Глава 567

Грязь забрызгала её светло-голубые сапоги, окрасив мягкую голубую поверхность в желтовато-коричневый цвет, но ей было всё равно, и она медленно пошла вперёд: «Хэн, Дунфан Чжань не сделал ничего необычного за последние несколько дней?»

Тайные свидания Дунфан Чжаня с гостями женского пола на его свадьбе и обнаженное поведение Ли Юлань в брачном покое были подвергнуты критике как морально развращенные и непристойные. В течение получаса новость распространилась по всей столице и стала предметом обсуждения в городе.

Пока Шэнь Лисюэ ехала в карете, эта тема вызывала большой интерес у всех: и у молодых, и у людей среднего возраста, а также у стариков за семьдесят и восемьдесят лет.

На этот раз Дунфан Чжань, Ли Юлань и даже весь царь Чжань оказались в дурной славе и были опозорены.

Внезапно сильная, могучая рука обхватила ее плечо, притянув к себе стройное тело в теплые объятия. В воздухе витал слабый запах сосновой смолы, и над ее головой раздался глубокий голос Дунфан Хэна:

«Последние десять дней идут дожди. И гражданские или военные чиновники, и обычные жители столицы — все они в основном сидят дома. Дунфан Чжань не нашел подходящей возможности и ведет себя очень тихо. Однако нам не следует терять бдительность. Он не из тех, кто сидит и ждет смерти».

«Я знаю». Дунфан Чжань — коварный и хитрый человек, который не остановится ни перед чем, чтобы достичь своих целей. Его репутация подорвана, и он никогда не признает поражения.

«Впереди лужа, пройти невозможно. Пойдемте сюда». Дунфан Хэн обнял Шэнь Лисюэ и пошел по другой узкой тропинке. Сделав всего несколько шагов, сверху внезапно раздался громкий грохот.

«Что это за звук?» Шэнь Лисюэ остановилась и подняла глаза. Что-то яростно катилось по отвесной горе, сотрясая землю. Приближаясь, она видела, что это были камни всех размеров, смешанные с толстым слоем желтовато-коричневой почвы, которые с молниеносной скоростью скатывались к ним.

Зрачки Шэнь Лисюэ внезапно сузились: «Это… оползень…»

"Оползень?" — нахмурился Дунфан Хэн, не понимая, что имеет в виду Шэнь Лисюэ.

«Это оползень». «Оползень» — это термин XXI века, который Дунфан Хэн, человек древней эпохи, не понял бы, поэтому Шэнь Лисюэ использовала наиболее распространенное название.

"Пошли!" Зная о силе и мощи оползня, Дунфан Хэн не стал задерживаться, наблюдая за катящимися валунами. Он крепко обнял Шэнь Лисюэ за талию и быстро уплыл вдаль.

В тот момент, когда они приземлились на дерево, мимо них пронесся поток грязи и камней, его огромная сила смела все препятствия и хлынула вниз по горе, сотрясая деревья и сотрясая землю.

Шэнь Лисюэ посмотрела в сторону, куда стремительно спускался оползень: «Что это за место?»

Дунфан Хэн стоял на дереве, всматриваясь вдаль, его темные глаза были слегка прищурены: «Похоже на деревню».

«Деревня!» — удивленно воскликнула Шэнь Лисюэ. Погода уже похолодала, в полях делать было нечего, дороги после дождя были грязными, и большинство жителей оставались дома. Если бы начался оползень, он бы засыпал всю деревню.

«Цзимо, сообщи страже, патрулирующей город, чтобы она пришла спасать людей». Дунфан Хэн сопровождал Шэнь Лисюэ, когда они собирали травы. Кроме Цзимо, который управлял повозкой, стражи с собой не взяли. Оползень уже достиг деревни у подножия горы, похоронив по меньшей мере сто человек. Втроем они просто не могли никого спасти.

"Да!" Цзы Мо легко коснулся земли обеими ногами, взмыл в воздух и помчался к столице.

Селевой поток прекратился. Дунфан Хэн спустил Шэнь Лисюэ с дерева на ровную служебную дорогу и сказал: «Пойдем посмотрим на эту маленькую деревню».

"Хорошо". Хотя они оба были слабы, они помогут, чем смогут.

Деревня располагалась у подножия горы, полностью погребенная под оползнем. Почти все дома обрушились, и насколько хватало глаз, виднелись только камни и влажная земля, и ни одного человека не было видно.

Шэнь Лисюэ посмотрела на разбросанные по земле большие камни и задумалась, с чего начать: «Здесь нет ни следа человеческого присутствия. Я действительно не знаю, выжил ли кто-нибудь».

Дунфан Хэн внимательно огляделся: «Это окраина деревни, здесь мало домов и мало людей. В центре больше людей, значит, здесь должны быть выжившие».

«Чтобы проникнуть внутрь и спасти людей, мы должны сначала расчистить путь сквозь оползень. Вдвоем мы с этим не справимся». Слой оползня был очень толстым, а у Дунфан Хэна и Шэнь Лисюэ не было инструментов. Они не смогли бы расчистить путь в короткие сроки.

«Помощь должна скоро прибыть», — в магнетическом голосе Дунфан Хэна слышалась серьезность. Оползень был слишком масштабным и чрезвычайно разрушительным, поэтому для спасения людей требовались совместные усилия всех.

Шэнь Лисюэ повернулась и посмотрела на служебную дорогу вдалеке. Длинная серая линия быстро приближалась к ним. Постепенно серая линия приближалась, и ее общая форма становилась смутно различимой: "Это... лошадь?"

Дунфан Хэн кивнул, его темные глаза слегка потемнели: «Здесь не менее ста лошадей». Масштаб был большим, а лошади двигались синхронно, что указывало на то, что люди скакали на полной скорости, двигаясь в унисон, и с одинаковой скоростью, что свидетельствовало об их хорошей подготовке: «Это солдаты, пришедшие на помощь».

«Цзы Мо очень быстр». В прекрасных глазах Шэнь Лисюэ читалось восхищение. Всего за полчаса он позвал солдат на помощь.

«Скорость Цзы Мо всегда была очень высокой». В обсидиановых глазах Дунфан Хэна мелькнул холодный блеск.

По мере приближения серых линий Шэнь Лисюэ ясно увидела, что всадники действительно были солдатами Цинъянь, а в самом переднем ряду, помимо Цзы Мо, находился их старый враг, Дунфан Чжань.

Под золотистым солнцем Дунфан Чжань был одет в темно-синий плащ, расшитый изысканными узорами облаков и моря, а подол был украшен белыми, символизирующими благоприятные облака. Все знали о скандалах в поместье принца Чжаня. Когда слуги и стражники выходили из дома, их тайком замечали и обсуждали. Его глаза были немного измождены, но в них не было и следа отчаяния.

«Принц Ань, принцесса-консорт». Конь Дунфан Чжаня остановился перед Дунфан Хэном и Шэнь Лисюэ, и он небрежно поприветствовал их.

Дунфан Хэн взглянул на него, но ничего не сказал.

Глаза Шэнь Лисюэ слегка потемнели, и она равнодушно ответила.

Дунфан Чжань не рассердился. Его мягкий взгляд упал на тяжелый оползень, и он внезапно замер: «Оползень очень серьезный. Под землей наверняка много людей. Быстро уберите большие камни и грязь».

«Да». Когда на кону стояла их жизнь, солдаты не смели проявлять небрежность. Их взгляды были серьезными, когда они спешились и бросились к месту оползня. Некоторые использовали свои щиты как инструменты, чтобы лопатами поднимать кучи мокрой грязи и отбрасывать их подальше. Те, у кого не было щитов, перекладывали камни туда-сюда. Когда им попадались большие камни, двое или трое перемещали их вместе. Они сильно потели, но никто не жаловался. Солдаты усердно работали и быстро расчистили путь, ведущий прямо к деревне.

Солдаты тщательно обыскивали местность, спасая покрытых грязью мирных жителей из-под завалов. Среди них были молодые мужчины и женщины, маленькие дети и пожилые люди в возрасте от пятидесяти до шестидесяти лет. Некоторые были без сознания, некоторые получили серьезные ранения, но оставались в сознании, а некоторые были мертвы...

Дунфан Чжань стоял в стороне, методично руководя всем процессом. Раненых и людей без сознания укладывали вместе, вызывали врачей для оказания им помощи. Телых тоже укладывали вместе, готовили к погребению. В его проницательных глазах сверкало чувство авторитета и уверенности. Все было организовано упорядоченно, демонстрируя необычайные властные способности царя Чжаня.

Шэнь Лисюэ нахмурилась, глядя на Цзы Мо: «В городе так много патрулирующих солдат, зачем вы позвали сюда Дунфан Чжаня?»

Им наконец удалось подавить восстание Дунфан Чжаня, но если бы слухи о его действиях по ликвидации последствий оползня и спасению жителей деревни распространились, это вызвало бы огромный резонанс и могло бы полностью затмить предыдущие скандалы, сделав все их предыдущие усилия тщетными.

Цзы Мо с виноватым видом сложил руки ладонями и сказал: «Ваше Высочество, я встретил принца Чжана на официальной дороге, ведущей обратно в столицу. Я не собирался просить его о помощи. Изначально я планировал обойти его стороной и найти кого-нибудь в столице. Однако он увидел грязь на моих ногах и догадался. Он сам добрался сюда. Я не указывал ему путь».

Дунфан Чжань действительно очень наблюдателен! Однако что-то здесь не так.

Шэнь Лисюэ слегка опустила веки: «Как далеко от столицы проходит официальная дорога, по которой вы встретились?»

Цзы Мо немного подумал и сказал: «Примерно двадцать ли».

Взгляд Шэнь Лисюэ обострился. «Иными словами, когда вы отправились от подножия горы обратно в столицу, Дунфан Чжань тоже вывел своих солдат из столицы и прибыл сюда».

Цзы Мо на мгновение заколебался: «Примерно так же». Его мастерство лёгкости было быстрее, чем у лошади. Подножие горы находилось в пятидесяти милях от столицы. Он использовал своё мастерство лёгкости, чтобы пролететь тридцать миль, что примерно соответствовало времени, за которое Дунфан Чжань проехал на лошади двадцать миль.

Солдаты под командованием Дунфан Чжаня патрулировали город. Почему же они без всякой причины выбежали за его пределы? И уже пробежали двадцать миль. Что-то здесь не так!

Шэнь Лисюэ, глядя на уверенного в себе Дунфан Чжаня, медленно шагнула вперед и украдкой спросила: «Принц Чжань добрался сюда из столицы всего за полчаса. Его скорость заслуживает восхищения».

Дунфан Чжань обернулся и вежливо улыбнулся: «Вы льстите мне, принцесса-консорт. Какой бы быстрой ни была моя лошадь, она не сможет преодолеть пятьдесят миль по грязи за полчаса. Цзимо встретил меня на обратном пути в столицу, чтобы сообщить новости, поэтому я смог прибыть так быстро».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643