Глава 421

«Прекратите спорить!» Император нахмурился и резко прервал Дунфан Чжаня. Взглянув на коробки со стрелами, он холодно сказал: «Изготавливать стрелы частным образом — это дерзость и бесчестность. Убийство наследного принца — непростительное преступление. Я расследую правду и привлеку виновных к ответственности!»

Дунфан Хэн, нахмурив брови, посмотрел на императора. Он имел в виду, что пока не будет наказывать Дунфан Чжаня!

«Дунфан Чжань, Юй Цзянь и принц Сюнь также являются подозреваемыми. Вы должны оставаться под стражей во дворце Ую до тех пор, пока не будет раскрыта правда!» — тон императора был слегка холодным, фактически заключая Дунфан Чжаня в тюрьму.

«Ваш подданный повинуется!» — в тихом голосе Дунфан Чжаня слышались гнев и негодование. Он был в ярости, услышав, что его несправедливо заключили в тюрьму, хотя он ничего плохого не сделал.

«Все отойдите. Я хочу побыть один!» Император, восседая на драконьем троне, усталым взглядом окинул Дунфан Хэна, Дунфан Чжаня, управляющего и остальных, после чего нетерпеливо махнул рукой.

«Ваши покорные слуги (сыновья), прощайтесь!» Дунфан Хэн и Дунфан Чжань поклонились и покинули императорский кабинет.

Император взглянул на расписные перила на крыше и тихо вздохнул: «Евнух Чжао, ты думаешь, Чжаньэр — это тот убийца, который застрелил принца Сюня?»

«Это…» Взгляд евнуха Чжао несколько раз метнулся: «Принц Чжань — добрый и учтивый человек, не такой жестокий, но обвинения принца Аня вполне обоснованы…» Его слова были двусмысленными, типичными для центриста, не оскорбляя ни одну из сторон.

«Вы тоже можете уйти в отставку!» Император посмотрел в окно и снова вздохнул. Слова Дунфан Хэна были суровыми и обоснованными. Дунфан Чжань пришел в ярость и закричал, что он невиновен. Дело было сложным и трудноразрешимым. Он не знал, кому верить.

Внутри дворца деревья пышно зеленеют, обеспечивая обильную тень.

«Дунфан Хэн, ты меня не сломишь!» — внезапно произнес это Дунфан Чжань, оглядевшись, чтобы убедиться, что никто не наблюдает, и с провокационным выражением лица посмотрел на Дунфан Хэна, находившегося в трех метрах от него.

«Дунфан Чжан, не радуйся пока. Я обязательно найду улики и заставлю тебя заплатить жизнью!» Глаза Дунфан Хэна были острыми, как стрелы, а голос — холодным, как лед.

«Тогда я буду ждать ваших доказательств!»

Дунфан Чжань посмотрел на дорожку из голубого камня, его взгляд слегка мелькнул, и на губах появилась странная улыбка: «Дунфан Хэн, ты ведь обязательно увидишь Шэнь Лисюэ, когда вернешься во дворец, правда? Передай ей от меня, что я очень по ней скучаю, и если она согласится, то место принцессы Чжань достанется ей!»

Острый, словно лезвие, взгляд Дунфан Хэна устремился на Дунфан Чжаня: «Дела Ли Сюэ тебя не касаются!»

Дунфан Чжань, глядя на мрачное лицо Дунфан Хэна, поднял бровь и, торжествуя, продолжил поддразнивать его: «Я делил постель с Ли Сюэ, так что мне нет никакого права заботиться о ней…»

«Убирайся!» — сердито крикнул Дунфан Хэн, и одним движением запястья мощный поток внутренней энергии яростно ударил Дунфан Чжаня.

Дунфан Чжань никак не ожидал, что Дунфан Хэн осмелится напасть на него во дворце. Он слишком медленно увернулся, и его худощавое тело отлетело на семь-восемь метров, упав на твердую землю. Левое плечо было задето, вся левая рука онемела и потеряла чувствительность. Впервые в жизни он испытал, что значит получить серьезную травму.

"Дунфан Хэн!" Он поднял голову и свирепо посмотрел на виновника, его глаза сверкнули резким светом.

Мощный удар ладонью испугал находящихся неподалеку дворцовых служанок и евнухов. Увидев Дунфан Хэна и Дунфан Чжаня, стоящих вдали на дороге из голубого камня, готовых к бою, они не осмелились подойти, их глаза были полны страха. Гнев принца Аня был поистине ужасающим.

«Если я ещё раз услышу, как ты оскорбляешь Ли Сюэ, я ударю тебя ладонью по голове!» Дунфан Хэн посмотрел на него сверху вниз, его белые одежды развевались, аура была как у бессмертного, но взгляд его был как у демона из ада. Он холодно бросил эти слова, махнул рукавами и, не оглядываясь, вышел.

«Хе!» — Дунфан Чжань, наблюдая за удаляющейся фигурой, медленно поднялся, схватившись за левое плечо, и холодно рассмеялся. Дунфан Хэн больше не мог этого выносить? Это было только начало. Шэнь Лисюэ была очень обаятельной, и Дунфан Хэну она действительно нравилась. Он никогда не отпустит её так просто.

В резиденции Святого Короля, во дворе Кленовой Сосны, Шэнь Лисюэ стояла у входа, расхаживая взад и вперед и глядя на кромешную тьму неба, ее сердце переполняла тревога. Дунфан Хэн не вернулся так поздно; неужели с ним что-то случилось?

Если бы она знала, ей следовало пойти с ним во дворец.

Внезапно в поле зрения появилась белая фигура. Высокий, красивый, с утонченным лицом, это был Дунфан Хэн. Он шел медленно, глаза его были усталыми, а фигура — унылой.

«Дунфан Хэн!» — воскликнула Шэнь Лисюэ, бросившись ему навстречу. Увидев печальное лицо Дунфан Хэна, она, нежно поглаживая его красивые черты лица своей маленькой белой ручкой, прошептала: «Как дела?»

"Ли Сюэ!" — Увидев Шэнь Ли Сюэ, в темных глазах Дунфан Хэна вспыхнул огонек. Он протянул руку и крепко обнял ее, жадно вдыхая ее неповторимый аромат, и пробормотал про себя: "К счастью, ты рядом!"

Его родители умерли, и брата тоже нет с нами, но у него осталась Шэнь Лисюэ; он не одинок.

«Я всегда буду рядом с тобой и никогда тебя не оставлю!» — Шэнь Лисюэ крепко обняла Дунфан Хэна и прошептала ему на ухо, словно давая клятву.

Его родители и брат умирали один за другим. Хотя он никогда ничего не говорил и никогда не показывал свою печаль перед другими, она знала, что он страдает в глубине души. Она останется рядом с ним и будет вместе с ним преодолевать неизведанные трудности.

Дунфан Хэн тяжело кивнул, в его глазах мелькнул огонек. У него всё ещё была Шэнь Лисюэ, и в его будущем всё ещё оставалась надежда.

Новая префектура Линчжоу, где герцог Вэнь вступил в должность, находилась в тысяче миль от столицы. Дворец срочно отправил в Линчжоу стражу, чтобы сопроводить его. Два дня и одна ночь спустя стража принесли известие о том, что двор префектуры герцога Вэня пуст. Он подал в отставку и бесследно исчез.

Шэнь Лисюэ и Дунфан Хэн сидели в павильоне, обсуждая организацию похорон Дунфан Сюня. На них светило послеполуденное солнце, отбрасывая золотистые ореолы, неописуемо прекрасные.

Услышав новости от стражников, он был одновременно потрясен и разгневан. После того, как император отдал приказ, Дунфан Хэн, чтобы предотвратить любые нечестные действия Дунфан Чжаня, также отправил людей в Линчжоу. Однако люди Дунфан Чжаня опередили его.

«Герцог Вэнь исчез, и великая месть молодого господина Сюня так и не свершилась. Вы двое скорбите?» — с небрежным вопросом Дунфан Чжань подошел и посмотрел на Шэнь Лисюэ в павильоне.

«Раз принц Чжань лично принял меры, как мог герцог Вэнь не исчезнуть?» — холодно сказала Дунфан Хэн, вставая и заслоняя Шэнь Лисюэ, чтобы Дунфан Чжань не увидел её.

Герцог Вэнь — чиновник за пределами столицы. Изготовление заточенных стрел в частном порядке — серьёзное преступление. Император уже заподозрил его в недобрых намерениях. Как только он ступит на территорию столицы, его арестуют и посадят в тюрьму, где ему грозят бесконечные пытки. Если он не выдержит допроса и всё расскажет, пострадает Дунфан Чжань.

Дунфан Хэн на протяжении многих лет был свидетелем всех действий Вэнь Гогуна. Хотя тот и питал жажду власти, у него не было амбиций объединить мир, не говоря уже о производстве оружия или восстаниях.

Его побег стал признанием того, что он незаконно изготавливал стрелы с перьями. Спасение жизни косвенно доказало, что Дунфан Чжань был несправедливо обвинен. Смерть Дунфан Сюня и незаконное изготовление стрел с перьями не имели никакого отношения к Дунфан Чжаню. Он снял с себя всякую ответственность и легко избежал наказания!

Какой блестящий план, убивающий двух зайцев одним выстрелом! Нефритовые пальцы Дунфан Хэна крепко сжались, и в его острых глазах вспыхнул холодный свет.

Если раньше Дунфан Хэн лишь подозревал, что Вэнь Гогун встал на сторону Дунфан Чжаня, то теперь он был абсолютно уверен, что они действуют заодно.

«Дунфан Хэн, император-отец отменил мой приказ о заключении под стражу, потому что считает, что я не замышлял ничего против принца Сюня. Если ты продолжишь говорить неуважительно, ты ставишь под сомнение решение императора-отца!» Не в силах видеть Шэнь Лисюэ, Дунфан Чжань был недоволен и выплеснул весь свой гнев на Дунфан Хэна.

«Дунфан Чжань, не радуйся пока. Я обязательно найду улики и привлеку настоящего виновника к ответственности!» Дунфан Хэн холодно посмотрел на Дунфан Чжаня. Он только что вышел из-под стражи, а уже пришел во дворец, чтобы спровоцировать их. Он был действительно нетерпелив.

«Найти настоящего виновника и отомстить принцу Сюню — это хорошо. Я буду ждать хороших новостей от принца Аня!» Дунфан Чжань вызывающе посмотрел на Дунфан Хэна, в его глазах мелькнул холодный блеск. Даже если бы у Дунфан Хэна были необычайные способности, он не смог бы найти герцога Вэня.

Не найдя герцога Вэня, мы не сможем его наказать. Как мы сможем отомстить за Дунфан Сюня, не наказав его? Весь наш энтузиазм — лишь пустые слова и громкие заявления.

«Дворецкий, проводи гостей!» Поскольку они не смогли прийти к согласию ни по одному вопросу, Дунфан Хэн бесцеремонно приказал им уйти.

«Я пришёл повидаться со старым принцем!» — мягко улыбнулся Дунфан Чжань, в его глазах сверкнули провокация и насмешка, словно он говорил: «Я пришёл не к вам, поэтому вы не имеете права просить меня уйти!»

Взгляд Дунфан Хэна стал более острым. Позади него Шэнь Лисюэ попыталась встать и отчитать Дунфан Чжана, но он протянул руку и прижал ее к полу: «Убирайся! Священная королевская резиденция тебя не приветствует!»

Старый принц болен, и от него скрывают известие о смерти Дунфан Сюня. Визит Дунфан Чжаня в поместье Святого Принца определенно не из лучших побуждений; он непременно расскажет ему о смерти Дунфан Сюня. В тот момент старый принц будет глубоко потрясен, и в лучшем случае он серьезно заболеет и никогда не выздоровеет; в худшем — умрет.

«Я приехал во дворец с благими намерениями, чтобы навестить старого принца. Так ли вы, принц Ань, обращаетесь со своими гостями?» Дунфан Чжань не рассердился на то, что не смог увидеть старого принца. Вместо этого он продолжал провоцировать Дунфан Хэна. Он убил Дунфан Сюня, а Дунфан Хэн был вежлив и хотел тепло с ним пообщаться. Он был уверен, что Дунфан Хэн придет в ярость.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643