Глава 161

Министр Чжуан преклонил колени перед императором, многократно кланялся и умолял: «Ваше Величество, мой неблагодарный сын отравлен проклятием. Попытка его покушения произошла из-за действия проклятия, и он был бессилен это сделать. Пожалуйста, Ваше Величество, проведите тщательное расследование!»

Наньгун Сяо свирепо посмотрел на министра Чжуана: «Министр Чжуан, не надо мне приводить столько высокопарных аргументов. Неужели Чжуан Вэйчэн думает, что может убивать людей по своему желанию только потому, что его отравили? Посмотрите на императорских гвардейцев, погибших от его рук. Если бы генерал Линь не действовал быстро, император был бы серьезно ранен…»

«Наньгун Сяо, как выглядели те двое в вашей вилле, когда ими управляли?» — император опустил веки и холодно спросил.

«Это…» Наньгун Сяо посмотрел на Шэнь Лисюэ и Дунфан Хэна в поисках помощи. Он был под воздействием наркотиков, когда их отравили, и ничего об этом не знал.

«Ваше Величество, мужчина и женщина на вилле очень растеряны, совершенно не похожи на безжалостность заместителя командующего Чжуана. Однако их объединяет то, что они находятся под контролем Гу и потеряли способность мыслить…» — спокойно ответила Шэнь Лисюэ, подводя итог общим чертам всех троих.

Император кивнул, приняв решение. Он холодно взглянул на министра Чжуана и Чжуан Вэйчэна, затем повернулся и, не оглядываясь, вышел. Его безжалостный приказ эхом разнесся по воздуху: «Заключить в тюрьму министра Чжуана и всю его семью и казнить их в назначенный день!»

Министр Чжуан внезапно испытал сильный шок, его разум полностью опустел. Он рухнул на землю, ошеломленный. Когда он пришел в себя, император уже был далеко. Его печальные глаза смотрели в том направлении, куда исчез император, слезы текли по его лицу: «Ваше Величество, с этим старым министром поступили несправедливо…»

«Министр Чжуан, прекратите возмущаться! Заместитель командующего Чжуан пытался совершить покушение на императора. Его преступления чудовищны и заслуживают казни всей вашей семьи!» — небрежно сказал Наньгун Сяо, слегка махнув рукой. Несколько императорских гвардейцев вышли вперед и увели министра Чжуана, госпожу Чжуан и Чжуан Вэйчэна.

Вне зависимости от того, приснилось это Шэнь Лисюэ или нет, министр Чжуан, проходя мимо Великого коменданта Лэя, бросил на него взгляд. Этот взгляд был холодным, предупреждающим и полным глубокого смысла!

«Принцесса, пройдите сюда!» — Дунфан Чжань шагнул вперед, и Вэнь Хэпин с улыбкой поприветствовал принцессу Южного Синьцзяна.

Цинь Жуоянь кивнула, сделала лёгкие шаги и грациозно двинулась вперёд. Как только она вышла за вторые ворота, она обернулась, надев бамбуковую шляпу, и взглянула на Дунфан Хэна, Шэнь Лисюэ и Наньгун Сяо.

«Ах, значит, у Цинь Жуоянь нет никаких чувств к этому молодому господину, не так ли?» — Наньгун Сяо лукаво усмехнулся, быстро поправил одежду и головной убор и принял, как ему показалось, эффектную позу, элегантно размахивая складным веером.

Шэнь Лисюэ взглянула на вторые ворота, затем сердито посмотрела на Наньгун Сяо: «Цинь Жуоянь уже ушла!» Шэнь Лисюэ ясно почувствовала, что взгляд Цинь Жуоянь скользнул по ней, Дунфан Хэну и Наньгун Сяо. Когда эта уродливая женщина убежала, она свирепо посмотрела на них троих. Какое совпадение!

«Почему ты так быстро идёшь? Она ещё даже не видела меня в самом эффектном виде!» — пробормотал Наньгун Сяо, размахивая веером.

Шэнь Лисюэ больше не отвечала на его поддразнивания, ее холодный взгляд был прикован к алтарю Гу и полуразрушенному сараю.

«Ты чем-то обеспокоена?» — Дунфан Хэн чутко почувствовал, что Шэнь Лисюэ о чем-то думает.

«Не кажется ли вам, что всё прошло слишком гладко?» — Шэнь Лисюэ выразила свои сомнения. Следуя за «Светлячком», они захватили семью министра Чжуана всего за несколько часов.

Наньгун Сяо усмехнулся: «Цинь Жуоянь понимает, что такое яд Гу. Она вылечила симптомы и мгновенно поймала мастера Гу. Если бы мы действовали по обычному методу, расследуя дела по одному, то, вероятно, потребовались бы годы, чтобы найти министра Чжуана…»

«Совершенно верно!» Но Шэнь Лисюэ чувствовала, что что-то не так, хотя и не могла точно определить, что именно.

«Как Чжуан Вэйчэн мог заразиться червями Гу?» Обычно черви Гу проникают в организм человека через раны при контакте с кровью. Но на Чжуан Вэйчэне не было крови, так как же червю Гу удалось попасть внутрь?

«Он случайно задел левую руку, пытаясь убежать от червей Гу, и рана открылась снова, позволив червям Гу зарыться внутрь…» В спокойном голосе Наньгун Сяо слышалась нотка злорадства.

«Вы рады, что семью министра Чжуана арестовали!» — Шэнь Лисюэ с полуулыбкой посмотрела на Наньгун Сяо.

«Выращенный ими Гу чуть меня не убил. Конечно, я рад, что их поймали!» Наньгун Сяо, раздувая ноздри, был в редком хорошем настроении. «Уже почти рассвет. Угощу тебя завтраком!» Считайте это праздником поимки хранителя Гу и оглушительной победой.

«Я возвращаюсь в поместье поспать, поэтому ужинать не буду. Чувствуйте себя как дома!» Шэнь Лисюэ притворилась сонной, прикрыла рот рукой и тихо зевнула. Она отсутствовала в поместье сутки и три ночи, и если что-то пойдет не так, ей нужно было вернуться как можно скорее.

Шэнь Лисюэ покинула резиденцию министра, и Дунфан Хэн тоже ушел. Наньгун Сяо стоял один на улице, наблюдая за уходящими, и недовольно пробормотал: «Эти двое — настоящие друзья. Пойду позавтракаю один!»

Когда Шэнь Лисюэ вернулась в резиденцию премьер-министра, уже стемнело. Служанки и слуги были заняты своими делами. Шэнь Лисюэ вошла в резиденцию через задние ворота и быстро побежала к бамбуковому саду. Как только она толкнула дверь, подошел Цюхэ.

«Молодая госпожа, вы вернулись! Этот слуга принесет вам завтрак!» Цю Хэ знала, что ее молодая госпожа — не обычная женщина; должна быть причина, по которой она не возвращалась целый день и две ночи. Она благоразумно воздержалась от дальнейших вопросов.

"Хм!" Шэнь Лисюэ была пьяна целый день и ночь, и, проснувшись, выпила лишь чашку пшенной каши. Услышав это от Цю Хэ, она вдруг почувствовала голод, тело ослабло, сил совсем не осталось. Ей действительно нужно было что-нибудь съесть.

Спустя мгновение Цюхэ принесла коробку с едой, осторожно открыла её и по одному выложила еду на стол.

«Почему здесь только капуста?» — Шэнь Лисюэ нахмурилась, глядя на три блюда и один суп на столе. Жареная капуста, смесь капусты, тушеная капуста, капустный суп. Она отсутствовала всего день и две ночи, а еда в резиденции премьер-министра так испортилась.

«Госпожа, госпожа находится под домашним арестом и ни о чём не заботится в резиденции премьер-министра. Запасы еды в резиденции закончились, а у нянь ограниченные возможности. Без распоряжений госпожи они не могут получить деньги из резиденции. Поэтому еда в резиденции с каждым днём становится всё хуже!» — тихо объяснила Цюхэ, опустив голову.

«Вы хотите сказать, премьер-министр, что тетя Цзинь тоже будет есть эту капустную трапезу?» — Шэнь Лисюэ подняла бровь, в ее холодных глазах мелькнул огонек.

Цюхэ кивнул: «Премьер-министр, в капусту тети Цзинь добавлены тофу и вермишель, поэтому она немного вкуснее, чем капустное пиршество, которое ела госпожа…»

«Где сейчас госпожа?» Губы Шэнь Лисюэ изогнулись в слабую улыбку, от которой сердце Цюхэ сжалось. Неужели госпожа что-то замышляет? «Госпожа находится под домашним арестом в саду Я!»

Когда Шэнь Лисюэ прибыла в сад Я, тётя Ли и тётя Чжао сидели в гостиной и пили чай. Тётя Цзинь вытирала глаза, словно её обидели. Лэй Ши стояла за столом, держа кисть, обмакивая её в чёрные чернила, и неторопливо выписывала один красивый, правильный иероглиф за другим, словно совершенствуя свой ум и тело, полностью игнорируя всё вокруг.

Шэнь Лисюэ улыбнулась, она испытывала терпение окружающих, ожидая, пока кто-нибудь другой заговорит первым, чтобы самой проявить инициативу. Какая хитрая!

Шэнь Минхуэй, вероятно, только что приехал. Он нахмурился, на мгновение посмотрел на семью Лэй, а затем, с раздражением, сел за стол. Он взял чашку и сделал глоток. В тот же миг, как чай коснулся его губ, выражение его лица мгновенно изменилось. Он с грохотом поставил чашку на стол, ударил по ней рукой и резко встал. Чашка, которую он поставил неправильно, упала на пол и разбилась. «Лэй Яронг, как долго ты собираешься это продолжать?»

«Меня наказал мой господин и заставил писать Сутру Мира. Что ты имеешь в виду под „поднимать шум“?» Лэй перестала писать, но не отложила ручку. Она улыбнулась Шэнь Минхуэю, в ее глазах намеренно мелькнули сомнение и негодование, и в груди сжалось.

«Перестань упрямиться. Твое заключение закончилось. Быстро восстанови нормальный уровень расходов на питание в резиденции премьер-министра!» — Шэнь Минхуэй подавил гнев и холодно произнес, в его тоне звучала нотка высокомерия. Капуста с тофу, капуста с вермишелью — вот что он ел каждый день. За все эти годы он не ел такой вредной еды.

Лэй улыбнулся и сказал, что простого снятия карантина недостаточно: «Я благодарен вам за вашу доброту, но вы — премьер-министр Цинъянь. Вы не можете нарушать своё слово. Если вы издаёте приказ о наказании, а затем отменяете его, разве это не равносильно пощёчине самому себе? Ради вашей репутации, премьер-министр, я тоже буду заключён под стражу на целый месяц и тысячу раз напишу Сутру Мира».

«Ты!» — Шэнь Минхуэй, слишком рассерженный, чтобы говорить, указал на Лэй Ши. Он уже опустил голову, но она все еще намеренно создавала ему трудности. Неужели она ожидала, что он преклонится перед ней и извинится, прежде чем она остановится?

Шэнь Лисюэ всё поняла. Лэй Ши использовал предлог заточения, чтобы скрыть все расходы резиденции премьер-министра, и использовал эти дешёвые капустные банкеты, чтобы контролировать Шэнь Минхуэя. Если Шэнь Минхуэй попросит её выйти из заточения, она предъявит требования, чтобы получить максимальную выгоду для себя.

«Что именно потребуется, чтобы вы согласились на возвращение резиденции премьер-министра к нормальной жизни?» Шэнь Минхуэй первым пошел на компромисс, едва скрывая гнев в стиснутых зубах.

Более десяти лет он полностью доверял ей, доверив ей управление резиденцией премьер-министра без какого-либо вмешательства во внутренние дела двора. Он никак не ожидал, что она провернет его, перекрыв ему путь к спасению. Она контролировала все счета и средства резиденции премьер-министра, и никто другой не мог ими пользоваться без ее разрешения.

Хотя он был премьер-министром, он был мало знаком с делами внутреннего двора. Более того, госпожа Лэй была его законной женой, и у великого коменданта Лэя был с ним конфликт, и он только и ждал случая, чтобы найти ему повод для критики. Если бы он заставил госпожу Лэй отдать ключи или разгромил кладовую, чтобы забрать серебро, новость об этом разлетелась бы по улицам и переулкам менее чем за полдня. В тот момент его многолетняя репутация Шэнь Минхуэя была бы полностью разрушена.

Лэй улыбнулась и посмотрела на Шэнь Минхуэя. В глазах тети Цзинь читалась насмешка. Она знала, что они придут просить о помощи. Но нескольких ласковых слов было недостаточно. Она застряла здесь на три дня и страдала все эти три дня. Она должна была отомстить виновнику.

Лэй посмотрел на тётю Цзинь. Она улыбалась, но в её улыбке была какая-то холодная дрожь, от которой мурашки бежали по коже. Тело тёти Цзинь внезапно задрожало, она вздрогнула. В панике она инстинктивно обняла Шэнь Минхуэя за руку и спряталась за ним.

Лэй Ши холодно улыбнулась, ее взгляд, устремленный на тетю Цзинь, был полон насмешки. «Шэнь Минхуэй тебя не спасет. Теперь, когда она вышла из уединения, незаконнорожденная дочь тети Цзинь может забыть о том, чтобы оставаться здесь». Ее холодный взгляд скользнул по Шэнь Лисюэ, и улыбка Лэй Ши стала шире. «Эта злая женщина полна уловок и должна получить урок».

Под потрясенным и испуганным взглядом тети Цзинь госпожа Лэй приоткрыла тонкие губы, собираясь изложить свои условия, когда первым раздался чистый, холодный голос: «Отец, госпожа права. Вы не можете так легко отказаться от своего слова и изменить приказ после того, как заперли ее!»

Взгляд Лэя, устремленный на это сияющее лицо, стал более острым, а сердце замерло в груди. Что же затевает Шэнь Лисюэ?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643