Глава 177

Шэнь Лисюэ равнодушно взглянула на них, подняла бровь и подумала, что бой Шэнь Инсюэ и Шэнь Цайюнь был совершенно лишен мастерства!

Шэнь Цайсюань спряталась в углу, с изумлением глядя на борьбу Шэнь Инсюэ и Шэнь Цайюнь, и продолжала хмуриться. Эти двое действительно очень сильные!

Шэнь Лисюэ покачала головой и собиралась найти книгу, чтобы скоротать время, когда услышала резкий лязг — в вагон упала заколка для волос. Взглянув на растрепанные волосы Шэнь Инсюэ после того, как она выбросила заколку, Шэнь Лисюэ приподняла уголки губ. Она была побеждена всего после нескольких раундов. Она действительно была бесполезна.

Слегка опустив взгляд, Шэнь Лисюэ увидела у своих ног заколку. Заколка была кристально чистой, а вырезанные в ней цветы сливы излучали мягкий фиолетовый свет в полумраке кареты. Это было невероятно красиво. Взглянув еще ниже, Шэнь Лисюэ мгновенно сузила глаза, и у нее перехватило дыхание.

«Вы все дочери семьи премьер-министра, и всё же вы деретесь как сумасшедшие в вагоне. Что это за поведение? Прекратите драться! Прекратите драться!»

Шэнь Лисюэ подмигнула Шэнь Цайсюань. Если бы они вчетвером вышли вместе, и двое вернулись бы ранеными, их отец обязательно обвинил бы их. Шэнь Цайсюань не стала спорить с Шэнь Лисюэ и быстро потянулась за Шэнь Цайюнь, которая была ближе всех к ней. Шэнь Цайюнь была миниатюрной, но сильной. Шэнь Лисюэ с большим трудом оттащила Шэнь Цайюнь, и та тяжело дышала.

Волосы Шэнь Инсюэ были растрепаны, одежда порвана, она выглядела как сумасшедшая. Только что драка почти истощила все ее силы, и она все еще была ранена. Продолжение боя только поставило бы ее в невыгодное положение. Она свирепо посмотрела на Шэнь Цайюнь и на время объявила перемирие.

Шэнь Лисюэ велела кучеру остановить карету и позвала двух служанок, чтобы те помогли Шэнь Инсюэ и Шэнь Цайюнь с макияжем и одеждой. Если они вернутся в резиденцию премьер-министра, выглядя как сумасшедшие, их обязательно отругают.

Шэнь Инсюэ сидела там сердито, время от времени бросая гневные взгляды на Шэнь Цайюнь. Позади нее служанка аккуратно расчесала ей волосы, медленно собрала их в пучок, а затем осторожно закрепила заколками и жемчужными цветами.

Солнечный свет проникал сквозь полуоткрытое окно машины, освещая фиолетовую заколку для волос. Шэнь Лисюэ мягко улыбнулась: «Сестра Инсюэ, эта заколка очень красивая. Интересно, где вы её купили?»

Шэнь Лисюэ убедила Шэнь Инсюэ и Шэнь Цайюнь остановиться из-за этой заколки. На ручке заколки изображено клеймо поместья герцога У. Это уникальное клеймо ювелирных изделий Линь Цинчжу, которое никогда не появится на украшениях других людей!

Глава 094: Неукротимая ярость мерзкой матери

«Сестра говорит об этой заколке!» — Шэнь Инсюэ взяла фиолетовую заколку и нежно погладила её. Яркий фиолетовый цвет стекла сверкал на солнце, ослепляя глаза.

«Это украшения, которые мне купила мама, изготовленные на заказ в торговой компании «Баочжай»!» — сказала она с гордостью и хвастовством.

Шэнь Инсюэ — законная дочь премьер-министра, обладающая знатным статусом. Её одежду шьют в лучших шелковых мастерских, украшения изготавливают в крупнейшем ювелирном магазине, а живёт она в Сюэюане, лучшем месте в резиденции премьер-министра. Она также путешествует в самых роскошных каретах. По сравнению с Шэнь Цайюнь и Шэнь Цайсюань, которые носят готовую одежду, украшения низкого качества, живут в маленьких двориках и должны следить за своим настроением во время поездок в карете, Шэнь Инсюэ на порядок выше Шэнь Цайюнь.

Лицо Шэнь Цайюнь напряглось, она опустила веки, ее маленькие ручки тихо сжались в кулаки. Родившись внебрачной дочерью, она подвергалась насмешкам и издевательствам, а еда, одежда и жилище были хуже, чем у других. Это была не та жизнь, которую она хотела, и ей не следовало жить такой жизнью…

Выражение лица Шэнь Цайсюань тоже стало несколько неприятным, хотя и не таким напряжённым, как у Шэнь Цайюнь. Она взглянула на дорогую заколку, надула губы, в её глазах читалась зависть, но она промолчала.

Глядя на мерцающий фиолетовый оттенок стекла внутри заколки, Шэнь Лисюэ усмехнулась. Лэй Ярон не носила фамилии Линь и не была членом резиденции герцога У, так почему же на заколке, которую она заказала, красуется отличительный знак украшений Линь Цинчжу? Что-то было не так.

«Госпожа, мы прибыли в резиденцию премьер-министра!» Когда карета остановилась, снаружи раздались почтительные голоса горничных и нянь. Шэнь Инсюэ быстро шагнула вперед, ловко подняла занавеску и первой вышла из кареты. С помощью горничной она поспешила в резиденцию.

Как только она вошла в резиденцию премьер-министра, она остановилась и взглянула на Шэнь Цайюня. Этот взгляд был полон провокации, насмешки и презрения, и содержал в себе бесконечный смысл. Шэнь Лисюэ подняла бровь; вот-вот должна была разразиться буря.

«Цайюнь, ты всего лишь дочь простой наложницы, что ты делаешь, соперничая с сестрой Инсюэ за принца Чжаня? Она пошла пожаловаться отцу, тебя скоро накажут!» Шэнь Цайсюань с сочувствием взглянул на Шэнь Цайюнь, тихо вздохнул и медленно вошел в резиденцию премьер-министра.

Бледное лицо Шэнь Цайюнь слегка напряглось, она прикусила нижнюю губу белоснежными зубами. Она толкнула головой и вошла в резиденцию премьер-министра. Что суждено, то и случится, и от этого никуда не деться. Побег бесполезен. Она должна научиться смотреть правде в глаза, справляться с этим и делать все возможное, чтобы бороться за свою выгоду.

Шэнь Лисюэ шла позади, наблюдая за тремя стройными фигурами, быстро идущими впереди. Она слегка улыбнулась. В резиденции премьер-министра вот-вот снова станет оживленно, и ей следует воспользоваться этим волнением, чтобы разобраться с делом о той заколке для волос.

Войдя в резиденцию премьер-министра, Шэнь Лисюэ не вернулась в бамбуковый сад, а сразу направилась в беседку у пруда, чтобы освежиться.

Спустя мгновение пришла Цюхэ и доложила: «Госпожа, господин сурово наказал четвертую юную госпожу, и ее бьют плетью в изысканном саду!»

Шэнь Лисюэ подняла бровь: «Какое преступление?» Если это дело дойдет до Шэнь Минхуэя и семьи Лэй, это определенно ничем хорошим не закончится, и Шэнь Цайюнь точно окажется в беде.

«Непослушание, избиение собственной сестры, отсутствие манер…» — Цю Хэ перечислил обвинения, выдвинутые Шэнь Минхуэй против Шэнь Цайюнь.

«Значит, вторая госпожа цела и невредима?» — усмехнулась Шэнь Лисюэ. У Шэнь Инсюэ и так была искалечена рука, но Шэнь Минхуэй по-прежнему относился к ней с прежней любовью. Он был поистине редким «доброжелательным отцом» в мире.

«Да, вторая госпожа сидела в стороне и наблюдала за казнью!» Думая о самодовольном поведении второй госпожи и жалком положении четвёртой, Цюхэ невольно покачала головой. Обе они были дочерьми знатного происхождения, но отношение к законным и внебрачным детям было совершенно разным.

«Сколько ударов тростью мне следует нанести?» — небрежно спросила Шэнь Лисюэ, отпивая глоток чая.

«Первоначальный приговор предусматривал пятьдесят ударов плетью, но госпожа Цайюнь объяснила множество причин, поэтому мы сократили наказание до тридцати ударов!» Только что в Элегантном саду Шэнь Цайюнь произнесла красноречивую речь, от которой премьер-министр и его жена слегка побледнели. Цюхэ был озадачен и сбит с толку. Четвертая госпожа всегда была немногословна. Когда же она стала такой красноречивой?

«Где тётя Цзинь?» — небрежно спросила Шэнь Лисюэ, поставив чашку и встав, чтобы направиться в сад Я. Шэнь Цайюнь могла выдержать тридцать ударов тростью, но у тёти Цзинь в животе был смертный приговор. Если бы она его вынула и применила, Шэнь Цайюнь не пришлось бы терпеть такое суровое наказание.

«Тетя Цзинь безутешно плачет!» — тихо ответила Цю Хэ, идя следом за Шэнь Лисюэ.

"Это просто плач?"

Павильон находился недалеко от элегантного сада. Пока они разговаривали, Шэнь Лисюэ уже подошла к входу в сад. Шэнь Цайюнь, прижатая к стулу, жестоко избивалась доской. Ее прекрасное лицо было бледным и безжизненным, с лба стекали крупные капли пота. В ее прекрасных глазах читались гнев и негодование.

Тетя Цзинь сидела на бамбуковом стуле сбоку, держась за живот, и смотрела на тяжело раненую Шэнь Цайюнь. Ее лицо выражало глубокую скорбь, она безудержно вытирала слезы.

Шэнь Лисюэ подняла бровь. Тётя Цзинь была мелочной, недальновидной и глупой дурой. Семья премьер-министра имела такие выгодные условия, а она ими не воспользовалась и просто наблюдала, как избивают её дочь!

«Ваше Превосходительство, тридцать ударов тростью завершены!» Служанка отпустила Шэнь Цайюнь после последнего удара, склонила голову и почтительно отошла в сторону, сообщив об этом.

«Хм!» — Шэнь Минхуэй небрежно взглянул на Шэнь Цайюнь. Ее бледное лицо и промокшая от пота одежда только еще больше его взволновали. Он нетерпеливо приказал: «Отправьте ее обратно в сад Юнь, чтобы она восстановилась!»

"Четвертая госпожа... моя бедная Четвертая госпожа!" С помощью своей служанки тетя Цзинь бросилась вперед, рыдая, и, схватив Шэнь Цайюнь за руку, горько заплакала.

Глядя на робкую, трусливую, беспомощную и плачущую тетю Цзинь, Шэнь Цайюнь глубоко нахмурилась, затем закрыла глаза и проигнорировала ее.

Глядя на тяжело раненую и находящуюся на грани комы Шэнь Цайюнь, Шэнь Инсюэ, самодовольно и гордо отпивая чай, в ее прекрасных глазах сверкали безграничная надменность и насмешка: «Вот что бывает, когда пытаешься украсть моего мужчину. Посмотрим, кто посмеет снова пойти против меня».

Шэнь Цайюнь отнесли обратно в сад Юнь, и тётя Цзинь последовала за ней, плача. Главный зал сада Я был распахнут, и Лэй Ши стояла за своим столом, неторопливо переписывая Сутру Мира. Она подняла взгляд на спешно расходящуюся толпу, и на её губах появилась холодная, высокомерная улыбка.

Шэнь Лисюэ подмигнула тёте Чжао, и тётя Чжао всё поняла. Она шагнула вперёд, сделала реверанс и почтительно спросила: «Госпожа, у вас есть ключ от маленькой кладовой?»

«Почему ты спрашиваешь?» — нахмурился Лэй, но не поднял глаз. Он продолжал писать и рисовать на бумаге, не останавливаясь.

Тетя Чжао слегка улыбнулась: «Госпожа, я хотела бы провести инвентаризацию небольшой кладовой…»

«Провести инвентаризацию в маленькой кладовой?» — Лей вздрогнула, резко прервав запись. Ее проницательный взгляд устремился на тетю Чжао: «У вас всего месяц, чтобы заниматься домашними делами. Просто позаботьтесь о главной кладовой. Что касается моей маленькой кладовой, в ней хранится все мое личное приданое, и ее охраняет специально назначенный человек. Вам не нужно об этом беспокоиться».

«Уважаемая госпожа, распоряжаться вашим личным приданым действительно выходит за рамки моих полномочий. Однако, проводя инвентаризацию в главном складском помещении, я обнаружила, что несколько ценных вещей пропали. Я подумала, что они могут находиться в вашей личной кладовой, поэтому попросила провести инвентаризацию именно там. Прошу прощения, госпожа». Тетя Чжао сделала реверанс, приняв смиренный и искренний вид.

Лэй усмехнулся: «Вещи на большом и малом складах всегда хранились раздельно и никогда не смешивались. Если чего-то не хватает на большом складе, этого никогда не окажется на малом…»

Улыбка тети Чжао мгновенно застыла. В конце концов, молодая леди была права. Лэй Яронг хранила небольшой склад как драгоценный камень, редко впуская туда кого-либо. Если бы она захотела тайно что-то замышлять против нее, она могла бы перенести вещи из большого склада в маленький, а затем использовать предлог, что маленький склад остался нетронутым, тем самым успешно переложив вину за неисполнение обязанностей на нее...

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643