Глава 631

Императорский врач подбежал, внимательно проверил пульс Дунфан Хэна и тяжело вздохнул: «У принца Аня нет сердцебиения…»

"Хэн!" Шэнь Лисюэ на мгновение опешилась, прежде чем пришла в себя. Слезы текли по ее лицу, когда она, обнимая тело Дунфан Хэна, горько рыдала.

Гражданские и военные чиновники, глядя на безжизненного Дунфан Хэна, качали головами и вздыхали. Самоубийство Дунфан Хэна могло принести мир жителям Цинъяня, но Цинъянь также потерял бога войны, который никогда не сдавался. Граница Цинъяня неизбежно станет несколько нестабильной. Если разразится война, жители приграничных районов непременно пострадают…

Цинь Жуоянь появилась из ниоткуда и грациозно подошла. Разноцветные узоры на ее платье мягко покачивались на ветру, источая неописуемую таинственность и зловещую атмосферу: «Неужели Дунфан Хэн действительно мертв?»

Перед резиденцией Святого Короля царила торжественная и величественная атмосфера. Чиновники, слуги и стражники склонили головы в скорби, не обращая на неё внимания. Печальные вопли Шэнь Лисюэ эхом разносились по воздуху.

Никто не ответил на её вопрос, поэтому она решила убедиться в этом сама. Прекрасные глаза Цинь Жуоянь прищурились, когда она посмотрела сквозь щели в толпе:

Дунфан Хэн рухнул в объятия Шэнь Лисюэ, его лицо было бледным, глаза закрытыми, кинжал вонзился ему в грудь, острое лезвие пронзило его насквозь. Его белые одежды были испачканы кровью. Он покончил жизнь самоубийством, умер быстрой и легкой смертью, не испытывая боли. Это был не тот исход, которого она желала.

«Принцесса Цинь, принц уже заплатил за жизнь наследного принца. Вы должны пощадить и жителей Цинъяня». Цзы Мо поднял взгляд на Цинь Жуоянь, его проницательные глаза сверкнули холодным светом, а глубокий голос успешно привлек к ней всеобщее внимание.

Они были настолько поглощены скорбью по поводу смерти Дунфан Хэна, что почти забыли о своей миссии. Один из генералов вышел вперед и громко сказал: «Принцесса Цинь, пожалуйста, сдержите свое обещание и пощадите народ Цинъянь».

«Верно, принцесса, пожалуйста, пощадите жителей Цинъяня». Премьер-министр Цинъяня сердито посмотрел на Цинь Жуояня, в его слегка постаревшем голосе слышалась нотка властолюбия: Дунфан Хэн покончил жизнь самоубийством, и Цинь Жуоянь должен освободить потерявших сознание людей.

«Пощадите людей… Пощадите людей…»

Под руководством генерала Цзимо и премьер-министра другие чиновники тоже начали кричать и кричать, пытаясь заставить Цинь Жуояня освободить людей. Дунфан Хэн уже сдался. Согласно договоренности, Цинь Жуоянь обязательно освободит людей. Они уже знали, к чему это приведет, и не испытывали угрызений совести, поэтому и осмелились быть такими дерзкими и самонадеянными. В противном случае, даже обладая стократной смелостью, они бы не посмели оскорбить Цинь Жуояня.

Под давлением гневных выпадов со стороны группы «Цинъянь» Цинь Жуоянь сохранила спокойствие: «Я потратила много усилий на создание этих кукол, и мне еще не до конца удалось с ними повеселиться. Пока не хочу их выпускать. Что же нам делать?»

Премьер-министр замер, выражение его лица мгновенно изменилось, он стиснул зубы и сказал: «Принцесса Цинь… вы только что обещали…»

«Ну и что, если я обещала? Я не хочу их сейчас отпускать, что вы можете с этим поделать?» Цинь Жуоянь высоко подняла подбородок, с высокомерным видом глядя на премьер-министра Цинъяня. Презрение в ее маленьких зеленых глазах было не скрываемым, что привело премьер-министра в ярость: «Принцесса Южной границы, как ты смеешь нарушать свое обещание? Неужели ты не боишься быть осмеянной всем миром?»

Цинь Жуоянь презрительно усмехнулся: «Как только мы уничтожим вас, старых ублюдков, Цинъянь перестанет существовать, а наши обширные земли войдут в состав Южного Приграничья. Это место станет Южно-Приграничным Королевством, а я стану великим героем Южного Приграничья, прославленным всем миром. Кто посмеет надо мной издеваться?»

«Ты… ты — неверный, презренный и бесстыдный негодяй…» — премьер-министр, слишком разгневанный, чтобы говорить, указал на Цинь Жуояня.

Теперь, когда дело дошло до этого, чего же он не понимает? Когда Цинь Жуоянь отравила жителей столицы, она вовсе не собиралась их спасать. Она использовала этих чиновников и простых людей, чтобы заставить Дунфан Хэна умереть, дабы Цинъянь потеряла своего защитника. Тогда Южному пограничному региону нечего было бы бояться, и он мог бы двинуться на север, чтобы уничтожить Цинъянь. Ее план был поистине гениальным, он привел этих придворных чиновников в ярость.

«Я не негодяй и не опускаюсь до этих мелочных, корыстных поступков, которые ставят под угрозу мое слово перед другими». Увидев мрачные лица чиновников, Цинь Жуоянь был в приподнятом настроении, словно парил в воздухе. Какая же это бесполезная кучка никчемных людей! Нескольких слов было достаточно, чтобы полностью их обмануть.

Вновь взглянув на Дунфан Хэна, она тихо вздохнула, ее глаза сверкнули, а тон был одновременно насмешливым и саркастическим: «Мой старший брат, наследный принц, уже мертв. Даже если принц Ань заплатит жизнью, он не сможет вернуться к жизни. Я сказала это небрежно в порыве гнева, но никак не ожидала, что принц Ань воспримет это всерьез. Это действительно… Увы, могущественный Бог войны Цинъяня погиб не от рук могущественного врага, а был вынужден покончить жизнь самоубийством. Какая жалкая смерть».

«Цинь Жуоянь, не уходи слишком далеко». Шэнь Лисюэ внезапно подняла взгляд на Цинь Жуоянь, ее темные глаза были полны слез, но в глубине их отражались два холодных блеска, словно острые стрелы, пронзающие сердце насквозь и вызывающие мурашки по коже.

Несмотря на спокойствие и самообладание, Цинь Жуоянь невольно вздрогнула. Она быстро отвела взгляд, не смея встретиться с Шэнь Лисюэ. Шэнь Лисюэ только что потеряла мужа и была в ярости; лучше было не провоцировать её и разобраться с ней позже.

«Ладно, ладно, я больше не буду комментировать Дунфан Хэна. Я поговорю только о ваших чиновниках из Цинъяня. Все они — слабые учёные, неспособные даже цыплёнка убить. Они убегают быстрее всех, когда возникают проблемы, но при этом жаждут присвоить себе заслуги. Такой бесполезный мусор — просто пустая трата еды в этом мире. Я сделаю доброе дело и отправлю вас в подземный мир, чтобы вы сэкономили Цинъяню немного денег».

Как только она закончила говорить, Цинь Жуоянь сделала что-то такое, что заставило всех потерявших сознание прохожих открыть глаза, медленно подняться, и в их глазах вспыхнул холодный блеск. Они зарычали, как дикие звери, и яростно набросились на тех, кто был в сознании…

«Бегите!» — крикнул кто-то, и потрясённые люди мгновенно очнулись от оцепенения, закричав и разбегаясь во все стороны. Но это были обычные люди, и как им было убежать от тех, кто находился под контролем и двигался с невероятной скоростью? Они пробежали всего несколько шагов, прежде чем их схватили, и на них обрушился град кулаков. Каждый удар был подобен тяжёлому молотку, разрывая кожу, ломая кости и заставляя их пронзительные крики долго эхом разноситься по мрачному небу. Мирная улица мгновенно превратилась в сущий ад.

Тиранический народ был совершенно бесчеловечен, забивая до смерти любого, кого ловил живым. Премьер-министр и его люди были полны сожаления. Если бы они знали, что Цинь Жуоянь нарушит свое обещание, они бы во что бы то ни стало остановили принца Аня от самоубийства. Он был богом войны Цинъяня, непобедимым и несокрушимым. Под его руководством они были уверены, что смогут убить Цинь Жуоянь и спасти народ Цинъяня.

Но теперь Дунфан Хэн мертв, их защитница ушла, Цинь Жуоянь бесчинствует, люди находятся под ее контролем, они беспомощны и могут быть только истреблены, слишком поздно, слишком поздно.

Гражданские чиновники Цинъяня не смогли им противостоять и быстро растворились в толпе. Цинь Жуоянь торжествующе рассмеялась: «О боже, это все высокопоставленные чиновники Цинъяня. Обычно они важничают, каждый из них благороднее предыдущего. Но перед лицом смерти они показывают свое истинное лицо и приходят в ужас. Ай-ай-ай, их крики жалки, но звучат как крики забиваемых свиней. Это так раздражает. Принц Ань гораздо храбрее. Он покончил жизнь самоубийством, отрубив мечом голову, не произнеся ни слова. Люди действительно разные».

Цинь Жуоянь неторопливо обернулась и обнаружила, что место, где находились Шэнь Лисюэ и Дунфан Хэн, было пустым, ни единого человека не было видно. Глядя на хаотичную толпу, они тоже не увидели никого из своих. Неужели их растерзали эти разъяренные люди?

Ай-ай-ай, могущественный Бог войны Лазурного Пламени, такой славный при жизни, а после смерти от него не осталось даже целого трупа, как трагично. А Шэнь Лисюэ, находящаяся на седьмом месяце беременности, если бы её разрезали, это было бы очень кроваво, очень трагично, очень захватывающе. Интересно, как бы выглядел этот семимесячный ребёнок, упавший на землю, вероятно, затоптанный в клочья.

С самодовольной усмешкой она вдруг краем глаза заметила белые одежды. Перед ней появился молодой человек, его знакомое красивое лицо поразило ее. Ее глаза расширились, рот широко раскрылся, и она долго не могла его закрыть. Ее зрачки были полны шока и недоверия: «Ты… ты не умер…»

Она ясно видела своими глазами, как кинжал пронзил его сердце, и втайне убедилась, что он перестал дышать и биться сердцем, а на его груди были следы крови. Как он мог не умереть?

«Ты еще жива, так как же я могу быть мертва?» Взгляд Дунфан Хэна был ледяным, и в его руке внезапно появился длинный меч. Цинь Жуоянь была потрясена и быстро отступила. Острый меч, испустив в воздухе резкий, холодный свет, вонзился прямо ей в сердце. Из раны хлынула ярко-красная кровь, запачкав большую часть ее одежды.

Цинь Жуоянь замерла, и из уголка её рта медленно потекла липкая кровь. Мир мгновенно затих; всё вокруг исчезло, остались только она и Дунфан Хэн: «Ты задержал дыхание… ты солгал мне…»

Теперь, когда ситуация дошла до такого состояния, она примерно понимает, что самоубийство Дунфан Хэна было инсценировкой, представлением, устроенным специально для неё. Если она действительно освободит жителей Цинъяня, как обещала, то попадётся на уловку Дунфан Хэна.

Взгляд Дунфан Хэна был ледяным: «Принцесса Цинь тоже нарушила свое обещание, подстрекая меня к самоубийству, но она не сдержала своего слова. Если я действительно покончу с собой, мне негде будет искать справедливости».

«Ты причинила вред моему наследному принцу, неужели я должна заставить тебя заплатить жизнью?» — возмущенно произнесла Цинь Жуоянь, стиснув зубы. Из уголка ее рта потекла кровь, а худое тело слегка дрожало.

Дунфан Хэн слегка нахмурился: «Я уже говорил, я не убивал Цинь Цзюньхао…»

«Распространение лжи! Могущественный Бог войны Цинъяня — всего лишь бесстыдный злодей, который осмеливается на злодеяния, но не признает их». Цинь Жуоянь видела множество людей, которые казались праведными, но на самом деле были презренными. В письме Цинь Цзюньхао ясно говорилось, что Дунфан Хэн серьезно ранил его. Как он мог ошибаться? Она не была похожа на тех глупых министров Цинъяня, которые предпочитают доверять чужакам и сомневаться в собственном народе ради спасения собственной жизни.

С холодным блеском в глазах Цинь Жуоянь, черпая силы неизвестно откуда, внезапно отступила на шаг назад, отдалившись от длинного меча. Взлетев в воздух, она быстро скрылась вдали.

Проклятый Дунфан Хэн! Как он смеет лгать ей! Она никогда его не простит. Сейчас она серьезно ранена, и сражаться с ним в лоб нецелесообразно. Ей следует сначала уехать отсюда, оправиться от ран, а затем вернуться в Цинъянь, чтобы свести с ним все старые и новые счеты.

Стройная белая фигура постепенно скрылась вдали. Дунфан Хэн оставался спокойным и невозмутимым. Легким движением запястья он выхватил из руки острый длинный меч и направил его на Цинь Жуоянь. Она была твердо убеждена, что он убил Цинь Цзюньхао. Что бы он ни говорил, она ему не поверит. Она была полна решимости убить его. Если ей позволят уйти, Цинъянь непременно будет опустошен, и мира не будет.

Длинный меч холодно мелькнул в воздухе и вонзился прямо в спину Цинь Жуоянь. Она закашлялась кровью и упала с неба, тяжело рухнув на землю и подняв облако пыли. Ее глаза были широко открыты, она пристально смотрела перед собой. Неужели она умрет? Она не хотела, не хотела!

Из уголка его рта сочилась кровь, а острота и безжалостность в его глазах медленно угасали, превращаясь в мертвенно-пепельный цвет.

Люди, убивавшие, словно дикие звери, внезапно прекратили свои свирепые действия. Холод и злоба в их глазах постепенно исчезли, и зрачки заполнились пеленой. Через мгновение их взгляд прояснился, и они посмотрели на хаотичную сцену, на растрепанную толпу, а затем на свою собственную растрепанную одежду, и задумались:

«Что случилось? Как я здесь оказался?»

«Что здесь происходит? Началась драка?»

«Помню, только что было утро, как же так получилось, что в мгновение ока наступил вечер?»

Один за другим пленники просыпались. Увидев разбросанных по земле раненых, они переглядывались, в их глазах читалось замешательство.

Премьер-министр и генерал, тяжело раненные и находившиеся на грани смерти, втайне вздохнули с облегчением. Люди очнулись. Это хорошо. Их не забьют до смерти. С долгим вздохом облегчения их усталые глаза пронзили толпу и увидели Дунфан Хэна. Они были мгновенно ошеломлены. Принц Ань, он человек или призрак?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643