Глава 20

Шэнь Инсюэ презрительно взглянула на Шэнь Лисюэ, в её прекрасных глазах читались самодовольство и провокация. Ну и что, что она старшая дочь в семье премьер-министра? Её внешность и близко не сравнится с её. После того, как принц Ань её увидел, как она могла ему всё ещё нравиться? Даже если она вернёт себе статус старшей дочери в семье премьер-министра, принц Ань всё равно женится на ней…

Поправив одежду и причесавшись, Шэнь Инсюэ, с застенчивой, но гордой улыбкой, направилась к принцу Аню. Ее прекрасные глаза отражали красоту и необыкновенное лицо принца Ана, и Шэнь Инсюэ переполняли эмоции. Он отсутствовал три года, и она скучала по нему все эти годы. Неужели он скучал по ней, пока так долго был на границе?

В воздухе витал слабый аромат сосновой смолы. Шэнь Инсюэ была всего в двух шагах от принца Аня. Очаровательная улыбка играла на ее губах, она слегка поклонилась и застенчиво произнесла: «Принц…»

В воздухе витал слабый аромат сосны, и мимо промелькнули белые одежды. Даже не взглянув на Шэнь Инсюэ, высокая фигура принца Аня прошла прямо мимо нее и мгновенно появилась перед Шэнь Лисюэ.

Слова Шэнь Инсюэ застряли у неё в горле, и она неловко присела на корточки в павильоне, не зная, стоять ей или садиться.

«Подарок, который я отправила Лэй Яронгу, прибыл?» — тихо спросила Шэнь Лисюэ, так, чтобы его услышали только она и принц Ань.

Вопросом подарка занимался генерал Линь. Наньгун Сяо ехал очень быстро, и когда карета прибыла к резиденции премьер-министра, генерал Линь еще не приехал. Опасаясь, что что-то может пойти не так, Шэнь Лисюэ первой вошла в резиденцию, чтобы проверить Лэй Ши и выиграть время.

«Я скоро буду!» Голос принца Ана был очень тихим, поэтому другие не могли расслышать, что он говорил, но они могли видеть, как он разговаривает с Шэнь Лисюэ!

Даже такой благородный человек, как принц Ань, войдя в сад, проигнорировал всех остальных и обратился к Шэнь Лисюэ. Кто же она такая?

Под лучами солнца Шэнь Лисюэ и принц Ань стояли вместе, такие гармоничные, такие подходящие друг другу. Миндалевидные глаза Шэнь Инсюэ расширились от ревности, а в них вспыхнул гнев. Принц Ань игнорировал её, но при этом вел задушевную беседу с Шэнь Лисюэ. Как такое могло случиться? Как такое могло случиться?

Она была намного красивее Шэнь Лисюэ; принц Ань просто не мог этого не заметить. В обычных обстоятельствах никто бы не отказался от своего достоинства и красоты ради такой скромной, как Шэнь Лисюэ. Должно быть, Шэнь Лисюэ использовала какие-то нечестные методы, чтобы соблазнить принца Аня, поэтому он и попался на её уловку…

Это, безусловно, так!

Утешая себя, Шэнь Инсюэ направилась к принцу Аню. Она хотела сказать ему, что Шэнь Лисюэ использовала против него презренные методы, и что он больше не может приближаться к бесстыдной Шэнь Лисюэ…

Как раз когда Шэнь Инсюэ собиралась броситься к принцу Аню, несколько стражников внезапно появились из ниоткуда и бросили в Шэнь Инсюэ и Лэй Ши трупы.

«Тук-тук!» В клубах пыли по воздуху разнесся слабый запах крови. Лэй Ши и Шэнь Инсюэ испугались и в шоке отступили. Знаменитые дамы мгновенно побледнели, закричали и подняли шум: «Там труп! Там труп!»

Когда дым и пыль рассеялись, на земле были разбросаны тела восьми мужчин в черных одеждах и двух бандитов. Шэнь Инсюэ, которая долгое время жила во внутреннем дворе, никогда прежде не видела такой кровавой картины. Ее тело обмякло, и она рухнула на землю, глаза ее затуманились, она не знала, что делать.

«Что происходит?» — Лэй Ши сохраняла относительное спокойствие, но выражение её лица было крайне мрачным. — Они действительно бросили перед ней труп. У них, должно быть, невероятная наглость. Люди в чёрном, бандиты, очень напоминали тех, кого она послала убить Шэнь Лисюэ…

«Это те самые убийцы и бандиты, которые пытались меня убить. Вам они знакомы, госпожа?» Шэнь Лисюэ слабо улыбнулась, в её тёмных глазах мелькнула глубокая насмешка. Эти трупы — её подарок семье Лэй на день рождения!

«Я жена премьер-министра, отвечаю за внутренний двор. Я никогда не покидаю внутренний двор, откуда я могла знать этих злодеев!» — сказала Лэй Ши, ее темные глаза горели гневом. Шэнь Лисюэ убила этих убийц и бросила их тела перед ней; она, должно быть, догадалась о правде.

Сначала была стодневная поминальная служба, потом труп. Даже в свой день рождения Шэнь Лисюэ навлекала на себя несчастье, даже проклинала себя на смерть. Я так зла, так зла...

«Мадам добрая и отзывчивая, конечно, она не узнала бы этих злодеев!» Шэнь Лисюэ слегка улыбнулась, ее холодный взгляд, словно лед в зимнюю стужу, мгновенно замораживал любого, кто отводил взгляд: «Как только я вышла из храма Луое, эти убийцы, вооруженные острым оружием, набросились на меня, воя, словно они все это время поджидали меня в храме Луое, ожидая, когда я выйду и убью…»

Присутствовавшие дамы были хитрыми и расчетливыми. Ранее Лэй Ши и Шэнь Инсюэ категорически отрицали личность Шэнь Лисюэ, но теперь эти убийцы, вероятно, были связаны с ними...

«Поскольку они убийцы и бандиты, их тела можно отправить в префектуру Шуньтянь. Зачем вы привезли их в резиденцию премьер-министра?» Лицо Лэй было пугающе бледным. Ее тонкие руки были крепко сжаты, ногти глубоко впивались в кожу. Она чувствовала стеснение в груди. Она не могла признаться, что послала этих людей, и не могла проявить к ним никакого сочувствия. В противном случае Шэнь Лисюэ воспользуется этим как предлогом, чтобы казнить ее!

Человек, которого Лей хотела убить, стоял перед ней, хвастаясь и выставляя себя напоказ. Не в силах отомстить за свой народ, она вынуждена была выдавить из себя улыбку убийце. Лей была так расстроена, что ей казалось, будто ее сейчас вырвет кровью, но перед гостями ей нужно было сохранять достоинство жены премьер-министра и не терять самообладание, отчего в груди стало еще больше сдавливать.

«Изначально мы планировали поехать в префектуру Шуньтянь, но, увидев, что семья Шуньтянь привезла своих жен и детей в резиденцию премьер-министра, мы решили больше не ехать. То же самое касается и передачи тела в префектуру Шуньтянь…» Шэнь Лисюэ ярко улыбнулась, ее глаза были ясными, а в темных зрачках глубоко разлился холод. «Лэй Ши, ты не можешь этого вынести? Есть еще кое-что, от чего тебя тошнит».

Шэнь Лисюэ легонько взмахнула рукой, и тела двух женщин были брошены перед Лэй Ши, подняв клубы пыли.

«Эй, это же Чуньхуа и Цююэ?» Чуньхуа и Цююэ были из окружения Лэй Ши и часто сопровождали его на банкетах. Среди знатных дам и девушек некоторые узнавали их.

«Это Чуньхуа и Цююэ!» — Шэнь Лисюэ подтвердила личности двух женщин, опустила веки и тяжело вздохнула, притворяясь беспомощной: «Когда эти убийцы бросились ко мне, они оттолкнули меня, чтобы я заблокировала их мечи. К счастью, мимо проходил принц Ань со своими людьми, и он спас мне жизнь. Убийцы и бандиты упорно сопротивлялись, но все они были на месте привлечены к ответственности. Однако Чуньхуа и Цююэ убежали слишком далеко, и люди принца Аня не успели до них добраться…»

Поначалу знатные дамы и молодые женщины сочувствовали Чуньхуа и Цююэ, которые были покрыты кровью, изрешечены пулями, с широко открытыми миндалевидными глазами, умирая, не завершив начатое. Однако, узнав, что они на самом деле толкнули своего господина, чтобы защитить его от меча, и бежали, спасая свои жизни, они потеряли к ним всякую симпатию.

Этот трусливый, бесстыжий слуга, предавший своего господина и спасавшийся бегством, заслуживал смерти. Его телу даже не нужны достойные похороны; его можно просто бросить в братскую могилу, чтобы накормить диких животных…

«Мадам, когда будете снова выбирать служанок, будьте осторожны. Лучше не брать таких, как Чуньхуа и Цююэ…» В темных глазах Шэнь Лисюэ появилась тень, словно она сожалела о том, что Лэй сделал не тот выбор.

Взгляды толпы, обращенные к госпоже Лей, были полны презрения и пренебрежения. Как и следовало ожидать от второй жены, она была недисциплинированной, плохо разбиралась в людях и имела крайне плохое зрение. Было поистине непостижимо, как она могла быть женой премьер-министра…

Всего несколькими словами Шэнь Лисюэ превратил госпожу Лэй из высокопоставленной жены премьер-министра в никчемную и низкую вторую жену. У госпожи Лэй было бесчисленное множество обид, но она не могла их высказать. Гнев, кипящий в ее груди, больше не мог подавляться и обрушился на нее со всех сторон. Перед глазами госпожи Лэй потемнело, и в горле появился металлический привкус…

022 Генерал — мой кузен

«Шэнь Лисюэ, вы сказали, что Чуньхуа и Цююэ — трусы, боящиеся смерти, и что учитель бежал, спасая свою жизнь. Есть ли свидетели?» Толпа посмотрела на нее с презрением и пренебрежением. Шэнь Инсюэ внезапно поняла, что Шэнь Лисюэ хочет опорочить их репутацию. Она никогда не позволит Шэнь Лисюэ добиться своего.

Чунхуа и Цююэ сопровождали Шэнь Лисюэ, чтобы возложить благовония, но по пути столкнулись с убийцами и бандитами. Выжила только Шэнь Лисюэ. Конечно, правда была выдумана ею. Она сказала, что Чунхуа и Цююэ — трусы, боящиеся смерти, и что они таковыми и являются.

А что если Шэнь Лисюэ просто проявила трусость и намеренно вытолкнула Чуньхуа и Цююэ, чтобы забрать меч? Хотя слуги обязаны жертвовать собой ради спасения своей госпожи, если мы умрем за нее, а она оклеветает нас ради собственной репутации, то она будет презренной и бесстыдной!

«Принц Ань был свидетелем?» — Тёмные глаза Шэнь Лисюэ были ясны, как родниковая вода: «Он видел весь процесс того, как на меня напали и преследовали убийцы!»

Принц Ан молчал. Его обсидиановые глаза были глубокими, как пруд, и источали благородную и леденящую душу ауру, которую невозможно было игнорировать!

Все смотрели на Шэнь Инсюэ с насмешкой и презрением: Шэнь Лисюэ была спасена принцем Анем, и когда она рассказала о случившемся, принц Ань не произнес ни слова возражения, что доказывает правдивость ее слов. Подозрения Шэнь Инсюэ в том, что Шэнь Лисюэ лжет, были равносильны подозрениям в адрес принца Аня! Какая глупость!

Красивое лицо Шэнь Инсюэ мгновенно сменило десятки оттенков. Ее аккуратные жемчужные зубы крепко сжали вишнево-красную нижнюю губу, а в глазах горел гнев. Только что она была так сосредоточена на интригах против Шэнь Лисюэ, что забыла о том, что ее спас принц Ань!

Эта стерва действительно умеет льстить; неудивительно, что принц Ан был ею очарован. Впрочем, мое умение льстить ничуть не уступает ее.

«Я не хочу сомневаться в твоих словах, но когда Чуньхуа и Цююэ были с моей матерью, они всегда были послушными и хорошо себя вели. Почему же они стали такими трусливыми, следуя за тобой…» Шэнь Инсюэ посмотрела на Шэнь Лисюэ, в её растерянном взгляде читалась резкость: «Человек находится под влиянием окружающих. Даже если Чуньхуа и Цююэ стали плохими, это потому, что они научились этому у Шэнь Лисюэ, и это никак не связано с матерью и дочерью».

«Чуньхуа и Цююэ были рядом с госпожой несколько лет, а со мной всего полмесяца. Неужели многолетняя подготовка госпожи к их служению не сравнится с моим влиянием на них всего за полмесяца?» Глаза Шэнь Лисюэ сияли ясно и ярко, улыбка казалась полуулыбкой. Ее переменчивый характер говорил о крайней недальновидности госпожи, которая выбрала именно этих двух женщин в качестве своих главных служанок.

"Ты..." Шэнь Инсюэ так разозлилась, что задохнулась. Она указала на Шэнь Лисюэ, губы дрожали, но она не могла произнести ни слова. Она была такой остроязычной и красноречивой. Какая же она шлюха!

Ну и что, если бы она вернула себе статус старшей дочери в семье премьер-министра? У нее не было ни отцовской любви, ни материнской привязанности, ни влиятельных родственников, которые могли бы ей помочь. Даже такой знатный человек, как принц Ан, никогда бы не женился на женщине низкого происхождения в качестве своей наложницы...

Лэй подавила металлический привкус в горле и свирепо посмотрела на Шэнь Инсюэ. Глупость! Шэнь Лисюэ была готова. Если она ввяжется с ней в это дело, пострадает она.

«Кузина Лисюэ, сегодня сто лет со дня смерти твоей тети?» Тела убийц и бандитов уносили жители префектуры Шуньтянь. Генерал Линь, одетый в синюю форму, протиснулся сквозь толпу и подошел к Шэнь Лисюэ с теплой улыбкой, словно весенний ветерок.

Двоюродная сестра? Тётя? Шэнь Лисюэ была ошеломлена, смутно догадываясь, кто этот человек в синем: «Кто вы?»

«Меня зовут Линь Янь. Мой отец и твоя мать — брат и сестра по материнской линии!» — тихо ответил Линь Янь, в его нежном взгляде, устремленном на Шэнь Лисюэ, промелькнула нотка жалости: «Ты действительно похожа на свою тетю!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643