Глава 423

«Герцог Вэнь!» — воскликнула Шэнь Лисюэ с притворным удивлением.

Все были ошеломлены и тут же обернулись. Он был одет в обычную черную одежду, совершенно не похожую на его привычный благородный и высокомерный облик. Однако его усталые глаза и слегка постаревшее лицо были всем хорошо знакомы.

«Герцог Вэнь, Су Ли, схватите его!» По приказу наследного принца гвардейцы хлынули вперед, словно приливная волна.

Он так долго притворялся, но его всё равно поймали!

Оправившись от шока, герцог Вэнь равнодушно взглянул на Дунфан Чжаня, а затем, благодаря своей ловкости, стремительно улетел вдаль.

«Хватайте его, не давайте ему убежать!» Стражники с мечами в руках бросились за ним в погоню.

«Неудивительно, что император мобилизовал столько людей, но не смог найти герцога Вэня. Оказывается, его взял в тайные ряды принц Чжань!» — саркастически заметила Шэнь Лисюэ, глядя на мрачный взгляд и непредсказуемое выражение лица Дунфан Чжаня.

Укрывая разыскиваемого преступника Цинъяня, Дунфан Чжань проявил настоящую дерзость.

«Это ты за всем этим стоишь!» — проницательный взгляд Дунфан Чжаня внезапно устремился на Дунфан Хэна. Если бы не тот град стрел, герцог Вэнь не вышел бы его спасать, и его личность не была бы раскрыта. Дождь из стрел был предназначен не для того, чтобы убить его, а чтобы заставить герцога Вэня уйти.

Дунфан Хэн, это блестящий план.

«Брат, меня несправедливо обидели! Это Дунфан Хэн меня подставил!» После короткого шока Дунфан Чжань быстро успокоился и сердито посмотрел на Дунфан Хэна.

«Принц Чжан, все ваши охранники — ваши собственные кандидаты. Как я мог вас подставить? Как я мог заставить вас укрывать разыскиваемого преступника из Цинъяня, убившего моего старшего брата?» — в резком тоне Дунфан Хэна звучал сарказм.

Дунфан Чжань холодно усмехнулся: «Ваши способности, принц Ань, необычайны. Вам легко подставить кого-нибудь».

«Мой старший брат был застрелен стрелой. Я слишком занят поимкой герцога Вэня, чтобы помочь ему спрятаться». Дунфан Хэн поднял бровь, глядя на Дунфан Чжаня: «Настоящий мужчина должен отвечать за свои поступки. Будучи принцем Цинъянь Чжаня, ты ослушался приказов императора и тайно укрывал герцога Вэня. Твои преступления чудовищны. Если тебя разоблачат, ты не посмеешь признаться?»

Глядя на ночное небо, Дунфан Чжань с гордостью сказал: «Меня подставили и ложно обвинили. Конечно, я не признаю своего преступления!»

«Дунфан Хэн, принц Чжань, прекратите спорить. Как только мы поймаем герцога Вэня, правда выйдет наружу!» Герцог Вэнь уже улетел далеко, и стражники тоже исчезли. Шэнь Лисюэ оглядела опустевшее пространство, и на её губах появилась странная улыбка.

Только что обрушившийся на Дунфан Чжана град стрел был действительно приказан им. Поскольку Су Ли тайно скрывался в особняке принца Чжаня в качестве тайного охранника, чтобы его не обнаружили, он обязательно всегда будет рядом с Дунфан Чжанем. При возникновении опасности другие тайные охранники выйдут на помощь, и он также придет на помощь.

Дождь из стрел был призван заставить герцога Вэня явиться. Конечно, Дунфан Хэн тоже подумывал убить Дунфан Чжаня стрелой, но появился Дунфан Хун, и ему пришлось отказаться от этой идеи.

Дунфан Хун холодно взглянул на Дунфан Чжаня, затем повернулся и шагнул вперед, его ледяной голос эхом разнесся в воздухе: «Заберите принца Чжаня, чтобы арестовать герцога Вэня!»

---В сторону---

(⊙o⊙)... Вчера один из читателей оставил сообщение, сказав, что текст стал хуже. Не могли бы вы дать мне отзыв? Укажите, какие именно части вам не понравились? Я скромный человек, поэтому прошу вашего мнения, лалала...

Глава 160: Падение особняка герцога

Шэнь Лисюэ и Дунфан Хэн пошли по следу, оставленному охранниками, и уже почти догнали темную фигуру, когда она внезапно повернулась и скрылась в большом особняке.

Шэнь Лисюэ приземлилась на землю, посмотрела на табличку над особняком и внезапно опешилась: «Особняк герцога Вэня!»

Семья Су — влиятельная семья в столице Цинъянь. Особняк герцога Вэньго был приобретен семьей Су. После понижения в звании Су Ли особняк не был возвращен. Вместо этого табличка над воротами была перенесена с «Особняка герцога Вэньго» на «Особняк Су».

Су Ли отправился в Линчжоу, чтобы занять свой пост. Путешествие было долгим, и ни одна из его наложниц или любовниц не поехала с ним. Все они остались в этом особняке.

Когда выяснилось, что он незаконно изготавливал стрелы, император послал множество охранников следить за резиденцией Су как открыто, так и тайно, но не создавал трудностей для бедных женщин в доме.

Его преследовали охранники, и вместо того, чтобы убежать и спрятаться в другом месте, он побежал к дому Су. Хотел ли он оказаться в ловушке, как черепаха в банке, и быть пойманным живым?

«Захватите Су Ляя живым!» — крикнул кто-то из толпы. Охранники мгновенно пришли в возбуждение, зарычали, размахивая длинными мечами, и, подобно приливной волне, хлынули к воротам резиденции Су.

«Вжик-вжик-вжик!» Бесчисленные стрелы с черными перьями внезапно и без предупреждения вылетели из особняка, безжалостно направляясь к группе охранников.

Бегущие впереди охранники испугались и поспешно замахнулись стрелами, чтобы заблокировать удар. После серии резких звуков стрелы либо упали на землю, либо пронзили тела людей. Примерно половина охранников получила ранения. В воздухе витал слабый запах крови. Потери были довольно большими.

Шэнь Лисюэ подняла упавшую на землю стрелу и внимательно её осмотрела. Наконечник был довольно длинным, что указывало на новый тип стрелы. Она слегка поцарапала наконечник кинжалом, сняв защитный слой и обнажив его настоящий, леденящий душу блеск. Это была точно такая же стрела, которой был убит Дунфан Сюнь.

Из дома Су продолжали вылетать стрелы, не позволяя охранникам приблизиться даже на шаг, не говоря уже о том, чтобы войти и кого-либо арестовать.

Ее взгляд обострился. Резиденция Су представляла собой всего лишь большой особняк, а охранники внутри не отличались особыми навыками боевых искусств. Как только наследный принц отдаст приказ вызвать Императорскую гвардию, резиденция Су будет мгновенно сравнена с землей. Сопротивление Су Ли было лишь тщетной борьбой. Другими словами, он косвенно признавал свое желание восстать, что лишь ускорит его собственную гибель.

Су Ли — умный человек, как он мог совершить такую глупость? Неужели он сошёл с ума от отчаяния?

«Я же тебе давно говорил, эта стрела — подарок от Су Ли!» — внезапно раздался высокомерный и изощренный аргумент Дунфан Чжаня.

Взгляд Шэнь Лисюэ стал более пристальным, на губах появилась лёгкая улыбка, и она повернулась к нему: «Неужели принц Чжань и Су Ли никак не связаны?»

«Конечно!» — улыбка Шэнь Лисюэ была тёплой и лучезарной. Дунфан Чжань на мгновение опешился, но громко ответил, недоумевая, зачем она задала такой вопрос.

«Су Ли подавляет охрану и не может приблизиться к резиденции Су. Почему бы вам, принц Чжань, не войти и не арестовать его? Это докажет вашу невиновность и позволит вам искупить свою вину!» Губы Шэнь Лисюэ изогнулись в полуулыбку.

Су Ли взял на себя вину за Дунфан Чжаня и был объявлен в розыск властями. Если бы Дунфан Чжань отпустил его, это подтвердило бы обвинение в сговоре с ним. Если бы Дунфан Чжань лично арестовал его и привлек к ответственности, он был бы крайне разочарован в Дунфан Чжане и стал бы сражаться до смерти. Ни один из этих исходов не принес бы пользы Дунфан Чжаню.

Выражение лица Дунфан Чжань слегка изменилось: «С присутствием охраны не моя очередь действовать!» Она провоцировала его или проверяла?

Шэнь Лисюэ слегка улыбнулась: «Су Ли хитер и коварен, стража ему ничего не сможет сделать. У принца Чжаня с ним есть связи. Если не хочешь его убивать, можно убедить его прекратить сопротивление. Потери стражи минимальны, что тоже большое достижение!»

"Это..." — Дунфан Чжань опустил голову, в его глазах вспыхнул холодный огонек. Если он лично захватит Су Ли, тот не только окажет яростное сопротивление, но и проклянёт его за неблагодарность. В тот момент всё, что он делал втайне, перестанет быть секретом...

«Императорская гвардия здесь!» — сзади послышались почти незаметные шаги. Дунфан Хэн спокойно произнес эти слова, его острый взгляд был прикован к Дунфан Чжаню.

Шэнь Лисюэ взглянула в сторону и увидела, как имперские гвардейцы в доспехах строем несутся к ней, их шаги отдавались глухим тоном. Взгляды их были суровыми, лица мрачными, а в руках они несли острые длинные мечи и толстые щиты, специально разработанные для защиты от черных стрел Су Ли.

Дунфан Хун действительно очень быстр; он так быстро мобилизовал Императорскую гвардию!

«Я собираюсь захватить Су Ли». Выражение лица Дунфан Чжаня снова изменилось, когда он посмотрел на сотни имперских гвардейцев. Он внезапно ответил и шагнул вперед под градом черных стрел. Су Ли не должен попасть в руки имперских гвардейцев.

Шэнь Лисюэ нахмурилась. Только что Дунфан Чжань отговорился и отказался арестовывать людей. Но как только прибыли имперские гвардейцы, Су Ли оказался в окружении и не имел возможности сбежать. Поэтому он не мог ждать, пока его арестуют. Арест был лишь прикрытием, но его истинным намерением было сначала убить людей и заставить их замолчать.

Толстые щиты имперских гвардейцев блокировали плотный град стрел. Они шагнули вперед мимо гвардейцев, с грохотом ударяя кулаками по двери, и этот глубокий, протяжный звук разносился далеко и широко в безмолвном воздухе.

Когда крепкие ворота резиденции Су постепенно расшатались, Шэнь Лисюэ приподняла уголки губ. Охранники резиденции Су не могли противостоять императорской гвардии: «Су Ли скоро арестуют!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643