Глава 106

[Он заслуживает пинка за то, что дал такое жестокое задание! Это уже слишком!]

Юй Тан вдруг что-то вспомнил, и выражение его лица изменилось: «Тунтун, не подслушает ли наш разговор твой главный бог?»

Юй Тан: А что, если бы он узнал, что я его так проклинаю? Разве он не позволил бы мне воскреснуть?

Система вздрогнула, затем понизила голос: [Всё должно быть в порядке, верно? Мы общаемся мысленно, но всё же будем осторожны. Шшш... Я пойду спать.]

Юй Тан добавил пониже: «Хорошо, спокойной ночи».

С уходом зимы и приходом весны жители Бэйцзючэна также приветствуют ежегодный весенний сезон посадки на севере страны.

Как говорится, своевременный снегопад гарантирует богатый урожай. С тех пор как Сяо Линь прибыл в Северную территорию, снегопады действительно дали хороший старт весенней посевной.

Большинство гарнизонных войск в девяти северных городах составляли выходцы с севера, чьи дома находились в городе или его окрестностях.

Когда приходит время весенней посадки, нам приходится возвращаться домой и заниматься земледелием.

После того как он помог своей семье, он возвращался в армию, чтобы продолжить освоение пустошей и запастись военными пайками на зиму.

Сяо Линь провел более десяти лет своей жизни в глубине дворца.

Хотя из этой книги я и почерпнул некоторые знания о сельском хозяйстве и выращиваемых культурах.

Но когда они увидели большую группу солдат, переодевающихся в грубую одежду и несущих мотыги для работы в поле, они не могли не почувствовать непривычность.

После двух дней мучений Сяо Линь попросил у Чжао Линя мотыгу и даже обмотал свои длинные, непослушные волосы тканью, как и другие мужчины. Затем он пришел к Юй Тану и сказал ему: «Генерал, я тоже хочу работать в поле».

Ю Тан поднял глаза, увидел его выражение лица и расхохотался.

Проведя много времени с Сяо Линем, он стал свидетелем того, как этот мальчик, переставая носить маску и притворяться кем-то другим, стал все более и более искренним.

Он становится всё более и более инфантильным.

Трудно не испытывать хоть какие-то эмоции.

Ей было всего девятнадцать лет. Вдали от коварного дворца она прибыла на простую и честную северную границу, где проводила дни в компании прямолинейных и грубых мужчин.

Для Сяо Линя это следует считать настоящим отдыхом.

«Хорошо, тогда я тоже соберу вещи». Юй Тан встал: «Я пойду с тобой».

Когда Юй Тан вышел, переодевшись, он увидел Сяо Линя, стоящего во дворе и возившегося с мотыгой, поднимая и опуская её.

Сяо Си, стоя рядом, дал указание: «Да-да, Ваше Высочество, именно так. Контролируйте свои силы и не делайте резких движений».

Красивый молодой человек, одетый в грубую ткань, кивнул, усердно разрыхляя землю вокруг акации во дворе. Его лицо было настолько бледным, что, казалось, отражало свет, резко контрастируя с темнокожим Сяо Си, стоявшим рядом.

«Генерал!» — крикнул Сяо Си Юй Тану.

Сяо Линь тут же остановился, отложил мотыгу в сторону и, выглядя немного смущенным, слегка покраснел.

Юй Тан подошел и увидел, что платок на его голове болтается, поэтому он протянул руки, чтобы поправить его, и ловко завязал сзади узел.

После этого он понял, что они с Сяо Линь слишком сблизились.

«Генерал, не двигайтесь».

Руки Юй Тана, все еще лежащие по обе стороны щек Сяо Линя, слегка замерли, услышав эти слова.

Затем ее лоб внезапно коснулся мягких губ.

После этого они быстро ушли.

Подняв глаза, он увидел Сяо Линя, улыбающегося ему и прищурившегося.

«Спасибо за помощь с прической, генерал».

«Это ответный подарок».

Глава 24

Он умер за злодея в четвертый раз (24)

"Ааа!"

В сознании Юй Тана система кричала: «Он снова напал на тебя!»

Юй Тан опустил руку, слегка кашлянул, отвернул лицо и встретился взглядом с восторженным взглядом Сяо Си.

Его лицо внезапно покраснело: «Сяо Си, зачем ты всё ещё здесь стоишь?»

«Быстро приготовьте для меня и Его Высочества воду и сухие пайки. Найдите нас у ворот чуть позже!»

Сяо Си: "Хорошо, хорошо!"

Во время разговора мальчик повернул голову и возбужденно прикрыл рот рукой.

Боже мой!

Он просто чувствовал, что генерал и Его Высочество идеально подходят друг другу!

Несмотря на то, что рука генерала закрывала ему обзор, атмосфера все равно заставляла его чувствовать, что что-то не так!

Что-то не так! С ними определенно что-то не так!

Сяо Линь, увидев выражение лица Юй Тана, не смог удержаться от смеха: «Не волнуйтесь, генерал, Сяо Си с этого ракурса ничего не видит».

«Хм…» Юй Тан поленился спорить с ним: «Пойдем, подождем у двери».

Следуя по следам Юй Тана, Сяо Линь смотрел на руку мужчины, опущенную вдоль тела, долгое время украдкой жестикулировал, а затем быстро схватил Юй Тана за мизинец.

Юй Тан искоса взглянул на окружающих его слуг, желая отдернуть руку, но тут услышал, как Сяо Линь сказал: «Генерал, не двигайтесь, они вас не увидят».

В его голосе звучала нотка обиды: «Неужели генерал настолько скуп, что даже не хочет подержать мой мизинец?»

Скупой?

Когда Ю Тан впервые назвали скупым, это одновременно и позабавило, и разозлило его.

В конце концов, они позволили ему поступить по-своему.

Бабушка и дедушка Юй Тана были крестьянами. В детстве его родители были заняты работой, поэтому отправили его в детский сад, а также в первый и второй классы начальной школы в своем родном городе.

Он был человеком, который раньше работал в поле и хорошо разбирался в таких вещах, как мотыги.

Когда они прибыли на поле, там случайно оказался и Ли Вэнь. Увидев Сяо Линя, он был потрясен.

«Ваше Высочество, почему вы так одеты, чтобы идти в поле?» — он глубоко нахмурился. — «Вы действительно намерены заниматься земледелием вместе с нами?»

«Да…» — кивнула Сяо Линь, — «Я тоже хочу попробовать».

Ли Вэнь не думал, что он лжет.

Меня переполняли эмоции.

По возвращении он должен сказать жене, что обрабатывал землю вместе с нынешним принцем, и что ей следует быть с ним вежливее!

Когда Сяо Линь прибыл, солдаты сначала с любопытством собрались вокруг, чтобы посмотреть на него.

Но, понаблюдав некоторое время, он понял, что у другого человека действительно нет никакого высокомерия, и он просто сосредоточен на работе. Он тут же стал относиться к Сяо Линю с ещё большим уважением.

Их отношение к нему также улучшилось.

Закончив утреннюю работу, примерно в полдень, группа людей собиралась на земляном склоне, ела сухие пайки и болтала.

«Цуй Юй, как у тебя дела с Хуанцзы?» — Ли Вэнь, общительный и сплетничающий человек, легонько толкнул ногой стоявшего рядом с ним молодого человека. — «На днях жена спросила меня, не хотела ли она, если вы сойдётесь, вышьёт для тебя пару подушек с изображением мандариновых уточек».

«Она… кашлянула, сказала она…» Цуй Юй была застенчивой от природы, и ее лицо покраснело, когда Ли Вэнь вывел ее из этого состояния: «Она сказала, что со мной все в порядке, что она поговорит с родителями, и, думаю, скоро все уладится…»

«Ты просто невероятный!» — засмеялись окружавшие его солдаты, а те, кто был рядом, толкали его, искренне радуясь за него.

Разговор начал Ли Вэнь, и так всё и началось.

Солдаты начали говорить о своих семьях.

Некоторые из них не состоят в браке, некоторые только что создали семью, а у некоторых только что появились дети.

В ходе разговора они даже упомянули о намерении устроить брак между своими детьми, что вызвало у Юй Тана безудержный смех.

Услышав его смех, Ли Вэнь огляделся по сторонам и перевел разговор на Юй Тана.

«Генерал, разве вам не следует также подумать о своем браке?» — с сожалением спросил Ли Вэнь. — «Мы все выросли вместе. Мои и Чжао Линя дети уже выросли, а у вас все эти годы не было никого, кто бы о вас заботился. Разве это не беспокоит ваших братьев?»

Ю Тан был пойман с поличным.

Десятки глаз обратились на него, и по его спине пробежал холодок.

Он отмахнулся, сказав: «Просто мы еще не нашли подходящего человека».

Как только он закончил говорить, Сяо Линь схватил его за руку, которой тот его поддерживал, и сильно поцарапал ему ладонь.

Обладая чрезвычайно сильным инстинктом самосохранения, Юй сразу понял, что он имел в виду, и изменил свои слова, добавив: «На самом деле, дело не в том, что нет подходящего человека».

«Недавно я познакомилась с человеком, который мне нравится, и сейчас мы встречаемся».

"Эй? Кто это?"

«Генерал, это несправедливо! У тебя есть человек, который тебе нравится, и ты даже не сказал нам об этом!»

Его слова мгновенно взволновали окружающих его мужчин.

Я смотрела на него, ожидая ответа.

Ю Тан дернул уголком рта.

"Ну... вам не стоит об этом беспокоиться."

«Что тут скроешь?» — спросил Ли Вэнь, всегда жаждущий драматических событий. — «Мы столько лет следили за генералом и все гадали, какая девушка завоюет его расположение…»

«Не девушка», — внезапно добавил Сяо Линь.

Подобно камешку, брошенному в озеро, он с глухим стуком разлетается по толпе.

Мгновенно воцарилась тишина.

Все были ошеломлены.

Юй Тан поднял руку: «Позвольте мне объяснить».

Все тут же вздохнули с облегчением.

«Ха-ха, Ваше Высочество, должно быть, шутит».

«О боже, Ваше Высочество, пожалуйста, больше не говорите таких вводящих в заблуждение вещей».

«Наш генерал так себя ведёт уже много лет…»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560