inexistant

; plusieurs tableaux colorés ornaient les murs. Au centre se trouvait une table à dessin posée sur un trépied, à côté de laquelle se trouvait un petit tabouret en bois. Une table ronde rouge foncé était placée près de la table à dessin, sur le rebord de laquelle reposaient une palette, un pinceau et plusieurs boîtes de peinture.

An Qiqi s'approcha du chevalet et contempla la peinture à l'huile.

Les couleurs du tableau, monotones et dominées par le noir, le blanc et le gris, créent une forte impression d'oppression. L'arrière-plan est plongé dans des ombres floues. On distingue deux personnages

: un homme et une femme.

Le regard d'An Qiqi fut d'abord attiré par l'homme. À sa grande stupéfaction, il n'avait qu'un corps, pas de tête. Son cou était vide, maculé de peinture noire, comme des taches de sang. À en juger par sa silhouette et ses vêtements, le personnage représenté était Cui Zhenyang lui-même. Il ignorait si c'était intentionnel de la part de l'artiste, ou s'il s'agissait d'une œuvre inachevée. Ou peut-être Cui Zhenyang avait-il pressenti sa propre mort et l'avait-il exprimée dans la peinture.

Il porta ensuite son regard sur la femme de la photo. Elle se cachait derrière l'homme. La majeure partie de son corps la dissimulait, mais les détails révélaient clairement qu'elle était presque nue. Son beau visage, au-dessus du cou de l'homme, le contemplait tristement, ses yeux rayonnant d'une beauté mélancolique. Elle était pieds nus, sa peau exposée paraissant lisse et souple. Il remarqua également un bracelet bleu à sa cheville droite, comme une marque étrange, peut-être la seule lueur d'espoir dans toute l'image.

An Qiqi la fixa du regard, peu à peu distrait. Lorsqu'il reporta son attention sur le tableau, un étrange changement se produisit

: la belle femme s'anima, ses épaules tremblant de façon incontrôlable. Peu à peu, ses traits se déformèrent sous l'effet des tremblements de ses muscles faciaux… Puis, l'un de ses yeux sortit de son orbite, ne laissant qu'un trou noir et sanglant…

Une pensée soudaine le frappa, et une photographie en noir et blanc lui vint à l'esprit.

«Shen Meixuan…» murmura-t-il.

« La jeune fille de ce tableau, est-ce Shen Meixuan ? » demanda Xiao Nan.

« Vous avez oublié ? Nous avons vu son visage dans la salle de deuil du dortoir des filles. De plus, j’ai vu plusieurs photos d’elle récemment en consultant d’anciens dossiers, donc il ne doit pas y avoir d’erreur. »

« Alors… quelle est la relation entre ces deux personnes ? » Xiao Nan se gratta la tête.

« C'est une relation professeur-élève. J'ai interrogé de nombreux professeurs et élèves, et tous disent qu'il s'agit d'une simple relation professeur-élève. »

« Mais… ce tableau, son style n’est-il pas trop avant-gardiste et audacieux ? »

An Qiqi sourit légèrement et dit : « Ce n'est rien d'extraordinaire. Tous les artistes ne sont-ils pas comme ça ? N'avez-vous jamais vu de peintures à l'huile étrangères ? Combien d'entre elles représentent des personnes habillées ? Hehe… »

Chapitre 86 : Le retour de la poupée fantôme (86)

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306