Глава 118

Воинственный Король, взглянув на бокал в своей руке, спокойно сказал: «Премьер-министр Шэнь соблюдает трехлетний траур по своей первой жене, но, судя по возрасту госпожи Шэнь, вторая госпожа примерно того же возраста, что и первая. Однако вторая госпожа растет быстрее большинства людей?»

Один камень поднимает тысячу волн. Все посмотрели на Шэнь Инсюэ, затем на Шэнь Лисюэ и, наконец, сосредоточили свой взгляд на Шэнь Минхуэе. Они вспомнили, что, вернувшись в столицу, Шэнь Минхуэй заявил, что его первая жена и дочь погибли в пожаре. Через полмесяца он женился на Лэй Ярон, законной дочери семьи Великого Командора. Он даже не соблюдал трехлетний траур, не говоря уже о трех месяцах. Поэтому Шэнь Инсюэ и Шэнь Лисюэ были очень близки по возрасту.

Сам Шэнь Минхуэй не соблюдал трёхлетний траур по Линь Цинчжу, но потребовал от Шэнь Лисюэ того же самого. Это поистине лицемерие!

Выражение лица Шэнь Минхуэя за мгновение изменилось более десяти раз. Он опустил голову и украдкой подмигнул Лэю.

Лэй понял, встал и поклонился императору и князю войны: «Ваше Высочество, премьер-министр — муж сестры Цинчжу, а Лисюэ — дочь сестры Цинчжу. Их родственные связи не совсем одинаковы!» В Цинъяне муж является главой семьи, и муж не обязан соблюдать траур после смерти жены, но дочь обязана соблюдать траур после смерти матери.

Даже не взглянув на Лэй Ши, Воинственный Король допил вино из своей чаши, капля изысканного вина задержалась на его губах, источая неописуемую смесь стойкости и обаяния: «Меня не интересуют семейные дела премьер-министра Шэня. Мне просто любопытно, почему премьер-министр Шэнь вдруг затронул печальную историю своей первой жены, когда Его Величество и я лишь хвалили Хэнъэр и Ли Сюэ как удачную пару?»

Все вдруг поняли, почему Военный Король нацелился на премьер-министра Шэня. Премьер-министр Шэнь испортил ему торжественный банкет по случаю возвращения. Это было вполне объяснимо. Это было радостное событие для человека, возвращающегося в столицу, но вы подняли грустные темы и расстроили его. Неудивительно, что вы им не понравились!

Шэнь Лисюэ приподняла уголки губ. Воинственный Король насмехался над Шэнь Минхуэем и переложил всю вину на него, полностью дистанцируясь от дела. Он был хитрым и безжалостным. Он был достоин называться Богом Войны Лазурного Пламени и сравним с Дунфан Хэном!

Раз уж зашла речь о Дунфан Хэне, Шэнь Лисюэ подняла глаза и увидела, как он, держа в руках бокал и медленно наливая вино, слегка покраснел, очевидно, выпив немало.

Лица Шэнь Минхуэя и Лэй Яронга мгновенно побледнели. Они поняли, что Воинственный Король намеренно наказывает Шэнь Минхуэя, но слова Воина были разумными, и они не нашли причин ему возражать, поэтому им ничего не оставалось, как подавить свой гнев.

«Ваше Величество и я лишь восхваляли Хэнъэр и Лисюэ как идеальную пару; мы ничего другого и не имели в виду. Премьер-министр Шэнь, вы слишком много об этом думаете!» Император взглянул на Воина и Шэнь Минхуэя, на его холодных губах играла легкая улыбка.

Лицо Шэнь Минхуэя стало еще более мрачным. Он вышел в коридор, опустился на колени и сказал: «Ваш покорный слуга самонадеянно рассуждал о Его Величестве; я заслуживаю смерти!»

Император больше всего ненавидит, когда другие делают необдуманные предположения, и он не только сам делал предположения, но и по глупости поддался влиянию Военного Короля, едва не нарушив императорское табу. Подумав об опасности, Шэнь Минхуэй почувствовал холодок. К счастью, он говорил тактично и не вызвал подозрений. Если бы его тон был чуть более напористым, он бы уже лишился головы.

Император махнул рукой, его взгляд был острым и безразличным: «Премьер-министр Шэнь беспокоится только о своей жене, я не буду его винить. Кроме того, сегодня торжественный банкет в честь возвращения Шестого принца, поднимите бокалы и выпейте за возвращение Шестого принца, давайте больше не будем говорить о таких пустяках в поместье!»

«Спасибо, Ваше Величество!» Слова императора не были ни комплиментом, ни критикой, поэтому Шэнь Минхуэй неловко встал и вернулся на свое место.

В тот момент, когда она села, Шэнь Лисюэ увидела, как он с облегчением вздохнул, слегка нахмурив брови. Казалось, он был очень рад, что она и Дунфан Хэн не обручились.

«Сестра!» — Шэнь Инсюэ подошла к Шэнь Лисюэ, глядя на неё с улыбкой, в её прекрасных глазах читались едва сдерживаемая самодовольность и насмешка: «Сестра, не волнуйся, три года пролетят быстро!»

Линь Цинчжу умер не рано и не поздно, а как раз когда Шэнь Лисюэ вот-вот должна была достичь совершеннолетия, что отложило её свадьбу и дало мне возможность заполучить принца Аня. Ха-ха, даже небеса на моей стороне.

Три года спустя Шэнь Лисюэ исполнится восемнадцать, и она будет считаться старой девой. Вряд ли многие молодые люди захотят на ней жениться. Если я прибегну к хитрости, чтобы отбить принца Аня, хм, она точно придет в ярость…

Шэнь Лисюэ слегка улыбнулась: «Спасибо за вашу заботу, сестра. Однако мама — первая жена отца, поэтому она для вас как вторая мать. Я буду соблюдать трехлетний траур по маме, и буду признательна, если вы останетесь со мной!»

Улыбка Шэнь Инсюэ мгновенно застыла. Эта стерва, всякий раз, когда случается что-то плохое, пытается утащить меня за собой. Если я действительно буду соблюдать трехлетний траур, даже если мне удастся заполучить принца Аня сейчас, я не смогу выйти за него замуж. Через три года я буду старой девой...

«Дзинь!» Бокал с вином со скрипом упал на пол.

Все посмотрели в сторону звука. Красивое лицо Дунфан Хэна слегка покраснело, он легонько прижал пальцы ко лбу, а глаза были немного затуманены. Кувшин с вином на столе перед ним опрокинулся, и изысканное вино разлилось по всему столу. Пятый принц стоял рядом с ним, держа в руках бокал и принимая позу для тоста, с несколько растерянным выражением лица.

Император взглянул на пятого принца и нахмурился: «Ты напоил принца Аня?»

«Это…» — Пятый Принц нахмурился от недоумения, — «Я же не столько бокалов ему поднял…»

Дунфан Чжань обернулся, посмотрел на Пятого принца и Дунфан Хэна и рассмеялся: «У вас двоих большие бокалы, один из ваших равен нескольким бокалам других. Принц Ань хорошо переносит алкоголь, но он не выносит, когда вы наливаете ему так много. Посмотрите, даже наследник принца Юньнани немного перебрал…»

«Я не пьян!» — парировал Наньгун Сяо, его красивое лицо слегка покраснело, а глаза затуманились. Он нёс большой бокал вина и, покачиваясь, подошёл, время от времени проливая вино…

Император снова нахмурился: «Стражники, принц Фуань и наследник престола Юньнаня, отправляйтесь во дворец отдохнуть!»

«Я ещё не выпил достаточно! Вместо того чтобы отдыхать, налей мне поскорее вина!» Наньгун Сяо, пошатываясь, подошёл к Пятому принцу, выхватил у него из рук кувшин и налил себе вина. Он неуверенно держался на ногах и наливал неточно, поэтому налил в кувшин совсем немного, но много пролил за его пределы.

Губы Пятого принца дрогнули. Наньгун Сяо осмелился ослушаться отца, значит, он действительно был пьян.

Он быстро выхватил кувшин с вином из рук Наньгун Сяо и отставил его в сторону. Пятый принц схватил Наньгун Сяо за руку и вытащил его наружу: «Молодой господин Наньгун, у меня к вам вопрос. Пойдемте со мной!»

Наньгун Сяо никогда не был хорошим выпивокой. Если он напьётся, то обязательно устроит скандал на банкете. Мы не можем позволить ему испортить торжественный банкет в честь возвращения Шестого принца домой.

«Что вы хотите у меня спросить, молодой господин?» Наньгун Сяо был пьян и растерян, шатался при ходьбе, но всё же умудрялся задавать вопросы.

«Поймешь, когда мы доберемся!» — усмехнулся Пятый Принц, тихонько ускорив шаг.

Цзы Мо появился откуда никуда, помог Дунфан Хэну подняться и медленно направился к двери. Красивое лицо Дунфан Хэна было слегка покрасневшим, губы поджаты, веки слегка прикрыты, и он шел неуверенно, словно был изрядно пьян.

Наблюдая, как фигура Дунфан Хэна постепенно исчезает вдали, Шэнь Лисюэ нахмурилась. У него была хорошая устойчивость к алкоголю, так почему же он так быстро напился на этот раз? Может, потому что алкоголь был крепким?

Внезапно раздался любящий голос вдовствующей императрицы: «Ли Сюэ знает иглоукалывание, иди и помоги принцу Ану и принцу Юньнани протрезветь!»

В одно мгновение взгляды всех прекрасных женщин обратились к Шэнь Лисюэ. Императрица-вдова попросила её помочь принцу Ану протрезветь. Правильно ли она всё поняла?

Улыбка Су Юйтин на мгновение застыла, а затем вернулась к своему обычному виду, и ее улыбающиеся глаза устремились на Шэнь Инсюэ.

Шэнь Инсюэ стиснула зубы от гнева. Шэнь Лисюэ собиралась разобраться с принцем Анем? Как такое могло случиться? Как такое могло случиться?

Шэнь Лисюэ была ошеломлена: «Это… не совсем уместно!» Она была женщиной, и Наньгун Сяо было бы неуместно использовать иглоукалывание на Дунфан Хэне. Кроме того, во дворце были высококвалифицированные императорские врачи, которые легко могли бы вылечить ее похмелье без применения иглоукалывания.

Глаза Шэнь Инсюэ загорелись. Шэнь Лисюэ, эта идиотка, упустила такую прекрасную возможность, какая же она глупость...

«Императорский госпиталь находится далеко, и императорским врачам потребуется некоторое время, чтобы добраться сюда. У Наньгун Сяо ужасная привычка к выпивке. К тому времени, как прибудут императорские врачи, он, вероятно, уже перевернет большую часть дворца вверх дном!» Императрица-вдова мягко и доброжелательно улыбнулась.

"Это..." — Шэнь Лисюэ замялась, втайне догадываясь о намерениях вдовствующей императрицы.

Императрица-вдова улыбнулась и успокоила ее: «Вы врач, а это пьяные люди. Вы просто помогаете им протрезветь. В этом нет ничего плохого!»

«Да!» Слова вдовствующей императрицы на первый взгляд показались разумными, но Шэнь Лисюэ всегда чувствовала, что вдовствующая императрица намеренно пытается свести её с Дунфан Хэном и ищет поводы для их личной встречи.

Шэнь Лисюэ сделала реверанс и грациозно направилась к двери.

Су Ютин наблюдала, как фигура Шэнь Лисюэ постепенно скрывалась вдали; ее улыбка была мягкой, но взгляд — слегка глубоким.

Шэнь Инсюэ испепеляющим взглядом посмотрела на Шэнь Лисюэ, ее прекрасные глаза буквально пылали от гнева. «Сука! Только потому, что ты умеешь пользоваться этими несколькими сломанными серебряными иглами, ты подкупила вдовствующую императрицу и заставила ее помочь тебе вот так!»

Принц Ан пьян и не в себе. Она обязательно воспользуется случаем, чтобы совершить что-нибудь плохое. Негодяй, как ты мог позволить ей получить такой хороший шанс?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643