Глава 516

«Ваше Величество, вы льстите мне. Ваше истинное мастерство заключается в умении бесшумно контролировать Императора, наносить серьёзные ранения наследному принцу и командовать Императорской гвардией. Вы обладаете абсолютной властью, повергнув всю столицу Силян в хаос!» Шэнь Лисюэ слегка улыбнулась, в её взгляде читалась скрытая ирония, когда она внимательно рассматривала наложницу Шу.

Несмотря на невероятные навыки боевых искусств и стремление захватить мир, она скрывала свой блеск и провела более десяти лет в гареме, участвуя в открытых и тайных сражениях со слабыми наложницами. Ее выносливость была поистине необыкновенной; вряд ли кто-либо еще мог быть таким же глубоким и сдержанным, как она.

Взгляд наложницы Шу упал на Шэнь Лисюэ. Ее фиолетовая юбка из ткани сянфэй подчеркивала изысканную фигуру, а иссиня-черные волосы были собраны в простой пучок. Пара изящных фиолетовых нефритовых заколок, вставленных по диагонали в пучок, придавала ей нежный и элегантный вид. Фиолетовые нефритовые серьги в форме листьев мягко покачивались, идеально дополняя фиолетовые нефритовые заколки. Ее сияющее и прекрасное лицо было потрясающе красивым и незабываемым.

Она действительно редкая красавица. Неудивительно, что она завоевала благосклонность бога войны Цинъянь, а также является возлюбленной наследного принца Силяна. Боевые искусства Лу Цзянфэна должны быть выше его собственных. В поединке один на один он не сможет сравниться с Лу Цзянфэном. Захват Шэнь Лисюэ позволит сдержать высококвалифицированного Лу Цзянфэна, переломить ход текущего поражения, а также заставить Дунфан Хэна и Е Цяньлуна сдаться. Это действительно беспроигрышная ситуация.

Он посылал множество охранников на ее поиски, но безрезультатно. Теперь, когда она сама явилась к нему домой, как он мог отпустить ее?

Взгляд наложницы Шу похолодел. Легким толчком ног она, словно стройная, перепрыгнула через Лу Цзянфэна и с молниеносной скоростью устремилась к Шэнь Лисюэ: «Шэнь Лисюэ, этот дворец теперь мои владения. Раз уж ты здесь, не уходи!» Ее очаровательный голос был резким и строгим, в нем чувствовалась нотка самодовольства, от которой у всех, кто его слышал, пробегали мурашки по коже.

Поднявшийся сильный ветер неторопливо слегка улыбнулся Шэнь Лисюэ и, взмахнув запястьем, изобразил в воздухе красивую дугу голубым кнутом, который яростно ударил наложницу Шу.

Хлыст щёлкнул, движения были яростными, а наложница Шу насмешливо улыбнулась. Обладая таким малым мастерством, она осмелилась сразиться с ней. Она переоценивала себя. Она вытянула свою тонкую руку, крепко схватила конец кнута и внезапно потянула Шэнь Лисюэ к себе.

Внезапно перед ее глазами мелькнула светло-голубая мантия. Лу Цзянфэн нанес ей резкий удар ладонью. Скорость и внутренняя сила были ужасающими. Если она не ослабит хватку, даже если ей удастся оттащить Шэнь Лисюэ, Лу Цзянфэн серьезно ранит ее. В этот момент она превратится в рыбу на разделочной доске, в его полную власть!

«Сначала разберитесь с Лу Цзянфэном, а потом захватите Шэнь Лисюэ!» — наложница Шу стиснула зубы, выпустила кнут и обрушила на Лу Цзянфэна град своих длинных рукавов, источающих аромат и убийственное намерение.

Лу Цзянфэн распахнул рукав, на его губах играла легкая улыбка. Его белоснежные нефритовые пальцы легко двигались, высвобождая технику «Весеннего бриза», подобно теплому зимнему солнцу, медленно рассеивая холод во дворе. Между раскрытием и закрытием пальцев ничего не было видно, но резкие порывы ветра вырывались из его широких рукавов.

Каждый его ход был изящен, как игра в шахматы, грациозен и раскован, но при этом излучал мужскую силу и властное присутствие. С невероятной легкостью он атаковал наложницу Шу со всех сторон, используя самые точные приемы и самые быстрые ходы...

Шэнь Лисюэ с изумлением смотрела на Лу Цзянфэна. Она была так близко к нему, что даже не видела, как он собирается действовать. Всё, что она видела, — это развевающиеся и колыхающиеся перед ней белоснежные рукава, словно величественный голубой лотос, гордо распустившийся, из лепестков которого вырывались резкие порывы ветра, безжалостно атакующие врага…

Глядя на наложницу Шу, она видела холод в её прекрасных глазах и грациозные, женственные движения. Будь то взмах рукавами или прямые удары ладонями, она всегда была нежна и прекрасна. Её одежда легко развевалась, а нефритовые подвески звенели, словно прекрасная бабочка, порхающая среди цветов. Но её скрытые смертоносные приёмы могли быть смертельными в одно мгновение, поэтому никто не смел её недооценивать.

Дуэль между мастерами может и не включать в себя ожесточенные столкновения оружия или жестокое кровопролитие, но она исключительно опасна и сложна. Если одного из них отвлечь хотя бы немного и воспользоваться его слабостью, он будет побежден одним движением и обречен на верную смерть.

Лу Цзянфэн и Му Цзисинь — невероятно талантливые и непревзойденные мастера!

"Кашель, кашель, кашель!" Подул порыв холодного ветра, и Е Цяньлун схватился за грудь и сильно закашлялся. Губы у него пересохли, лицо было бледным и безжизненным.

Шэнь Лисюэ нежно положила свою прекрасную руку ему на запястье, и ее зрачки внезапно сузились: «Цяньлун, как ты так сильно пострадал?» Его пульс был неровным, кровь и ци бешено бурлили в его теле, крайне нестабильно, а внутренние органы были сильно повреждены. Если бы его ударили еще одной ладонью, он бы наверняка умер. Тот, кто напал на него, был полон решимости убить его; он был поистине безжалостен.

«Это наложница Шу серьезно меня ранила!» Е Цяньлун прикрыл рот рукой и тяжело закашлялся. Его тело все еще было безжизненным, и он не мог собраться с силами. Он наклонился к Шэнь Лисюэ и увидел ее слегка нахмуренные брови. Он опустил голову, его глаза были тусклыми и безжизненными: «Лисюэ, неужели я действительно бесполезен?»

Шэнь Лисюэ покачала головой и беспомощно улыбнулась: «Нет, тебя просто обманули».

Е Цяньлун искусен в боевых искусствах, но слишком наивен и не умеет защищаться от других, что делает его уязвимым для ловушек. В коварном гареме, где царят интриги и заговоры, он занимает желанное положение наследного принца, и одних его превосходных навыков боевых искусств далеко не достаточно.

Стратегию нельзя освоить за день-два. Е Цяньлун невинен, как чистый лист бумаги, и он не испытал боли жизни и смерти. Шэнь Лисюэ не знала, как его этому научить. Она мысленно вздохнула и посмотрела на поле боя:

Поединок между Лу Цзянфэном и наложницей Шу достиг апогея. Их движения становились все более яростными, а внутренняя энергия — все более мощной. Однако, оба отличались силой и мягкостью, что идеально противодействовало друг другу. Их навыки боевых искусств и внутренняя энергия также были довольно схожи, поэтому определить победителя за короткое время было невозможно.

«Тук-тук-тук!» Издалека послышались размеренные шаги, указывающие на то, что императорская гвардия патрулирует дворец.

Взгляд наложницы Шу помрачнел, и ее восклицание, наполненное внутренней энергией, разнеслось по всему двору: «Стражники! Там убийца! Поймайте убийцу!»

Дворец является владением наложницы Шу; если императорская гвардия будет предупреждена, это не принесет хороших результатов.

Взгляд Шэнь Лисюэ похолодел, и ее стройная фигура мгновенно появилась перед наложницей Шу. Серебряная игла в ее руке, сверкающая холодным светом, была вонзена в главную акупунктурную точку наложницы Шу.

Резкая боль пронзила ее запястье, когда серебряная игла застряла в одежде наложницы Шу, не в силах проникнуть дальше. Она подняла глаза и встретилась с ледяным взглядом наложницы Шу. Нефритовая рука наложницы Шу крепко сжала запястье Шэнь Лисюэ с силой, которая, казалось, раздавила его: «С твоими жалкими навыками ты смеешь пытаться устроить мне засаду? Ты переоцениваешь себя!» Ее холодный голос был полон невыразимой насмешки и презрения.

Шэнь Лисюэ слегка приподняла уголки губ и странно улыбнулась: «Ваше Высочество, серебряные иглы в моей правой руке предназначены не для прокалывания ваших акупунктурных точек!» Ее левая рука, висевшая перед ней, внезапно дернулась, и две сверкающие серебряные иглы мгновенно вонзились в тело наложницы Шу. Скорость была молниеносной, настолько быстрой, что никто не успел среагировать.

Наложница Шу почувствовала, будто ее укусил муравей. После мгновенной острой боли внутренняя энергия в ее даньтяне исчезла бесследно. Ее тело словно обессилело, и она мягко рухнула на землю, не в силах собраться с силами. Она с ненавистью посмотрела на Шэнь Лисюэ, стиснув зубы: «Ты что, посмела устроить мне засаду! Какая презренность и бесстыдство!»

Это позор, что Му Цзисинь, сражавшийся в гареме более десяти лет, был переигран всего лишь служанкой.

Шэнь Лисюэ посмотрела на наложницу Шу и холодно улыбнулась: «На войне все средства хороши, разве Ваше Высочество не слышали об этом? Даже если бы я была презренной и бесстыдной, я бы не смогла сравниться с вами, замышляющей козни против человека, с которым вы делили постель более десяти лет…»

"Ты..." — наложница Шу сердито посмотрела на Шэнь Лисюэ, в ней закипел гнев. Ее интриги против императора и внезапное нападение Шэнь Лисюэ на нее — это две совершенно разные вещи, как их можно сравнивать?

«Вжик! Вжик! Вжик!» Во двор ворвалось множество императорских гвардейцев в доспехах, полностью окружив его. Лу Цзянфэн осторожно обернулся и встал рядом с Шэнь Лисюэ.

Е Цяньлун, пошатываясь, подошёл к Шэнь Лисюэ, прикрывая её между собой. Его ясный взгляд ледяным взглядом устремился на императорских гвардейцев: «Вы смеете направлять на меня стрелы? Вы хотите взбунтоваться?»

«Прошу прощения, Ваше Высочество, мы выполняем приказ военного командования!» — тихо произнес член Императорской гвардии, который, судя по всему, был командиром, направив стрелу в грудь Е Цяньлуна.

Шэнь Лисюэ взглянула на Е Цяньлуна: «Цяньлун, подсчет численности войск находится в руках герцога Му, и они подчиняются приказам герцога Му!»

«Знаю!» — Е Цяньлун опустил веки и тихо произнес. Он просто хотел проверить, сохранил ли он, как наследный принц, хоть какую-то сдерживающую силу. Как оказалось, в их глазах он был уже не наследным принцем Силяна, а обычным человеком, которого можно убить в любой момент.

Шэнь Лисюэ подняла упавшую наложницу Шу, приставила острый кинжал к ее шее и, окинув холодным взглядом императорских гвардейцев, заполнивших двор, произнесла леденящим душу голосом: «Если вы посмеете сделать еще один шаг ближе, я убью ее!»

Императорские гвардейцы натянули луки до упора, направив стрелы в грудь солдат, готовые к выстрелу, но не осмелились выпустить стрелы, потому что наложница Шу находилась в заложниках у Шэнь Лисюэ.

В комнату вошел мужчина средних лет, пройдя мимо императорской гвардии. Одетый в внушительные доспехи, он пристально смотрел на него, излучая авторитет, но без гнева. Его острый взгляд скользнул по Е Цяньлуну, Лу Цзянфэну и похищенной наложнице Шу, наконец остановившись на Шэнь Лисюэ. Учитывая строгую охрану императорской гвардии, их способность так бесшумно проникнуть во дворец была весьма умной.

«Освободите Цзисинь, и я, возможно, пощажу ваши жизни!»

Шэнь Лисюэ презрительно фыркнула: «Вы что, думаете, нам три года? Если мы её отпустим, имперские гвардейцы во дворе расстреляют нас в пух и прах. У нас не будет ни единого шанса на выживание!»

Мужчина слегка прищурился: «Я гарантирую своей честностью, что вы сможете безопасно покинуть дворец!»

Шэнь Лисюэ внимательно осмотрела доспехи мужчины. Это была не форма командира Императорской гвардии, а доспехи, принадлежавшие пограничным генералам. Личность мужчины средних лет была очевидна: «Герцог Му, замышлявший восстание, даже отказался от императора, которому поклоняется каждый день. Осталось ли у него хоть какое-то достоинство?»

Лицо герцога Му мгновенно почернело, как чернила. Он был человеком слова в армии, и именно император причинил вред поместью герцога Му, поэтому он и задумал восстание. Если бы император был достаточно мудр, чтобы тщательно расследовать дело о военных жалованиях и очистить свое имя, зачем бы он рисковал жизнью ради восстания?

Ему хотелось дать пощёчину женщине, которая говорила глупости, не зная правды, но поскольку наложница Шу была у неё в заложниках, и дело было очень важным, он не мог действовать опрометчиво. Сначала он должен был её успокоить, а потом придумать, как её убить: «А как насчёт того, чтобы я лично вывел вас из дворца?»

Шэнь Лисюэ приподняла уголки губ и, подняв бровь, посмотрела на герцога Му: «Я не доверяю людям из поместья вашего герцога Му!»

Сверху раздался надменный голос, и наложница Шу стиснула зубы: «Брат, зачем тратить на них столько сил? Расстреляй их стрелами!»

С детства и до зрелости наложница Шу всегда отличалась высокомерием и властностью, угрожая окружающим. Однако сегодня она была застигнута врасплох и обманута Шэнь Лисюэ. Шэнь Лисюэ унизила её и взяла в заложники, лишив всякой возможности выглядеть достойно. Она ненавидела Шэнь Лисюэ до глубины души и желала ей скорейшей смерти.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643