Capítulo 163

С глухим стуком взгляд Лу Цинъюаня проследил в этом направлении.

Воспользовавшись этой возможностью, серая струя тихо вырвалась из кончиков пальцев Юй Тана, бесшумно обвилась вокруг ближайшего к его пальцам огненного лотоса, оторвала лепесток и скользнула в его огромный плащ.

«Боги услышали твою просьбу». Закончив лепить огненный лотос, Юй Тан сказал: «Он попросил меня передать тебе сообщение».

Пальцы Лу Цинъюаня сжались, и он спросил: «Что ты сказал?»

Он сказал, что удовлетворит вашу просьбу.

«Он не сделает ничего из того, о чём ты говоришь», — солгал Юй Тан, и даже сам не поверил, но сделал это самым убедительным тоном: «Он всегда будет рядом с тобой. Пока ты не закроешь глаза, пока твоя душа не будет уничтожена».

Лу Цинъюань молча посмотрел на Юй Тана, слегка расслабив нахмуренные брови. Затем он протянул руку и взял Юй Тана за руку, сказав: «Да. Я тебе верю».

После этого Юй Тан больше не прикасался к огненному лотосу.

Позже небо из кромешной тьмы превратилось в пасмурное, что свидетельствовало о наступлении дня.

Лу Цинъюань ушел вместе с Юй Таном, и перед уходом, пристально глядя на мужчину, плотно сжал губы и не произнес ни слова.

После этого они вдвоем вернулись на первый этаж и снова поселились в замке Лу Цинъюаня.

Однако на этот раз Лу Цинъюань, опасаясь, что Юй Тан может пострадать во время путешествия по Царству Демонов, полностью запер его в поместье.

Они также возвели заграждение вокруг огромного поместья, разрешая въезд, но не выезд.

Он также полюбил фотографировать и снимать видео.

Он страстно увлекается фотографированием Ютанга и за день может сделать столько снимков, что ими можно обклеить целую стену.

В конце концов, именно Юй Тан приказал ему остановиться, сказав, что даже если он собирается фотографировать, ему не следует развешивать снимки повсюду, и только тогда Лу Цинъюань сдержался.

Со временем ответная реакция на действия Лу Цинъюаня становилась все более и более резкой.

Опасаясь снова причинить вред Юй Тану во сне, Лу Цинъюань стал отказываться спать.

В любом случае, он был демоном и не нуждался во сне, поэтому мог долгое время обходиться без сна.

Как бы Юй Тан ни пытался его убедить, он больше не позволял себе заснуть.

Даже если он не спал, он закрывал глаза и лежал рядом с Юй Таном, время от времени открывая их, чтобы некоторое время смотреть на лицо мужчины.

Складывается ощущение, будто они хотят запечатлеть образ другого человека в своей душе.

Но мысль о том, что он, возможно, даже не сможет оставить свою душу, наполнила Лу Цинъюаня непреодолимым чувством опустошения.

Он не понимал, что сейчас у него на уме.

С одной стороны, они надеялись, что Юй Тан сможет вернуться к нормальной жизни после своей смерти.

С одной стороны, он надеялся, что Юй Тан будет часто вспоминать о нём и не забывать, что когда-то был человек по имени Лу Цинъюань, который очень его любил.

«Тантан…» Глубокой ночью тонкие губы Лу Цинъюаня были плотно сжаты, а в его глазах читался почти невыносимый страх.

Он не осмеливался разбудить Юй Тана, поэтому, с трудом сдерживая рыдания, обнял Юй Тана и, с трудом собравшись с силами, смиренно произнес свои истинные мысли: «Я хочу жить…»

«Я хочу быть с тобой вечно... Я не хочу умирать... Я пока не хочу умирать...»

Лу Цинъюань раньше был бесстрашным.

После волнующего чувства мести за своего заклятого врага он утратил всякое желание жить.

В конце концов, соглашение с Богом Тьмы с самого начала было для него равносильно смертному приговору.

Это всего лишь отсрочка.

До встречи с Юй Таном он думал, что если умрет, то умрет навсегда. Он считал, что это всего лишь обмен услугами между ним и Богом, и что он заслуживает наказания за убийство стольких людей.

Но когда он по-настоящему вкладывает душу в кого-то, он понимает, как сильно жаждет жить.

Я хочу жить дольше, намного дольше...

В тихой ночи рыдания демона были невыносимо громкими.

Мужчина, которого он держал на руках, почувствовал, как будто его сердце разрывается на части от одного только звука этого голоса.

Слезы беззвучно навернулись на глаза.

Ю Тан принял решение.

Он был полон решимости сохранить жизнь Лу Цинъюаню.

Не успели мы оглянуться, как прошло полгода.

В преддверии дня рождения Лу Цинъюаня Юй Тан специально отправился учиться выпечке, купил необходимые ингредиенты и лично испек для него торт.

Белоснежный мусс был наполнен слоями шоколадного бисквита, украшенного кружевом, а верхний слой, по просьбе Лу Цинъюань, был сделан из клубники, выложенной в виде безвкусного сердечка.

В самом центре было написано: «С днем рождения, мой дорогой муж».

На лице Лу Цинъюаня бесконтрольно распространились следы негативной реакции.

В свете свечей это выглядело несколько неуместно.

Раньше Лу Цинъюань хвастался своей внешностью, а теперь постоянно подсознательно закрывает лицо руками.

Юй Тан схватил его за руку и слегка потянул, обнажив черты лица Лу Цинъюаня, скрытые под узорами.

«Не скрывай этого». Он наклонился и поцеловал Лу Цинъюаня в лоб, тихо сказав: «Кем бы ты ни стала, я буду тебя любить».

Глаза Лу Цинъюаня наполнились слезами.

Он крепко держал руку Юй Тана.

"Эм…"

Свечи задули, и торт разделили между всеми.

В полумраке Юй Тан сама поцеловала Лу Цинъюаня в губы, предлагая себя дьяволу.

День и ночь сменяются.

Поскольку желание проникнуто любовью, оно становится священным и чистым, переставая быть просто животным и грязным.

На этот раз и Лу Цинъюань, и Юй Тан полностью раскрепостились.

Лу Цинъюань, который не спал почти полгода, наконец, не выдержав и, побаловав себя, мирно уснул, обняв мужчину.

Сквозь щель в занавесках в комнату проникла тонкая полоска света, и Юй Тан открыла глаза.

Он осторожно прижал пальцы ко лбу Лу Цинъюаня и наложил небольшое заклинание сна.

Затем он сел, оделся, встал с кровати, достал из-под кровати небольшую коробочку и открыл её.

Внутри находились все куклы и игрушечные самолетики, которые Лу Цинъюань носил с собой.

Он затронул эту тему и долго над ней издевался, из-за чего маленький дьяволенок дулся несколько дней.

Но Лу Цинъюань не знал, что во время того инцидента Юй Тан тайно вылил в шкатулку раствор огненного лотоса.

В конце концов, Юй Тан знал темперамент Лу Цинъюаня.

Эти игрушки считаются частью неловкого прошлого Лу Цинъюаня. После того, как их откопали и высмеяли за это, он точно больше к ним не притронется в ближайшее время.

Таким образом, «окрасив» раствор огненного лотоса, он останется совершенно незамеченным.

Достаньте раствор и задвиньте коробку обратно под кровать.

Юй Тан села на край кровати, нежно поглаживая брови и глаза Лу Цинъюаня, в ее взгляде читалось нежелание.

Прости, маленький дьяволёнок, я всё ещё надеюсь, что ты выживешь.

Живите хорошо, без боли, со здоровым телом и целостной душой...

Спустя долгое время Юй Тан подавила бурлящие эмоции в своем сердце, наконец открутила крышку флакона с раствором, вылила его в рот и наклонилась, чтобы поцеловать Лу Цинъюаня в губы...

Глава 51

Умер в пятый раз за злодея (51)

Царство Демонов вечно окутано темными тучами и лишено солнечного света.

Небо представляло собой лишь чередование черных, мрачных и безлюдных оттенков.

Юй Тан передал все лекарства Лу Цинъюаню, затем вышел из комнаты и направился к месту, где Лу Цинъюань хранил фотографии и видеозаписи.

Все его вещи хранились в большой коробке.

Затем, не сказав ни слова слугам в замке, они закопали шкатулку в землю в розовом саду.

Церемония жертвоприношения была не очень сложной.

Используя свою кровь для создания магического круга, Юй Тан поцеловал Лу Цинъюаня в лоб.

Золотистый свет постепенно усиливался, пока полностью не окутал двух людей в комнате.

Фигура Юй Тана постепенно исчезла.

Пока оно полностью не исчезнет.

Потекли слезы.

Она попала в глаз дьявола и медленно скатилась по его щеке.

Ангел, уже ушедший, не заметил крошечного, мерцающего черного пламени, спрятанного в углу комнаты...

Благодаря жертве Юй Тана душа Лу Цинъюаня, почти поглощенная тьмой, наконец обрела равновесие, и узоры на его лице постепенно исчезли, обнажив почти совершенные и красивые черты молодого человека.

Однако на месте слезы, скатившейся в уголке глаза, незаметно появилась глубокая красная родинка, добавившая очарования ее и без того потрясающей внешности.

Стоя перед зеркалом, дьявол самовлюбленно поглаживал лицо, на его лице расплылась улыбка, и он вздохнул: «Ах, я сегодня по-прежнему сияю, как всегда…»

"Ну... я не помню, чтобы у меня здесь когда-либо был крот."

Лу Цинъюань наклонил голову и некоторое время наблюдал, прежде чем заключить: «Ну ладно, это всё равно не влияет на мою красоту, так что пусть растёт».

Приняв душ и одевшись, он вышел из комнаты. Дворецкий посмотрел на него из-за спины с недоуменным выражением лица.

Но, вспомнив указания Юй Тана, они больше ничего не сказали, а просто сообщили Лу Цинъюаню, что завтрак готов, и попросили его спуститься вниз поесть.

Закончив завтрак, Лу Цинъюань вышел на прогулку и, подняв глаза, увидел ограждение, окружающее всю усадьбу; на его лице читалось сомнение.

«Почему я не помню, чтобы устанавливал заграждение? Оно пропускает только въезд, но не выезд…»

«Это странно...»

Он махнул рукой, чтобы убрать барьер.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560