Хитрая принцесса

Хитрая принцесса

Автор:Аноним

Категории:Возрождение

001 Неоказание помощи лицу, находящемуся в бедственном положении 'Ли Сюэ, я люблю тебя!' Глубокий, притягательный мужской голос вызывал мурашки по коже. То, что явно было неоднозначным признанием в любви, казалось, несло в себе смертельный яд, причиняющий невыносимую боль. Невыносимая

Глава 1

001 Неоказание помощи лицу, находящемуся в бедственном положении

"Ли Сюэ, я люблю тебя!"

Глубокий, притягательный мужской голос вызывал мурашки по коже. То, что явно было неоднозначным признанием в любви, казалось, несло в себе смертельный яд, причиняющий невыносимую боль.

Невыносимая боль и глубокая обида захлестнули ее разум, и Шэнь Лисюэ внезапно открыла глаза, испугавшись увиденного.

Высохшая трава тянулась до горизонта, дул холодный ветер, заставляя сухую траву колыхаться и образовывать волны. Небо было серым и мрачным, словно надвигался сильный ливень.

Что это за место?

Шэнь Лисюэ нахмурилась. Она лежала на прекрасном гавайском пляже, греясь на теплом солнце. Как она, проснувшись, оказалась в этой пустынной и безжизненной местности?

Внезапно ее разум нахлынуло странное воспоминание, которое быстро слилось с ее первоначальными воспоминаниями. Шэнь Лисюэ нахмурилась. Хотя ей очень не хотелось в это верить, она должна была признать, что переселилась в другое тело.

Владелицу тела тоже звали Шэнь Лисюэ. С детства она жила со своей слабой и болезненной матерью. Два месяца назад её мать умерла. С помощью своего самого доверенного соседа, Му Чжэннаня, она готовилась отправиться в столицу, чтобы найти отца. Она и представить себе не могла, что накануне вечером Му Чжэннань обманом заставил её открыть дверь, нежно сказал «Я люблю тебя», но затем крепко задушил её тонкую шею белой шёлковой лентой, холодно наблюдая, как она перестаёт дышать в агонии…

Ха-ха, Му Чжэннань, неужели твоя любовь просто душит того, кто тебе нравится, собственными руками?

"Тук-тук-тук!" — внезапно затряслась устойчивая площадка. Шэнь Лисюэ почувствовала боль в груди и головокружение. Что происходит? Землетрясение?

Шэнь Лисюэ быстро встала и огляделась. На горизонте к ней стремительно приближался ряд прыгающих серых линий.

По мере приближения серых линий Шэнь Лисюэ могла разглядеть их яснее. Это была группа людей в старинных костюмах, среди которых были сильные мужчины, старики, женщины и дети. Их общей чертой была растрепанный вид, и они неуклюже бежали вперед, плача на ходу. Позади них бежало большое количество диких кабанов, бизонов и множества других диких зверей, названия которых она не могла назвать, с широко открытыми глазами, словно разъяренные, они неслись прямо вперед, их железные копыта поднимали пыль и сотрясали землю.

Что происходит?

Пока Шэнь Лисюэ недоумевала, что происходит, на землю случайно упала старушка. Дикий буйвол, догнавший её, затоптал ей голову, и повсюду брызнула кровь. Голова старушки была раздавлена, и её изувеченное тело мгновенно поглотило набегающее стадо диких зверей…

«Не закрывайте городские ворота… подождите минутку…» Пронзительный крик вывел Шэнь Лисюэ из состояния шока. Она обернулась и увидела, что неподалеку быстро смыкаются двое древних городских ворот.

Черт возьми, что задумали городские стражники? Запереть людей снаружи и позволить диким зверям затоптать их насмерть?

Сзади раздался тяжёлый стук копыт, и обжигающий жар обдал её спину. Шэнь Лисюэ вздрогнула. О нет, это дикий зверь.

Увернувшись от атаки бизона, Шэнь Лисюэ схватила его за рога и перевернулась на спину. Легким прикосновением к голове бизона ее стройное тело стремительно рванулось к городским воротам. Оказавшись внутри города, она будет в безопасности!

"Бах!" В тот момент, когда Шэнь Лисюэ приземлилась, две толстые двери захлопнулись, заслонив ей вид на город и разрушив все надежды на выживание. Шэнь Лисюэ стиснула зубы от злости: Черт возьми, до городских ворот было всего несколько шагов...

На пустых городских стенах внезапно появились бесчисленные солдаты в доспехах, с глазами, полными убийственного намерения, держащие в руках старинные луки и стрелы, наконечники которых, естественно, были нацелены на диких зверей под городскими стенами.

Над городскими воротами молодой человек, полузакрыв глаза, развалился на шезлонге, неторопливо наслаждаясь услугами трех красавиц, которые массировали ему ноги и плечи и кормили фруктами. Он выглядел вялым и, казалось, не замечал ужасного топтания под городской стеной.

"Ах..." — раздались крики. Шэнь Лисюэ оглянулась и увидела, что дикие звери догнали бегущую толпу. Время от времени людей затаптывали насмерть, их руки и конечности свисали с железных копыт. Во время бега земля дрожала и качалась.

«Откройте городские ворота… откройте городские ворота сейчас же…» Люди отчаянно и неистово кричали, но солдаты на городских стенах игнорировали их, натягивая луки еще сильнее.

«Как солдаты, вы обязаны защищать безопасность людей. Но сейчас людей топчут дикие звери, и их жизни висят на волоске. Вы не только стоите на городской стене и равнодушно наблюдаете, но и держите городские ворота закрытыми и отказываетесь помочь. Если император узнает об этом, это будет преступлением, караемым смертной казнью. Сможете ли вы вынести последствия?»

Простые призывы о помощи не могли сломить этих черствых солдат. В древние времена власть императора была абсолютной, поэтому Шэнь Лисюэ выбрал другой подход, используя императора, чтобы заставить их открыть городские ворота.

Солдаты были несколько тронуты, но ничего не предприняли. Все их вопрошающие взгляды обратились к обаятельному мужчине, неторопливо потягивающему напиток. Они не хотели смертной казни, но были всего лишь солдатами и должны были подчиняться приказам своего генерала во всем, что делали. Они не могли действовать самостоятельно.

«Именно потому, что мы должны обеспечить безопасность людей, мы не должны открывать городские ворота!» Отбросив в сторону красоту, молодой человек лениво выпрямился: кто-то обвинил его в преступлении, поэтому, конечно же, он должен был ответить.

Мужчине было около двадцати лет, у него было красивое лицо и светлая кожа. Великолепная парчовая мантия ниспадала на его высокую и стройную фигуру, придавая ему еще больше благородства, элегантности и грациозности.

В пустынной местности стоял сильный холод, но он, мягко размахивая складным веером, с легкой улыбкой на губах смотрел на Шэнь Лисюэ. Его дьявольски красивое лицо было настолько поразительным, что отвести взгляд было невозможно, но слова, которые он произносил, были холодны и безжалостны, как ветер.

«Звери быстрее людей. Даже если мы откроем городские ворота, это вас не спасёт. Наоборот, это позволит зверям ворваться внутрь. Если они обезумеют и нападут на любого, кого увидят, тысячи людей в городе окажутся в опасности. Тогда мы действительно совершим преступление, караемое смертной казнью…»

Из этого следовало, что он не был бессердечным или не желал помогать нуждающимся, а просто ради безопасности жителей города ему пришлось пожертвовать Шэнь Лисюэ и остальными за его пределами. Жизни этих нескольких десятков человек были ничтожны по сравнению с тысячами людей внутри города.

«Молодая леди, вы – женщина великой добродетели и праведности. Вы никогда не станете пренебрегать тысячами людей в городе ради своих эгоистичных целей, и вы не станете заставлять нас совершать преступление, караемое смертной казнью!» Молодой человек легонько взмахнул складным веером, на его дьявольском лице играла самодовольная улыбка.

Шэнь Лисюэ холодно фыркнул. Он действительно был остроумен и красноречив. Всего несколькими словами он не только выпутался из затруднительного положения, но и переложил вину на неё. Если бы она заставила его открыть городские ворота, её бы сочли трусихой, готовой пожертвовать тысячами мирных жителей ради спасения собственной жизни, и тысячи людей высмеяли бы и прокляли её…

Стая диких зверей хлынула вперед, окружив бегущую толпу. Они слились воедино, неотличимые друг от друга как люди и звери. Лучники выстроились вдоль городских стен, натянув луки, готовые к нападению. Шэнь Лисюэ крепко сжала свои тонкие руки, ногти впились в кожу: если завяжется битва, даже если ее не затопчут дикие звери, ее застрелят стрелами! Неужели ей действительно суждено погибнуть здесь?

В мгновение ока Шэнь Лисюэ, быстро сообразив, заметила неподалеку большое дерево, и ее глаза загорелись: «У меня появилась идея!»

Шэнь Лисюэ рванула вперёд, сорвала листок, быстро стряхнула с него пыль и поднесла к губам, издав чистую и прекрасную мелодию.

"Тук-тук-тук!" Рядом с ней появился свирепый зверь, готовый затоптать её, но Шэнь Лисюэ проигнорировала его и быстро заиграла мелодию, держа во рту лист. Музыка внезапно поднялась на несколько нот выше, чем прежде.

"Тук!" Бизон бросился к Шэнь Лисюэ, а дьявольски красивый мужчина слегка улыбнулся, помахал складным веером и холодно наблюдал за происходящим.

Бизон поднял передние копыта и тяжело затопал по Шэнь Лисюэ, но резко остановился, коснувшись её одежды. К всеобщему удивлению, он медленно опустил копыта и бесшумно сделал несколько шагов назад.

Дьявольски красивый мужчина пристально смотрел на Шэнь Лисюэ, его проницательные глаза слегка прищурились, складной веер слегка покачивался, а на губах появилась многозначительная улыбка. Хех, какой интересный человек!

Когда бизоны отступили, Шэнь Лисюэ втайне вздохнула с облегчением. Не обращая внимания на холодный пот на лбу, она продолжила играть. Музыка была похожа на журчание чистой родниковой воды или журчание ручья, создавая ощущение, будто находишься в горном лесу, освежаешь и наслаждаешься природой. Свирепость в глазах диких зверей постепенно рассеялась, и они спокойно остановились на траве, мягко виляя хвостами…

«Выпускайте стрелы!» По приказу дьявольски красивого мужчины бесчисленные черные стрелы пронеслись мимо Шэнь Лисюэ, обрушившись на чудовищ. Одна за другой свирепые гиганты были изрешечены стрелами и падали замертво на землю…

Звук свистящих в воздухе стрел постепенно стихал, пока не наступила полная тишина. Шэнь Лисюэ поняла, что резня окончена, поэтому перестала играть, подняла глаза и встретилась взглядом с дьявольски красивым лицом молодого человека: «Какую мелодию вы только что играли?»

«Мелодия спокойствия!» Для Шэнь Лисюэ, наследницы столетней династии, исполнение Мелодии спокойствия было проще простого.

Не было смысла говорить больше, чем необходимо. И зверь, и люди были мертвы, и Шэнь Лисюэ не хотелось разговаривать с этим хитрым и коварным человеком. Она повернулась, чтобы уйти, но из ее рукава выпали деревянная табличка и нефритовый кулон. Прежде чем Шэнь Лисюэ успела наклониться, мужчина уже поднял их.

«Вас зовут Шэнь Лисюэ?» — дьявольски красивый мужчина посмотрел на Шэнь Лисюэ с полуулыбкой, играя с нефритовым кулоном и деревянной табличкой.

«Откуда вы узнали?» — Шэнь Лисюэ была несколько удивлена. С тех пор, как она попала в этот новый мир, она никому не называла своего имени, так откуда же этот необычный человек узнал?

«Здесь написано!» — Дьявольски красивый мужчина передал Шэнь Лисюэ деревянную табличку. На самом деле это была именная табличка, сделанная из высококачественной, очень гладкой ивовой древесины. На ней было написано: «Покойная мать Шэнь Ши Линь Цинчжу», а в правом нижнем углу мелкими иероглифами: «Установлено Шэнь Лисюэ, дочерью!»

Шэнь Лисюэ подняла бровь: «Я не ожидала, что она всегда будет носить с собой эту табличку с именем!»

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643