Глава 112

Теперь ему остался всего один шаг до того, чтобы объединить силы с Юй Таном для восстания, свержения императора Сяо Шэна и восшествия на престол.

Поэтому в этот период ему приходилось обеспечивать стабильность северной границы и следить за тем, чтобы у солдат и мирных жителей было достаточно еды и одежды.

Подготовка к последующим действиям.

Юй Тан сделал паузу, затем нахмурился: «Ваше Высочество не против пойти одному?»

«Разве это не опасно?»

«В их глазах я теперь просто инвалид, — сказала Сяо Линь. — Хотя я не знаю, как долго смогу так продолжать, по крайней мере, в пути не возникнет никаких серьезных проблем».

«Что касается причины возвращения…» — усмехнулся Сяо Линь, — «Разве у моего отца скоро не день рождения? Как его сын, я должен сделать ему подарок, не так ли?»

Юй Тан редко видел, чтобы Сяо Линь выражал подобные эмоции.

Словно ядовитая змея, холодная и зловещая.

Юй Тан не стал спрашивать Сяо Линя, какой подарок тот приготовил. Он просто собрал вещи Сяо Линя после возвращения домой и отправил нескольких доверенных лиц сопровождать его.

Проводив Сяо Линя к карете, Юй Тан дал указание: «Ваше Высочество, эта поездка займет не менее половины месяца в обе стороны. Пожалуйста, берегите себя в пути».

Размышляя о сложной политической ситуации в столице, он добавил: «После возвращения в столицу я должен быть осторожен и избегать показухи, чтобы не дать никому повода использовать это против меня».

«Да. Я понимаю». Сяо Линь сидел в карете, приподняв занавеску, чтобы посмотреть на Юй Тана.

Ее взгляд задержался на лице мужчины, и она почувствовала непреодолимое нежелание.

Он обратился к Юй Тану: «Генерал, могу ли я подойти и поговорить с вами?»

«Ваше Высочество, есть ли еще что-нибудь, что вы хотели бы сказать?» — Юй Тан, опасаясь отнимать у него время, ответил: «Я просто выслушаю».

«Это очень важный вопрос». Сяо Линь, подгоняя Юй Тана, махнул пальцами: «Никто другой не должен это слышать».

Ю Тан подумал, что речь может идти о чем-то важном, например, о борьбе за власть, поэтому почувствовал стеснение в груди и, не смея медлить, взял Сяо Линя за руку и сел в машину.

Как только занавес опустился, Сяо Линь схватила его за запястье, прижала к стене вагона и страстно поцеловала.

Возможно, это вошло в привычку, но он уже привык к поцелуям Сяо Линя.

Чувствуя себя беспомощной, словно ее снова обманули, она не сопротивлялась.

После того как Сяо Линь достаточно его поцеловал, он, тяжело дыша, с усмешкой спросил мальчика: «Это ли тот самый важный вопрос, о котором говорило Ваше Высочество, о котором нельзя говорить другим?»

«Да…» Сяо Линь обнял его и нежно прижался к шее мужчины: «Все, что связано с генералом, для меня очень важно».

Сказав это, он достал из кармана нефритовый кулон и передал его Юй Тану: «Генерал, это нефритовый кулон, который мне передала моя мать».

«Это также самая важная для меня вещь. Сейчас я дарю её тебе, надеясь, что каждый раз, когда ты будешь видеть этот нефритовый кулон, ты будешь вспоминать обо мне».

Юй Тан был потрясен: «Как я мог принять что-то настолько ценное?»

«Это ответный подарок». Сяо Линь помог Юй Тану сжать пальцы и указал на деревянную заколку в его волосах: «Это ответный подарок за знак любви, который мне подарил генерал».

Он широко улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, генерал, обязательно примите это».

Глава 31

Он умер за злодея в четвертый раз (31)

Наблюдая, как карета скрывается вдали, Юй Тан взглянул на нефритовый кулон в своей руке.

На ощупь оно было прохладным, белым, как бараний жир, а круглый, полый нефрит был украшен узором из благоприятных облаков. Он никогда раньше не видел, чтобы Сяо Линь носил его.

Вероятно, она всегда держала его на руках и бережно хранила.

Система сообщила ему, что рейтинг благосклонности Сяо Линя достиг 90 в тот момент, когда он подарил ему нефритовый кулон.

Совершенно очевидно, что этот нефритовый кулон имеет огромное значение для Сяо Линя.

Если подумать, то подаренная мной деревянная заколка для волос показалась довольно формальной.

И они даже упомянули о знаке любви...

Это была всего лишь маленькая безделушка, которую он преподнес как бы между прочим, но Сяо Линь очень дорожил ею.

Ю Тан испытывал некоторое чувство вины.

Похоже, на следующий день рождения ему придётся подарить Сяо Линю что-то ещё лучше.

Однако, словно что-то вспомнив, Ю Тан слегка помрачнел и спросил систему: «Система, смогу ли я дожить до Нового года в этом мире?»

«Понятия не имею».

Система сообщила: «В романе говорится, что вы погибнете на поле боя в этом году. Но никто точно не знает, когда начнётся война и в какой день вы умрёте».

Юй Тан слегка сжал нефритовый кулон в руке, вспоминая слова Сяо Линя: «Наложница Ци умерла в канун Нового года».

Умереть у него на глазах.

В тот день выпал сильный снег, и в глазах Сяо Линя это место превратилось в кроваво-красную картину.

Если бы он мог, он бы не хотел умирать в канун Нового года по лунному календарю.

Он хотел хотя бы остаться с Сяо Линь до его дня рождения, прежде чем уехать.

Система не могла не спросить: «Хозяин, вы снова передумали насчет злодея?»

Ю Тан: Опять? Я тоже раньше неохотно расставался со злодеями?

«Да». Хотя система больше не спорила с Ю Таном, он уже в глубине души смирился с мыслью, что злодеи в предыдущих мирах, скорее всего, были главным богом.

Весьма вероятно, что Юй Тан — тот самый учитель, которого ищет главный бог.

С помощью подобного психологического воздействия он без колебаний раскрыл Юй Тану информацию о предыдущих злодеях.

«В каждом мире вам невыносимо расставаться со злодеями, и вы не хотите, чтобы им причинили вред».

Система прямо заявила: «[И вы даже сказали, что хотите быть с ними до самого конца.]»

Ю Тан был потрясен: «Я действительно это сказал?»

Да, хотя вы и не сказали, что они вам нравятся, вы беспокоитесь о них и не можете перестать думать о них.

Юй Тан хранил молчание.

После долгой паузы он сказал: «Но даже если я не могу отпустить, я должен вернуться в свой собственный мир».

Он сказал: «Я живу здесь уже 28 лет, это мой настоящий дом».

Юй Тан на мгновение прикрыл глаза, чтобы успокоиться, а когда снова открыл их, к нему вернулось самообладание.

Он сунул нефритовый кулон себе в грудь.

Я принял решение.

Хотя он и не смог сопровождать Сяо Линя до самого конца, он мог помочь ему достичь своей цели и успешно отомстить.

В конце концов, на протяжении всей истории войны всегда приносили жертвы. В этом мире он — хранитель Северных Девяти Городов и единственный оставшийся генерал семьи Ю.

Даже если враг стоит у ворот, все остальные могут бежать, но он не может отступить.

Следовательно, это разделение жизни и смерти в конечном итоге было неизбежным.

Я лишь надеюсь, что Сяо Линь сможет найти в себе силы не отказаться от своего будущего пути из-за него.

Проводив Сяо Линя, Юй Тан вернулся к своей холостяцкой жизни.

Однако он не бездельничал; каждый день он ходил в поля с солдатами, чтобы ухаживать за урожаем.

Кроме того, ему также необходимо было поднять боевой дух солдат и населения.

Мы не должны допустить падения морального духа армии и страданий народа.

К счастью, военные и гражданское население Бэйцзючэна едины и готовы экономить деньги и преодолевать все трудности.

Иногда, когда Ю Тан выглядит слишком уставшим, я утешаю его и говорю, чтобы он не волновался, что он со всем справится.

Глядя на этих людей, Юй Тан испытывал одновременно и теплые чувства, и нежелание расставаться с ними.

Но он этого не показывал; он пил алкоголь во дворе только тогда, когда чувствовал раздражение.

Ли Вэнь и Чжао Линь хотели пойти с ним, но он отказался.

В тот вечер он слишком много выпил и лежал на каменном столе во дворе, безучастно глядя на листья акации, которые начали желтеть.

По какой-то причине...

Он начал думать о Сяо Лине.

Интересно, этот ребёнок уже добрался до столицы?

Они сказали, что уедут на полмесяца, но прошел месяц, а вестей до сих пор нет. Это меня очень беспокоит.

После выпивки у меня немного закружилась голова, я задремал, но проснулся от действия алкоголя.

Он сказал, что на улице холодно, и велел ему вернуться в свою комнату и поспать.

Юй Тан согласно кивнул, с помощью стола поднялся, открыл дверь, подошел к кровати и увидел на ней неубранное ярко-красное одеяло.

Внезапно он увидел, как Сяо Линь властно лежит на нем сверху и подмигивает ему.

Юй Тан беспомощно усмехнулся: «Ваше Высочество, если вы будете так лгать, мне негде будет спать».

Во время разговора она потянулась к одеялу и увидела, что под ним ничего нет, что привело ее в чувство.

Сяо Линь уже вернулся в столицу.

Чувство разочарования в её сердце нарастало. Даже не снимая одежды и обуви, Юй Тан легла на кровать, приложила запястье ко лбу и вздохнула.

Почему я вдруг почувствовал себя немного одиноким?

Генерал, я надеюсь, что каждый раз, когда вы будете видеть этот нефритовый кулон, вы будете вспоминать обо мне.

Эти слова внезапно пришли ему в голову, и Юй Тан достал из кармана нефритовый кулон и рассмотрел его в лунном свете.

Мои эмоции немного успокоились.

Спустя некоторое время он взял в руки нефритовый стержень, закрыл глаза и погрузился в глубокий сон.

"Генерал! Генерал!" — рано утром Юй Тан проснулся от криков Сяо Си. Он увидел в его руке нефритовый кулон и задумался о своем невротическом поведении прошлой ночью.

Ее лицо мгновенно покраснело, она быстро спрятала нефритовый кулон за грудь и встала с постели.

Он открыл дверь и увидел Сяо Си, стоящего снаружи и выглядящего взволнованным: "Что случилось?"

Сяо Си передал конверт Юй Тану: «Пришло письмо из столицы! Должно быть, от Его Высочества!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560