Глава 473

Шэнь Лисюэ улыбнулась, ее холодный взгляд был устремлен прямо на наложницу Шу: «Наложница Шу, генерал Му был пьян и не в себе. Он пытался меня убить. Я серьезно ранила его только для того, чтобы защитить себя. Разве это было неправильно?»

Взгляд наложницы Шу был проницательным, а слова – резкими: «Ты можешь повредить другие части его тела, чтобы помешать ему убивать, перерезать ему сухожилия и сделать его калекой. Даже если это означает, что Силян потеряет опору государства, что именно ты задумал?»

Шэнь Лисюэ усмехнулась. Му Тао был таким высокомерным и властным; как его можно было назвать опорой нации? «Как сказала наложница Шу, генерал Му силен, как бык. Когда он пьян, он не соображает. Он будет делать все, что захочет. Даже если я его зарежу, его решимость убить меня не изменится. Не имея другого выбора, я ударила его ножом в запястье, чтобы помешать ему убить кого-либо еще…»

«Ты!» — в ярости воскликнула наложница Шу, в ее острых глазах мелькнул холодный блеск: «Даже если ты серьезно ранил генерала в порядке самообороны, ты все равно совершил ошибку. Ты порвал себе сухожилия, но я не буду тебе этого ставить в вину!»

«Ваше Высочество, только что, на глазах у всех, я уже демонстрировал признаки поражения. Это генерал Му преследовал меня и пытался убить. Если бы я не ранил его серьёзно, то, что вы видите сейчас, было бы моим трупом!» Это подразумевало, что Му Тао сам навлёк на себя это, лишившись сухожилий.

Взгляд наложницы Шу был ледяным, и она, подняв бровь, посмотрела на Шэнь Лисюэ: «Ты всё ещё смеешь спорить!»

«Ваше Величество, все были свидетелями произошедшего. Скажите, пожалуйста, должен ли был этот смиренный подданный сломать себе запястье?»

Группа обменялась взглядами, не говоря ни слова. Все видели, как Му Тао преследовал и атаковал Шэнь Ли, явно намереваясь нанести ему серьёзные ранения. Даже после того, как принцесса Цянь Юэ признала поражение от имени Шэнь Ли, Му Тао продолжал свою неустанную погоню. Шэнь Ли не безосновательно перерезал сухожилия Му Тао, чтобы спасти свою жизнь, но Му Тао был пограничным генералом. С перерезанными сухожилиями он станет инвалидом и больше не сможет охранять границу…

Наложница Дэ, окинув взглядом всех присутствующих, мягко улыбнулась: «Генерал Му слишком много выпил и получил ножевое ранение в руку. Наложница Шу всегда была рассудительной и внимательна к более важным вещам. Она заставила Сяо Ли причинить себе вред не только из-за сочувствия к племяннику, но и потому, что граница стала менее защищенной из-за потери генерала. В порыве гнева она потеряла самообладание. Сяо Ли тоже мастер боевых искусств с неплохими навыками. Почему бы не наказать его, отправив охранять границу и служить стране, чтобы он мог искупить свою ошибку…»

Наложница Шу стиснула зубы. Ее слова звучали красиво. Она наказала Шэнь Ли, отправив его на границу, чтобы он заменил Му Тао на посту генерала. На самом деле, должность генерала заняла семья маркиза Чжэньго. Семья маркиза Чжэньго легко получила несколько тысяч дополнительных солдат. Это вовсе не было наказанием. Это была явная удача, которая выпала ему на долю. Мечты наложницы Дэ были поистине гениальны.

Взгляд Шэнь Лисюэ метнулся по сторонам, и она повторила слова наложницы Дэ: «Эта смиренная подданная недостаточно талантлива, чтобы обладать командными способностями генерала Му Эра, и не годится на генеральскую службу. Если Ваше Величество желает наказать меня, эта смиренная подданная готова отправиться на границу, чтобы охранять её!»

Наложница Шу нахмурилась. Шэнь Ли был опытным врачом и мастером боевых искусств, поистине человеком, обладавшим как литературными, так и боевыми талантами. Если бы такой человек поступил на службу в армию, император, конечно же, не взял бы его просто рядовым солдатом.

Искоса взглянув на Му Тао, чье запястье уже было повреждено и который больше не мог служить генералом, она подумала: «Судя по выражению лица Шэнь Ли, он действительно жаждет генеральской должности. Хм, как военная мощь поместья герцога Му может перейти в руки маркиза Чжэньго?» Она продолжила: «Молодой господин Шэнь случайно ранил кого-то. Даже если его сухожилия не повреждены, его все равно следует наказать хотя бы незначительно!»

«Сяо Ли будет наказана заключением в резиденции маркиза Чжэньго на месяц для размышления над своими ошибками, и ей не будет разрешено покидать резиденцию и создавать проблемы!» — мягко, прежде чем наложница Шу успела вынести этот приказ о наказании, сделала это наложница Дэ.

«Благодарю за понимание, Ваше Высочество!» — Шэнь Лисюэ поспешно приняла наказание, не внося никаких дальнейших изменений или корректировок.

«Как хорошо, что наложница Се такая великодушная!» — наложница Дэ посмотрела на наложницу Шу с улыбкой, которая казалась провокацией.

«Спасибо, наложница Шу!» — сказала Шэнь Лисюэ с улыбкой. Ей не нужно было смотреть, чтобы понять, что лицо наложницы Шу должно быть мрачным и бледным.

Наложница Шу холодно посмотрела на Шэнь Лисюэ, ее грудь содрогалась от гнева и крови. Ее тонкие руки были крепко сжаты, ногти впивались в кожу. Наложница Дэ назначила Шэнь Лисюэ самое мягкое наказание — заключение и размышление — не тронув его ни на йоту. Поблагодарив ее, наложница Дэ косвенно дала всем понять, что это наказание было одобрено ею, и что она больше не может причинять Шэнь Лисюэ неприятности.

В сегодняшней борьбе наложница Дэ и Шэнь Лисюэ одержали победу, и особняк маркиза Чжэньго получил преимущество. Их благодарность была явной насмешкой над ней. Какая презренность!

Дело было урегулировано удовлетворительно, и Шэнь Лисюэ не был наказан. Все взгляды, намеренно или ненамеренно, обратились к нему. Неожиданно он оказался слаб внешне, но не в боевых искусствах. Он смог победить генерала Му Эра благодаря своей силе, а не удаче.

Шэнь Лисюэ взглянула на Му Тао, которого уносили, он стонал от боли, был полон гнева и негодования. Она подняла бровь. Бой закончился, и длинный меч можно было поставить на место. Она обернулась и встретилась взглядом с ясным взглядом Е Цяньлуна. Она слегка удивилась: «Цяньлун, как долго ты здесь стоишь?» Судя по его виду, он стоял здесь уже довольно давно.

Е Цяньлун улыбнулся чистой и ясной улыбкой: «Только что».

Опасаясь, что Шэнь Лисюэ может неправильно понять его, он снова объяснил: «Боюсь, ты пострадаешь!» Он не станет препятствовать её бою с Му Тао; он будет молча стоять рядом с ней и помогать ей, если она столкнётся с опасностью.

Шэнь Лисюэ мягко улыбнулась: «Со мной все будет в порядке!» Она была так сосредоточена на соревновании с Му Тао, что даже не заметила, как рядом с ней появился Е Цяньлун.

«Дунфан Хэн обучал вас боевым искусствам?» Е Цяньлун всегда интересовался боевыми искусствами Шэнь Лисюэ, но никак не мог подобрать подходящий момент, чтобы спросить.

Шэнь Лисюэ моргнула: «Полагаю, да!» Все её приёмы были смертоносными, без каких-либо изысков. Каждый приём был очень практичным, в отличие от элегантных движений древних времён. Она не могла объяснить это Е Цяньлуну за короткое время, поэтому просто позволила ему думать, что её этому научил Дунфан Хэн.

Яркие глаза Е Цяньлуна слегка потускнели: «С ним… все в порядке?» Когда он вернулся в Силян, Дунфан Хэн уже был неизлечимо болен и мог умереть в любой момент. Позже, узнав о предстоящей свадьбе с Шэнь Лисюэ, он молча благословил их, но беспокоился о Шэнь Лисюэ.

«Он очень хорош!» — улыбнулась Шэнь Лисюэ, дав простой и лаконичный ответ. Е Цяньлун и Дунфан Хэн были соперниками в любви, и если бы Шэнь Лисюэ слишком много говорила о Дунфан Хэне, Е Цяньлун мог бы расстроиться.

«Ты приехал в Силян вместе с Дунфан Хэном?» Е Цяньлун ясно видел их связь. Раз Шэнь Лисюэ появилась во дворце Силян, значит, Дунфан Хэн тоже был где-то поблизости.

Шэнь Лисюэ кивнула: «Он ждёт меня у дворца. Мы приехали в Силян по делам». Е Цяньлун наивен, но не глуп. Как бог войны Лазурного Пламени, принц Ань, никто бы не поверил, что Дунфан Хэн приехал в Силян на осмотр достопримечательностей.

«Вам нужна моя помощь?» — серьезно спросил Е Цяньлун, не навязывая им цель визита в Силян.

«Не нужно, это очень простое дело, не стоит вас беспокоить!» — Шэнь Лисюэ улыбнулась и покачала головой, но ее взгляд немного потускнел, когда она увидела Е Цяньлуна.

Е Цяньлун — наследный принц Силяна. Она хочет разобраться с наложницей Шу из Силяна. Она не хочет, чтобы Е Цяньлун был вовлечён в это дело. В противном случае, если станет известно о её союзе с народом Цинъянь для решения проблем своей страны, министры объявят ему импичмент, император будет его ненавидеть, а его братья и сёстры будут ненавидеть его ещё больше. В тот момент он останется бездомным.

Под лучами солнца Лу Цзянфэн тихо сидел, его темные глаза были устремлены на кусты хризантем, его белоснежные нефритовые пальцы держали чашку чая, и он делал легкие глотки. Шэнь Ли и Его Высочество наследный принц были, несомненно, знакомы.

«Все молодые господа из поместья маркиза Чжэньго — выдающиеся личности. Старший и второй по старшинству господины охраняют границу, третий — вундеркинд из Силяна, а теперь есть и дальний родственник, господин Шэнь, который тоже невероятно талантлив…» Несколько знатных дам с улыбками подошли поближе к пожилой госпоже и госпоже поместья маркиза.

Шэнь Лисюэ был одновременно учёным и воином, и в юном возрасте он одержал победу над знаменитым генералом Му Эром на границе. Его будущее безгранично. Кроме того, из-за его связей с маркизом из поместья Чжэньго, некоторые женщины, имеющие дочерей брачного возраста, ненавязчиво интересуются происхождением семьи Шэнь Лисюэ.

Старушка доброжелательно улыбнулась, взглянула на Шэнь Лисюэ и без всякой скромности сказала: «Эта девочка живет далеко, не в столице, но у нее хороший характер, добрый нрав и большой талант. Она мне очень нравится. Если бы у меня была внучка, я бы обязательно отдала ее ему…»

Она знала, что Шэнь Лисюэ — опытный врач, но никак не ожидала, что он окажется столь же искусным в боевых искусствах, наравне со своими тремя внуками. Естественно, чем больше она на него смотрела, тем больше он ей нравился.

Е Цяньюэ слегка нахмурилась, протиснулась сквозь толпу и села рядом со старушкой. Она мягко взяла её за руку, её застенчивый взгляд время от времени обращался к Шэнь Лисюэ: «Бабушка, вообще-то, внучка и внучка — это почти одно и то же…»

Шэнь Лисюэ была ошеломлена и беспомощно потерла лоб своей маленькой белой ручкой. Она задавалась вопросом, не привлекла ли она слишком много поклонников. В конце концов, она женщина и не может выйти замуж.

«Ли Сюэ, не хотели бы вы зайти ко мне во дворец на беседу?» — с улыбкой пригласил Е Цяньлун Шэнь Ли Сюэ.

Шэнь Лисюэ посмотрела на темнеющее небо и сказала: «Уже поздно. Мне нужно вернуться в поместье с госпожой маркизой и остальными. Ты можешь съездить в поместье маркиза Чжэньго в другой день, и мы там подробно поговорим!» Во дворце много людей, и стены словно уши слышат. Даже во дворце разговаривать небезопасно. Лучше найти надежное место для беседы на улице.

Глаза Е Цяньлуна загорелись: «Тогда завтра я пойду к маркизу Чжэньго и найду тебя!»

«Хорошо!» — кивнула Шэнь Лисюэ. Е Цяньлун был её хорошим другом, поэтому вполне логично, что они могли поговорить и пообщаться.

Сидя на императорском месте, он мог видеть лицо Е Цяньлуна и спину Шэнь Лисюэ в десяти метрах от себя. Впервые за более чем десять лет император осознал, что его сын не просто умеет смеяться, а смеется так ярко и искренне.

Его взгляд упал на Шэнь Лисюэ, одетую в белое. Она была на голову ниже Е Цяньлуна и гораздо стройнее. Издалека они выглядели как мужчина и женщина…

Наложница Шу также видела разговор Шэнь Лисюэ и Е Цяньлуна. Ее прекрасные глаза сверкнули холодным светом. Министры все хвалили Шэнь Лисюэ, а Его Высочество наследный принц тоже смотрел на него по-новому и хотел доверить ему важные обязанности! Нет, она никогда не позволит людям из поместья маркиза Чжэньго подняться на более высокий уровень!

С наступлением ночи и окончанием пиршества с хризантемами министры и их семьи сели в кареты и покинули дворец. Шэнь Лисюэ последовала за пожилой госпожой и госпожой маркиза из дворца, готовясь вернуться в резиденцию маркиза Чжэньго.

Как только он сел на коня, к нему подбежал молодой евнух: «Молодой господин Шэнь, пожалуйста, подождите! Его Высочество наследный принц просит вас явиться!»

Взгляд Шэнь Лисюэ обострился: «Ваше Высочество что-нибудь сказала?» Они явно договорились встретиться завтра в резиденции маркиза Чжэньго, так почему же Е Цяньлун вдруг снова вызвал ее во дворец?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643