Capítulo 187

Услышав новость о том, что Юй Тан чудом избежал попадания стрелы, Чу Цзянли испытал чувство растерянности и страха, от которого у него до сих пор сжимается горло и болит сердце, когда он об этом вспоминает.

Поэтому он опроверг слова Юй Тана.

Потому что он понимал, что слабость Юй Тана заключалась лишь в физической форме.

Сердце этого человека гораздо сильнее, чем кажется на первый взгляд.

По сравнению с ним, он был наиболее уязвим.

Вот он, настоящий... трус...

После этого инцидента Чу Цзянли не смела отходить от Юй Тана ни на минуту, что доставило ему немало хлопот.

В конце концов, его организм был на грани истощения, и до недавнего времени он мог лишь тайком кашлять перед Чу Цзянли.

Однако теперь он потерял свободу, и в течение двух дней Чу Цзянли обнаружил улики.

Выхватив окровавленный платок, Чу Цзянли схватил Юй Тана за запястье, ощущая его почти как кожу и кости, словно он мог сломаться от малейшего сжатия.

Паника охватила его, и он спросил Юй Тана: «Тан Тан, ты в последнее время вовремя принимаешь лекарства?»

Ю Тан солгала ему, сказав: «У меня отхаркивание крови просто потому, что я недавно сменила лекарство, и мой организм к этому не привык. Через некоторое время я привыкну, и все будет в порядке».

Чу Цзянли не глуп.

Как он мог поверить в такую неуклюжую ложь?

Но он не осмелился задать никаких дальнейших вопросов.

Казалось, если я задам ещё несколько вопросов, этот человек исчезнет из моего поля зрения.

«В этот раз мы едем в столицу, чтобы принять участие в турнире по боевым искусствам…» Чу Цзянли крепко сжал его руку и сказал: «Я найду в столице известных врачей, которые вылечат твою болезнь. Думаю, они обязательно найдут способ тебя спасти».

Ю Тан не осмелился позволить врачу осмотреть его и быстро сказал: «Али, я же тебе говорил, я знаю своё тело…»

«Пожалуйста!» — перебил его Чу Цзянли, его приглушенный голос испугал Юй Тана.

Мужчина наклонился, взял его за руку и умолял: «Пожалуйста, выслушай меня хотя бы раз, хорошо?»

Глава 33

Он умер за злодея в шестой раз (33)

Прожив вместе так много времени, они оба на самом деле многое понимают в глубине души.

Просто один из них боится об этом упомянуть, а другой боится сказать об этом вслух, поэтому тупиковая ситуация и затянулась до сих пор.

Теперь Чу Цзянли, наконец, не выдержал и умолял Юй Тана последовать его совету и обратиться к врачу.

Боль, прозвучавшая в его голосе, испугала Юй Тана.

В итоге Юй Тан согласился с просьбой Чу Цзянли.

Он планировал дождаться прибытия в столицу, прежде чем придумать, как обмануть этих знаменитых врачей.

Гора Наньлу находится более чем в 200 ли от столицы, и дорога туда на конной повозке занимает неделю.

Опасаясь, что Юй Тан не выдержит изнурительного путешествия, Чу Цзянли специально сделал карету чрезвычайно комфортабельной, запрягая её шестью лошадьми, и они ехали по служебным дорогам, чтобы свести к минимуму тряску.

В машине также есть выпечка, чай и обогреватель на зиму.

Ю Тан мог лежать или сидеть внутри, не чувствуя себя нисколько стесненным.

По пути Чу Цзянли водил Юй Тана по окрестным городам. Такое поведение совсем не походило на поведение великого демона, «попавшего в ловушку» на турнире по боевым искусствам. Скорее, это было похоже на поведение туриста, осматривающего достопримечательности.

В начале зимы погода резко похолодала, и чем дальше на север, тем холоднее становилось, но в карете было тепло, как весной.

Юй Тан положила голову на колени Чу Цзянли, закрыла рот и отказалась от предложенных ему фруктов.

«Что случилось?» — Чу Цзянли перестал есть. «Ты больше не хочешь есть?»

«Хм…» — беспомощно произнес Ю Тан, — «Ты что, обращаешься со мной как со свиньей? Целый день пичкаешь меня едой, как я могу это есть?»

Чу Цзянли на мгновение замер, затем запустил руку под одежду Юй Тана и коснулся только его худощавого тела. Он нахмурился, его лицо было омрачено беспокойством: «Я просто надеюсь, что ты сможешь немного поправиться».

Ю Тан почувствовал щекотку от прикосновения Чу Цзянли, и, глядя на выражение его лица, понял, что мальчик, вероятно, снова беспокоится о своем здоровье.

Немного подумав, он схватил Чу Цзянли за руку и нарочито сказал: «Полагаю, ты не хочешь видеть, поправился ли я, а просто хочешь воспользоваться мной, верно?»

Другой рукой она схватила Чу Цзянли за воротник, застав его врасплох, когда он наклонился и поцеловал уголок губ Чу Цзянли: «Просто скажи, что хочешь воспользоваться мной. Мы можем пойти немного дальше, ты можешь делать со мной все, что захочешь…»

Теплое дыхание коснулось его лица, и Чу Цзянли изобразил потрясение.

Ее нахмуренные брови расслабились, и румянец с видимой скоростью распространился по всему лицу.

«Тангтанг…»

«Называйте её мадам...»

Чу Цзянли почувствовал, будто у него кровь кипит, и хриплым голосом окликнул Юй Тана: «Госпожа…»

Увидев, что наконец-то избавился от тревоги, Юй Тан втайне вздохнул с облегчением, наклонился и снова поцеловал Чу Цзянли, похвалив его: «Так хорошо…»

Затем он позволил Чу Цзянли обнять его и упасть на мягкое одеяло, целуя его столько, сколько тот хотел, словно большая собака.

Турнир по боевым искусствам проходил в зажиточной деревне недалеко от столицы.

Именно здесь ежегодно проводится турнир по боевым искусствам.

В конце концов, публичное объявление о том, что турнир по боевым искусствам состоялся в столице, было сделано лишь для того, чтобы это звучало лучше.

В действительности, эти люди не посмели бы так бездельничать, как танцевать под носом у императора.

Однако уровень процветания города Цзинлу действительно намного выше, чем у обычного небольшого города.

Более того, это место находится всего в нескольких километрах от столицы, достаточно близко, чтобы можно было навестить друг друга в течение дня, поэтому использовать его для турнира по боевым искусствам не будет пустой тратой времени.

Когда Юй Тан и его группа прибыли в город Цзинлу, он уже был переполнен людьми, и там было много мастеров боевых искусств, вооруженных мечами и ножами.

Одни обладают хорошим характером, другие — вспыльчивы, а многие даже прибегали к насилию из-за единичного разногласия.

Когда карета въехала в город, шум внезапно значительно стих.

В конце концов, карета, запряженная шестью лошадьми, была редким зрелищем даже в столице.

Его внезапное появление на улицах города Цзинлу, естественно, привлекло к нему большое внимание.

Они не могли не задаться вопросом, кто же везёт кого-то в этой карете.

Карета остановилась перед самой большой гостиницей в городе Цзинлу. Возница встал, почтительно поклонился и поднял тяжелую войлочную занавеску. Из кареты вышел красивый мужчина в красном платье с красными шелковыми нитями на глазах.

Увидев его одежду, на улице воцарилась тишина.

Красная одежда, глаза закрыты шелковой тканью.

Во всем мире боевых искусств только Чу Цзянли мог так одеваться!

Как только он вышел из машины, с третьего этажа гостиницы спустились две темные фигуры и, стоя слева и справа, опустились перед ним на колени: «Нань Юнь, Бай Сяо почтительно приветствует главы дворца!»

Их появление напугало окружающих мастеров боевых искусств, которые все отступили на несколько шагов назад.

Он был в ужасе: как эти два божества-убийцы из Лунного дворца могли прийти вместе с Чу Цзянли?!

Возможно, двух шоков было недостаточно.

В следующее мгновение десятки экспертов из дворца Лиюэ выбежали из переулка и в строю опустились на колени позади Нань Юня и Бай Сяо.

Обратившись к Чу Цзянли, он воскликнул: «Добро пожаловать, глава дворца!»

Волна атак вынудила группу мастеров боевых искусств отступить, они были слишком напуганы, чтобы даже дышать.

А затем произошло нечто еще более возмутительное.

Печально известный демон Чу Цзянли, вселявший страх в сердца всего мира боевых искусств, протянул руку к карете, глядя на нее снизу вверх, ожидая, пока находящийся внутри человек возьмет его за руку.

Затем она протянула руку и осторожно помогла худому мужчине выйти из машины, делая это невероятно нежно.

После того как все пришли в себя, он тихонько кашлянул.

Все, кто находился в окружающем дворце Лиюэ, сразу всё поняли.

Под руководством Нань Юнь Байсяо он громогласно закричал.

«Последователи дворца Лиюэ с почтением приветствуют настоятельницу дворца!»

Глава 34

Он умер за злодея в шестой раз (34)

Юй Тан знал, что Чу Цзянли договорился с кем-то, чтобы тот приехал в город Цзинлу и подождал их заранее.

В конце концов, чтобы позаботиться о здоровье Юй Тана, если водитель хоть немного ускорится, и поездка будет тряской, Чу Цзянли его отругает.

Вот почему им потребовалось так много времени, чтобы добраться до города Цзинлу.

Последователи Лунного дворца прибыли верхом на лошадях, естественно, гораздо быстрее их.

Но Юй Тан никак не ожидал, что Чу Цзянли устроит нечто подобное.

На многолюдных улицах группа последователей дворца Лиюэ преклонила колени вокруг роскошной кареты, запряженной шестью лошадьми.

Вокруг них мастера боевых искусств молча отступили на несколько шагов, сотни, а то и тысячи глаз с изумлением смотрели на Юй Тана.

В атмосфере мертвой тишины.

Юй, одетый в плащ из лисьего меха, скривил губы и сдержал желание закрыть лицо.

Она молча натянула капюшон плаща на голову...

Изначально он намеревался избежать наказания и свести счёты с Чу Цзянли, как только они доберутся до гостиницы.

Но Чу Цзянли ничуть не смутился. Он обнял Юй Тана за талию и с ожиданием спросил: «Тантан, тебе нравится этот сюрприз?»

Юй Тан все еще был безмолвен, но, глядя на лицо Чу Цзянли, полное волнения, он почему-то не смог заставить себя произнести это.

В конце концов, она могла лишь беспомощно улыбнуться, протянуть руку и щелкнуть мужчину по лбу, ответив: «Мне нравится все, что вы готовите».

Чу Цзянли удовлетворенно улыбнулся, махнул рукой, давая всем знак встать и заниматься своими делами, не преграждая путь.

По его приказу последователи дворца Лиюэ полностью рассеялись, и за ними последовали только Нань Юнь и Бай Сяо.

«Управляющий дворцом, как вы и велели, мы забронировали первоклассный номер у окна на третьем этаже. Я сейчас отведу вас и вашу жену туда».

Нань Юнь шла впереди, но наверху лестницы на третьем этаже столкнулась с мальчиком в светло-голубом костюме.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560