Глава 356

(*^__^*) Хе-хе... Результаты болезни принца станут известны завтра, ла-ла-ла, спасибо всем за цветы, бриллианты, награды и голоса, целую...

Глава 143. Давайте заведём ребёнка.

"Дунфан Хан!" — Дунфан Хэн без малейшего удивления посмотрел на его испуганное лицо, его проницательные глаза сверкали леденящим холодом.

«Второй брат, моя одежда случайно испачкалась ночным жасмином, что усугубило твое состояние. Я обязан найти тебе чистосердечного человека!» Взгляд Дунфан Хана метнулся по сторонам, и его разумное объяснение эхом разнеслось в ушах всех присутствующих.

«Значит, вы сами придумали, как захватить Е Цяньлуна?» Спокойный голос Шэнь Лисюэ был полон холода, от которого мурашки бежали по коже.

«Мой второй брат — Бог войны Лазурного Пламени, столп нации, исполненный праведности. Я понесу на себе позор, связанный с кражей сердец людей. Это не имеет никакого отношения к моему второму брату. Вы не должны порочить его репутацию…» — Дунфан Хань говорил с убеждением, выглядя праведным и внушающим благоговение. Но для разумного человека он пытался скрыть свои истинные намерения, намекая, что Дунфан Хэн был организатором этого инцидента, а его просто использовали и взяли на себя вину.

«Убирайся!» — махнул рукой Дунфан Хэн, и порыв ветра с воем ударил Дунфан Ханя в грудь. Тот отлетел на пять-шесть метров назад и тяжело врезался в группу людей в чёрном. Он сплюнул кровь, его грудь тяжело вздымалась, всё тело сотрясала боль, и он больше не мог собраться с силами. Пейзаж перед его глазами постепенно расплывался, но он всё ещё упорно продолжал свои ложные обвинения:

«Второй брат… ты — гордость резиденции Святого Короля. Старший брат покорил сердце Е Цяньлуна ради тебя… Я тоже готов вынести всю позорную славу ради тебя…»

«Заткнись». Цзы Мо сильно ударил Дунфан Ханя по затылку. Тот закатил глаза и потерял сознание, что резко положило конец этой бесстыдной подставе.

Люди в чёрном мгновенно замолчали, не смея даже дышать. Они опустили головы и время от времени украдкой поглядывали на тяжело раненого и потерявшего сознание Дунфан Ханя. По меньшей мере три его ребра были сломаны, и внутренние органы, должно быть, тоже были серьёзно повреждены. Гнев принца Аня был поистине ужасающим.

«Ли Сюэ, я совсем не хотел вырвать сердце Е Цяньлуну!» Дунфан Хэн тяжело кашлянул, повернулся к Шэнь Ли Сюэ, его не волновало чужое мнение, он лишь надеялся, что она его не неправильно поймет.

«Знаю, я никогда в этом не сомневалась!» — улыбнулась Шэнь Лисюэ, глаза ее слегка затуманились. Она нежно похлопала Дунфан Хэна по спине своей маленькой белой ручкой, чтобы успокоить его кашель. Она хорошо знала Дунфан Хэна; он был таким утонченным, благородным и гордым, как же он мог жить такими презренными путями?

"Ли Сюэ!" — медленно подошла Е Цяньлун, ее чистые глаза сияли и блестели, а одежда была немного порвана.

«Цяньлун, ты ранен?» Шэнь Лисюэ внимательно осмотрела Е Цяньлуна, но не обнаружила ран. Однако трое охранников позади него шли неуверенно, явно раненые.

«Со мной всё в порядке!» Е Цяньлун окинул взглядом разбросанных по земле людей в чёрных одеждах. Его голос был глубоким и решительным, но полным непоколебимой решимости: «Ли Сюэ, я возвращаюсь в Силян, пошли сейчас же!»

Его присутствие в Цинъяне принесет Шэнь Лисюэ только неприятности. Чем скорее он уйдет, тем меньше опасности ей будет угрожать.

«Отлично!» Дунфан Хэн — бог войны Цинъяня, совершивший великие подвиги и прославившийся в разных странах. Одни надеются, что он проживет свою жизнь, другие же желают ему скорейшей смерти. У Е Цяньлуна чистое сердце, способное спасти ему жизнь, поэтому он непременно станет мишенью для коварных замыслов некоторых сил. Возвращение в Силян и избегание проблем Цинъяня — это для него благо.

«Это для тебя!» — Е Цяньлун достал из потрепанного рукава небольшую белую шкатулку из кленового дерева и протянул ее Шэнь Лисюэ. Шкатулка была совершенно обычной, но хорошо сохранилась и была цела.

«Что это?» — Шэнь Лисюэ с недоумением взяла деревянную шкатулку, ее светлые пальцы схватили крышку, когда она собиралась ее открыть.

Е Цяньлун поспешно протянул руку, чтобы остановить действия Шэнь Лисюэ, на его губах появилась натянутая улыбка: «Ты можешь посмотреть на это после моего ухода!»

«Хорошо!» Заметив его загадочное поведение, словно он что-то скрывал, Шэнь Лисюэ согласно кивнула.

Стражник подвел каштаново-желтого коня к Е Цяньлуну: «Наследный принц Е!»

Е Цяньлун взял вожжи, ловко сел на коня, повернулся к Шэнь Лисюэ, и в его ясных глазах мелькнула нотка горечи: «Лисюэ, прощай!» Эти четыре коротких слова выразили все мысли Е Цяньлуна. На этот раз это было настоящее прощание.

Е Цяньлун сжал ноги, поднял поводья, и лошадь помчалась прочь, словно стрела, поднимая клубы пыли.

«Е Цяньлун, счастливого пути!» Когда солнце садилось и вечерний свет окрасил большую часть неба в красный цвет, Шэнь Лисюэ стояла на перекрестке, наблюдая, как прекрасная фигура исчезает вдали, и искренне желала ему счастливого пути.

Дунфан Хэн поднял голову и увидел, как Е Цяньлун убегает, превратившись в крошечную точку: «Ребята, тайно сопроводите Е Цяньлуна обратно в Силян!»

«Да!» — почтительно ответили четверо охранников, мгновенно став невидимыми. Их движения сопровождались легким свистом, и они стремительно полетели в направлении, куда направлялся Е Цяньлун.

Легкий ветерок шелестел в волосах Шэнь Лисюэ. Под защитой стражи Святого Короля она не беспокоилась о том, что Е Цяньлун снова попадет в беду.

Увидев, как он уезжает на быстром коне и исчезает за горизонтом, она опустила голову и осторожно открыла шкатулку. Внутри тихо лежала маленькая деревянная фигурка, около десяти сантиметров в высоту. Фигурка была вырезана с невероятной точностью. Складки юбки Сян, кисточки, прекрасные бабочки, изящный пучок волос и каждая прядь волос были вырезаны с исключительной детализацией. Каждая деталь была выполнена с большой тщательностью, особенно лицо, которое было красивым и гладким, как у Шэнь Лисюэ.

"Цяньлун!" Шэнь Лисюэ посмотрела в сторону, куда исчез Е Цяньлун, ее глаза слегка увлажнились. Она знала Е Цяньлуна больше двух месяцев. Каждый раз, когда он ее видел, он был чист и безупречен, как ребенок, без каких-либо скрытых мотивов. Она всегда считала его хорошим другом, но не ожидала, что его чувства к ней перейдут грань дружбы.

Губы Шэнь Лисюэ шевельнулись, но все ее невысказанные слова в итоге превратились в долгий вздох. «Эй, Цяньлун, прости, у меня уже есть тот, кто мне нравится».

«Темнеет, дует сильный ветер, пойдём обратно в поместье!» Дунфан Хэн шагнул вперёд, крепко сжал маленькую ручку Шэнь Лисюэ и посмотрел на реалистичную деревянную фигурку. Его взгляд помрачнел, и он больше ничего не сказал.

«Хорошо!» — кивнула Шэнь Лисюэ, положила маленькую деревянную фигурку обратно в деревянную коробку и закрыла крышку.

«Ваше Высочество, что нам с ними делать?» — Цзы Мо шагнул вперед и попросил Дунфан Хэна дать указания.

Дунфан Хэн повернул голову и увидел Дунфан Ханя, лежащего без сознания на земле. Люди в черных одеждах были окружены стражниками Священной Королевской резиденции. Их длинные мечи были отброшены в сторону, а руки пусты. Встретившись с ним взглядом, все они опустили головы, не смея смотреть ему в глаза: «Отведите его обратно в Священную Королевскую резиденцию!»

"да!"

Когда Шэнь Лисюэ и Дунфан Хэн вернулись в особняк Святого Короля на карете, Цзы Мо уже схватил Дунфан Ханя и всех людей в черном и заключил их в тюрьму во дворе Фэнсун, где их избивали армейскими дубинками.

Военная дубинка была намного тяжелее доски, и удар по телу причинял почти вдвое больше боли. Даже хорошо подготовленные люди в черной форме не могли сдержать криков боли после десятка ударов, и звук удара был слышен за несколько переулков.

Дунфан И (отец Дунфан Ханя) поспешно вошел во двор Фэнсун и тут же увидел своих самых ценных подчиненных, с которых сняли черные маски, привязали к стульям и жестоко избивали. Их лица были искажены от боли, они морщились и кричали от агонии.

Увидев Дунфан И, толпа почувствовала, будто обрела опору, и взмолилась: «Господин мой, спаси нас!»

Дунфан И был в растерянности, отчаянно обдумывая план спасения. Внезапно он увидел, как перед ним держат Дунфан Ханя. Его глаза были полузакрыты, и он, казалось, был в полусознании. На уголке рта виднелась кровь, и было ясно, что он серьезно ранен. Двое охранников держали его и жестоко избивали.

"Стоп! Прекратите сейчас же!" Дунфан И был одновременно потрясен и разгневан тем, что его любимого сына избили и продолжают пытать. Он сердито закричал.

Охранники проигнорировали Дунфан И и продолжили избивать Дунфан Ханя, не останавливаясь и высоко подняв свои дубинки.

Гнев Дунфан И вспыхнул, и он свирепо посмотрел на охранников: «Вы что, взбунтовались? Вы меня даже не слушаете?»

«Господь Дунфан, это мой Кленовый сосновый двор. Что я делаю и кого наказываю — не ваше дело!» Дунфан Хэн медленно вошел во Кленовый сосновый двор, его взгляд был острым, и он обратился к Дунфан И по официальному титулу — Господин Дунфан. Его холодность и отчужденность были очевидны.

Лицо Дунфан И напряглось. Будучи старшим, он никогда не осмеливался вести себя по-старшему перед холодным и безжалостным Дунфан Хэном, но он не мог оставаться равнодушным, когда Дунфан Хэн избивал его сына: «Даже если ты принц Ань, ты не имеешь права избивать людей без разбора!»

Дунфан Хэн холодно посмотрел на Дунфан И: «Они причинили вред невинному и подставили меня. Я отвесил им несколько десятков ударов плетью в качестве незначительного наказания. Вы считаете это чрезмерным, господин Дунфан?»

Дунфан И был ошеломлен, но, не желая потерять лицо, спросил: «Есть ли свидетели?»

«Мы все можем дать показания!» — внезапно из-за спины Дунфан Хэна вышли около дюжины охранников с холодными и суровыми лицами, от которых у тех, кто их видел, по спине пробежал холодок.

Дунфан И неловко моргнул и нахмурился, сказав: «Все они — охранники резиденции Святого Короля!» Они подчиненные Дунфан Хэна, поэтому обязательно выступят от его имени.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643