Глава 8

"Конечно... нет!" — неискренне ответил Наньгун Сяо, осторожно вытирая горячий пот, стекавший с его лба.

«Тогда почему ты ешь так медленно?» — недоуменно спросила Шэнь Лисюэ.

Наньгун Сяо: «...»

Сделав несколько глубоких вдохов, Наньгун Сяо с мрачной решимостью в руках взял несколько острых перцев и овощей и быстро запихнул их в рот: «Шэнь Лисюэ, используй все свои уловки, я тебе не проиграю!»

«Молодой господин, суп ещё есть!» — Шэнь Лисюэ «задумчиво» подвинула миску с супом к Наньгун Сяо. На поверхности супа плавали хлопья яичных цветков, а вокруг них — слой хлопьев красного перца чили…

Веки Наньгун Сяо дернулись, и с его лба скатилась капелька пота, горячая и, казалось, излучающая бесконечную остроту: «Я наелся, приятного аппетита!»

Отложив палочки для еды, Наньгун Сяо выбежал из бамбукового сада со скоростью ветра. Если бы он выпил эту миску супа, то умер бы от остроты. Шэнь Лисюэ, ты безжалостен!

Шэнь Лисюэ вышла из комнаты, наблюдая за убегающим Наньгун Сяо, и усмехнулась. Она верила, что этот обед станет самым незабываемым в жизни Наньгун Сяо, и он больше никогда не позволит ей угостить его едой.

Однако, судя по внешнему виду Наньгун Сяо, он сильно обгорел на остроте. Не переборщил ли я?

008 Жестоко избил Шен Елея

«Дочь высокопоставленного чиновника, как она смеет открыто встречаться с мужчиной ночью! У нее совершенно нет ни чувства приличия, ни стыда!» За пределами бамбукового сада грациозно стоял мужчина в расшитой синей мантии и с повязкой на голове, инкрустированной драгоценными камнями. Он излучал ученость и явно был начитанным человеком. Однако его взгляд, устремленный на Шэнь Лисюэ, был полон гнева и отвращения.

«Молодой господин, вы взрослый мужчина, выбираетесь тайком шпионить за такой слабой женщиной, как я, посреди ночи. Разве у вас есть хоть какое-то чувство приличия и стыда?» — парировала Шэнь Лисюэ. Этот мужчина намеренно доставлял ей неприятности, поэтому, конечно же, она не собиралась с ним церемониться.

Лицо мужчины мгновенно вспыхнуло от гнева, и он поспешно объяснил: «Я муж Е Лэй, гость резиденции премьер-министра. Я попал сюда случайно, просто бродил по окрестностям, и не шпионил за молодой женщиной…»

Е Лэй? Шэнь Лисюэ вдруг вспомнила, что Наньгун Сяо упоминал о том, что у Шэнь Минхуэя и Лэй Ши есть маленький сын по имени Шэнь Е Лэй, который учится в Императорской академии.

«Господин, вы неправильно поняли, что я шпионила за вами, но откуда вы знаете, что моя встреча с мужчиной не была недоразумением?» Этот мужчина преподает в Императорской академии, значит, его статус, должно быть, исключительный, но он без объяснений насмехался над Шэнь Лисюэ. Она не стала бы бояться его только из-за его знатного происхождения: «Господин, делать вывод о моей тайной встрече с мужчиной только потому, что вы видели, как он покидал мой двор, слишком уж произвольно…»

«Согласно правилам этикета, мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу. Уже поздно, и ни при каких обстоятельствах молодой девушке не следует оставлять мужчину в комнате…» — серьёзно возражал мужчина.

Этот человек был неподвижен и негибок, совершенно лишен всякого чувства приспособления, словно реинкарнация деревянного бруска!

Шэнь Лисюэ понизила голос с полуулыбкой: «Тогда мне следует поблагодарить вас за вашу снисходительность, господин, за то, что вы не стали поднимать шум? В противном случае моя безупречная репутация была бы полностью разрушена вашим недоразумением…»

"Я..." Лицо мужчины покраснело, а затем побледнело, он заикался. Долго не мог придумать подходящего ответа Шэнь Лисюэ, и его лицо выражало сильное смущение. Из его затруднительного положения вырвался четкий голос: "Брат Вэньсюань!"

Шэнь Лисюэ посмотрела в сторону звука и увидела, как из тени дома вышел маленький мальчик. Ему было лет восемь или девять, он был одет в расшитую парчовую мантию цвета сандалового дерева и в дорогие сапоги. Выражение его лица было надменным и высокомерным, как у маленького взрослого. Он медленно и размеренно подошёл к мужчине в синем: «Так вот почему брата Вэньсюаня не было в комнате, он пришёл сюда…»

В тот момент, когда Чжоу Вэньсюань увидел Шэнь Елея, серьезность в его глазах исчезла, сменившись широкой улыбкой: «Еле, тебе нужно что-то увидеть так поздно?»

«Ничего особенного, я просто хотел…» — смущенный ответ Шэнь Елея резко оборвался, когда он увидел Шэнь Лисюэ в дверях. Он сердито крикнул: «Кто ты? Что ты делаешь в моем доме?»

Эти высокомерные слова выражали сильную неприязнь и враждебность; это был не вопрос, а допрос.

"Шэнь Лисюэ!" — холодно ответила Шэнь Лисюэ. Отношение Шэнь Елея к ней было крайне негативным, поэтому, конечно же, она не стала бы пытаться завоевать его расположение.

«Ты тот деревенский простак!» — резко воскликнул Шэнь Елей, словно внезапно что-то осознав, и высокомерно прищурился, глядя на Шэнь Лисюэ.

Шэнь Лисюэ была одета в легкое, полупрозрачное платье, подчеркивающее ее изысканную фигуру. Ее нежные волосы были уложены без украшений, что придавало ей свежий и естественный вид. Ее длинные ресницы были слегка приподняты, а прекрасные, ясные и яркие глаза делали ее незабываемой с первого взгляда.

Шэнь Елей неловко моргнул. Он никак не мог признать, что характер Шэнь Лисюэ был более утонченным и благородным, чем у его небесной сестры Инсюэ. Он должен был высмеять ее до полного стыда: «От тебя веет нищетой, в лучшем случае ты всего лишь черный воробей. Даже в нарядной одежде ты не станешь фениксом. Ты даже не сравнишься с одним из пальцев моей сестры. И ты смеешь переоценивать себя и пытаться украсть жениха моей сестры? Ты не знаешь своего места…»

«Вернись и скажи своей сестре, что меня не интересует принц Ань. Вместо того чтобы тратить время и доставлять мне неприятности, ей бы следовало подумать, как завоевать сердце принца Ана…» Чистый голос Шэнь Лисюэ, полный презрения, эхом разнесся по тихому двору.

Принц Ань — Бог войны Лазурного Пламени, и сестра Инсюэ всегда относилась к нему как к сокровищу. И всё же Шэнь Лисюэ сказала, что он ей безразличен. Неужели она намеренно насмехалась над сестрой Инсюэ? Какая презренность!

Шэнь Елей сжал свой маленький кулачок и свирепо посмотрел на Шэнь Лисюэ: «Ты думаешь, все такие же презренные, как ты, каждый день использующие эти позорные уловки, чтобы соблазнять чужих невест…»

В глазах Шэнь Лисюэ читалась холодность: Шэнь Елей был всего лишь ребёнком и никак не мог сказать такие саркастические и злые слова. Кто-то, должно быть, научил его. Нетрудно было догадаться, кто стоял за всем этим — либо Шэнь Инсюэ, либо семья Лэй. У них были скрытые мотивы, подстрекая Шэнь Елея к насмешкам над ней. Если она преподаст Шэнь Елею урок, то попадёт в их ловушку.

«Господин, это тот самый ученик, которого вы учили? Он не только не поздоровался со своей старшей сестрой, но и бесцеремонно над ней издевался. Какое же у него полное отсутствие манер!» То, что Шэнь Лисюэ не смог преподать урок Шэнь Елею, не значит, что другие не могут. Чжоу Лисюань постоянно твердит об этикете и позоре, так пусть же он преподаст урок этому невежливому глупцу Шэнь Елею.

Чжоу Вэньсюань покраснел от смущения. Он всегда уважал этикет и правила, когда наказывал других, и ему было стыдно, что его ученик такой высокомерный и властный. Но он не мог понять, почему Е Лэй, обычно немного высокомерный, умел уважать других. Почему он сейчас так безжалостно насмехается над собственной сестрой: «Е Лэй!»

«Брат Вэньсюань, не останавливай меня! Позволь мне преподать урок этому высокомерному мальчишке!» — осмелился сказать Шэнь Лисюэ, этот невоспитанный деревенщина, не осознавая, что он не понимает приличий. Шэнь Елей стиснул зубы от гнева, его темные зрачки вспыхнули яростью: «Убирайся из резиденции премьер-министра!»

«Шэнь Минхуэй — мой отец, а резиденция премьер-министра — мой дом. Вы не имеете права меня прогонять…» Шэнь Лисюэ опустила веки, её тонкие руки тихо сжались в кулаки. Её терпение было на пределе…

Увидев неуверенность в глазах Шэнь Елей, Шэнь Лисюэ почувствовала прилив самодовольства: «Как будущая хозяйка резиденции премьер-министра, я приказываю тебе убираться. Резиденция нашего премьер-министра — это особняк знатного чиновника. Ты, грязная, вульгарная, низшая женщина, недостойна здесь жить…»

"Шлепок! Шлепок!" Два громких шлепка обрушились на лицо Шэнь Елея, и на его пухлом, светлом лице мгновенно появились две ярко-красные пятипалые горы.

Шэнь Лисюэ посмотрела на ошеломленную служанку в зеленом платье: та ударила Шэнь Елея раньше, чем та успела это сделать.

Шэнь Елей медленно повернул голову, которая была слегка ударена в сторону, и безучастно уставился на Шэнь Лисюэ и Чжоу Вэньсюаня. Он надулся и расплакался.

Шэнь Елей был единственным сыном в семье премьер-министра и пользовался всеобщей заботой. Он всегда был тем, кто бил других, и никто не имел права бить его: «Шэнь Лисюэ, как ты смеешь позволять своим слугам бить меня? Подожди-ка, подожди-ка!»

Высказав эти слова с яростью, Шэнь Елей, плача, бросился вперед, игнорируя крики Чжоу Вэньсюаня, доносившиеся сзади.

Шэнь Лисюэ холодно посмотрела на маленькую служанку: "Как тебя зовут?"

"Эта служанка... Цюхэ..." Цюхэ сидела на земле, склонив голову, ее хрупкое тело дрожало.

«Зачем ты ударила Шэнь Елей?» Два пощёчины Цю Хэ действительно были попыткой выплеснуть гнев, но если это был заговор с целью подставить её, она бы никогда не оставила это без внимания.

«Госпожа… я не хотела ударить молодого господина…» — Цюхэ выглядела испуганной, ее слова запинались: «Было темно, и по дороге было трудно идти… Я несла слишком много вещей… Я потеряла равновесие и случайно ударила молодого господина…»

Если бы Цюхэ с полным правом заявила, что ударила Шэнь Елэя, чтобы отомстить за Шэнь Лисюэ, Шэнь Лисюэ была бы на 100% уверена, что Цюхэ была послана семьёй Лэй, чтобы подставить её. Цюхэ — член семьи Лэй, и ей дали всего полдня; как она могла так искренне за неё переживать?

Перед Цю Хэ на земле были разбросаны предметы разной длины. Если это произошло из-за темноты и её неуверенности, то вполне возможно, что она случайно кого-то задела. В таком случае, два удара Шэнь Елея были поистине впечатляющими.

«Ты всего лишь служанка третьего сорта. Ударить старшего сына из семьи премьер-министра — преступление, караемое смертной казнью…» — спокойно произнесла Шэнь Лисюэ, прикрыв глаза и скрывая выражение своего лица.

Хрупкое тело Цюхэ дрожало еще сильнее, а голос ее срывался на рыдания: «Пожалуйста, сжальтесь, госпожа… Я правда не хотела…»

«Шестой брат — любимец премьер-министра и его жены. Если кто-то причинит ему боль, они не оставят это безнаказанным. Не говоря уже о том, чтобы помочь тебе, я сама попаду в беду…» Цюхэ — служанка Шэнь Лисюэ. Она избила Шэнь Елея в бамбуковом саду. Даже если бы это был не приказ Шэнь Лисюэ, Шэнь Минхуэй свалил бы вину на неё.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643