Глава 603

«Я помню, что принц Чжан любит носить синюю одежду. Если ты сошьешь ему белую, он будет ее носить?»

«Принц Чжан — мой двоюродный брат, и я знаю его лучше всех. Ему понравится любая одежда, которую я сошью, независимо от её цвета». Ли Юлань не особенно нравилась эта ткань, но она не могла смириться с тем, что Шэнь Лисюэ процветает, и была готова сделать всё, чтобы причинить ей страдания.

«В таком случае я не буду соревноваться с принцессой Чжань за ткань. Я выберу другой кусок». Шэнь Лисюэ обернулась, ее холодный взгляд скользнул по вешалке с тканями. Ее глаза потемнели, и она указала на четыре или пять кусков парчи, сказав: «Официант, принесите все белые ткани, чтобы я могла посмотреть».

«Хорошо». Официант вытер холодный пот со лба, быстро взял несколько рулонов ткани и положил их перед Шэнь Лисюэ.

Прежде чем Шэнь Лисюэ успела внимательно их рассмотреть, Ли Юлань взмахом руки отбросила несколько рулонов парчи, высокомерно заявив: «Эти несколько рулонов ткани тоже довольно хороши; заверните их тоже для меня».

Ли Юлань пришла вовсе не за тканью; она явно пришла, чтобы доставить ей неприятности.

Шэнь Лисюэ не рассердилась. Вместо этого она улыбнулась и посмотрела на Ли Юлань: «Принцесса-консорт Чжань такая щедрая. Наверняка, купить столько ткани за раз — это довольно дорого».

Глава 215. Укушенный десятью тысячами змей, он заслуживал смерти.

"Ах!" Ли Юлань рухнула на землю, корчась от боли и отчаянно царапая шею, словно что-то находилось у нее внутри, причиняя невыносимую боль.

Ее прекрасное платье в стиле Сян было покрыто пылью, изящная заколка упала на землю, а красивый пучок волос мгновенно распустился. Ее растрепанные черные волосы, смешанные со слезами и соплями, текущими из носа, придавали ей крайне неопрятный вид. На первый взгляд, она выглядела как сумасшедшая.

Ее взгляд был прикован к Шэнь Лисюэ, гнев едва не выплескивал пламя, и она стиснула зубы: «Шэнь Лисюэ… ты отравил меня… ты презренный и бесстыжий…»

Шэнь Лисюэ крепко сжала серебряные иглы. Она хотела преподать Ли Юлань урок, но прежде чем она успела что-либо предпринять, сама Ли Юлань попала в беду. Она испытывала сильную боль, лицо побледнело, губы побледнели, но не почернели и не посинели, глаза были безумными, а под глазами виднелись глубокие мешки. Это больше походило не на отравление, а на употребление наркотиков...

Верно, это похоже на симптомы абстиненции, которые испытывают современные наркоманы...

Продавец, официанты и покупатели были встревожены отчаянными и растрепанными извивающимися движениями Ли Юлань и отошли на расстояние, не смея подойти.

Мучительные стоны Ли Юлань, смешанные с гневными криками, эхом разносились по комнате: «Шэнь Лисюэ… ты погубил меня… я убью тебя…»

«Принцесса Чжань, ваши навыки отравления непревзойденны. Я не смогу отравить вас без вашего ведома». Слова Шэнь Лисюэ были легкими и непринужденными, с оттенком злорадства, что только разжигало гнев Ли Юлань: «Шэнь Лисюэ, перестань оправдываться! Ты смеешь это делать, но не признаешь? Бесстыжий негодяй…»

«Ли Юлань, ты же вроде эксперт по ядам, а не можешь отличить симптомы отравления от своей нынешней боли? Тебя действительно обманули, но не отравили. Если не веришь, пощупай внимательно». Холодный взгляд Шэнь Лисюэ был глубоким, как древний колодец, спокойным и невозмутимым, словно она не лгала.

Ли Юлань была ошеломлена и на мгновение замолчала. Она настороженно относилась к Шэнь Лисюэ, но не видела, чтобы та что-либо предпринимала. Может быть, Шэнь Лисюэ действительно ничего против неё не замышляла?

Подавив волны дискомфорта, она успокоилась и осторожно ощутила, что ей кажется, будто внутри ее тела ползают миллионы муравьев, вызывая невыносимый зуд. Этот зуд был не поверхностным и не ограничивался только плотью и кровью; он проник глубоко в костный мозг, распространяясь от каждого нерва и пытаясь отслоить ее тело изнутри. Это, конечно, не было отравлением, но это было гораздо болезненнее и ужаснее, чем отравление.

Что с ней случилось? И кто тайно замышляет против неё заговор?

«У вас есть с собой противоядие? Попробуйте принять одно. Лучше всего использовать таблетки самого высокого качества; таблетки более низкого качества могут не подействовать».

Небрежное предложение Шэнь Лисюэ зазвучало у неё в ушах. Ли Юлань больше не волновало, что Шэнь Лисюэ — её враг. Дрожащими руками она достала из кармана маленькую белую бутылочку, высыпала две ароматные пилюли и быстро положила их в рот.

Таблетка мгновенно растаяла во рту, быстро проникнув в сердце и легкие. Сильный зуд постепенно исчез изнутри. Ли Юлань вздохнула с облегчением, чувствуя, будто ее тело опустошено, стало вялым и бессильным.

В воздухе витал слабый лекарственный аромат. Шэнь Лисюэ взглянула на маленькую бутылочку в своей руке. Древняя пилюля-противоядие высшего качества была изготовлена из лучших лекарственных материалов. Яд Ли Юланя проявился впервые, поэтому его действие можно было временно подавить. Однако, если яд будет проявляться слишком часто, лекарство станет неэффективным.

Ли Юлань прислонилась к стене и медленно поднялась. Ее лицо было бледным и изможденным, а глаза усталыми, словно она только что пережила тяжелую битву и исчерпала все свои силы. Служанка из поместья принца Чжаня подошла, чтобы помочь ей привести в порядок растрепанную одежду и прическу.

«Шэнь Лисюэ, ты знаешь, что со мной не так?» Ли Юлань была искусной мастерицей по изготовлению ядов и никогда раньше не видела подобных симптомов. Шэнь Лисюэ понимала, что она не отравлена, поэтому должна была понимать, что с ней происходит.

«Если я не ошибаюсь, вы пристрастились к маку». Губы Шэнь Лисюэ изогнулись в многозначительной улыбке.

«Мак?» — Ли Юлань нахмурилась, не понимая, о чём говорит Шэнь Лисюэ.

«Его называют „мешочком с рисом“». Мак — это научное название, но у него есть и много других названий. В древности, вероятно, общепринятым термином было „мешочек с рисом“.

«Рисовый мешок!» Миндалевидные глаза Ли Юлань расширились от шока, и она недоверчиво пробормотала: «Как такое могло случиться? Как я могла быть замешана в подобном?»

Она изучала яды с детства и обладала некоторыми знаниями о ядах со всего мира. Она никогда не видела рисового мешочка, но слышала о нем раньше. Это была очень особенная вещь, красивая и манящая, полная смертельной притягательности. Однажды оскверненный, ты обречен на вечные муки. Когда же она сама была осквернена такой ужасной вещью?

«Должно быть, проблема в диете принцессы Чжан». В наше время мак имеет множество применений. Жизнь древних людей была относительно простой. Помимо игры на цитре, шахмат, каллиграфии, живописи и изготовления лекарств, у Ли Юлань не было других увлечений. Единственная возможность — она употребляла мак.

«Шэнь Лисюэ, ты так много знаешь о рисовых мешках, неужели ты вмешалась в мои дела?» — пронзительный взгляд Ли Юлань был подобен клинку меча, холодно направленному на Шэнь Лисюэ. Выросшая в деревне, она обладала удивительными способностями и знала многое, чего не знали другие, что вызывало подозрения.

Шэнь Лисюэ подняла бровь, глядя на Ли Юлань, и на ее губах появилась презрительная усмешка: «Ли Юлань, почему ты только становишься старше, но не умнее? Если бы я подбросила тебе мешок с рисом, разве я дала бы тебе такую подробную информацию, чтобы ты мог следовать за уликами и поймать меня, убийцу?»

Ли Юлань вызывающе посмотрела на Шэнь Лисюэ: «Кто знает, может, ты сделал это специально, чтобы снять с себя подозрения?»

Шэнь Лисюэ: "..." Она знала о маках, и именно она их посадила. Какая извращенная логика! Ее благие намерения были полностью растрачены впустую.

«Все врачи Цинъяня знают о рисовом мешочке, но не знают о симптомах его действия. Пока я ничего не скажу, отравление принцессы Чжань останется загадкой и никак меня не коснется. Зачем мне быть настолько глупым и невежественным, чтобы выставлять себя напоказ?»

Ли Юлань была совершенно неразумна, а Шэнь Лисюэ было лень с ней спорить. Она объяснила просто и лаконично: «Рисовые мешочки — это как медленный яд, но на вкус они не ядовиты. На самом деле, они даже могут улучшить вкус еды. Возможно, после одного-двух съедений у вас не возникнет привыкания, но если вы будете есть их долго, то привыкнете. Если вы перестанете их есть, вы будете чувствовать себя так, будто умираете. Судя по тому, как только что выглядела принцесса Чжань, она ест их уже как минимум месяц. Я беременна, поэтому у меня нет ни времени, ни желания каждый день пробираться в резиденцию принца Чжаня и постоянно кормить вас рисовыми мешочками!»

Ли Юлань взглянула на Шэнь Лисюэ, которая была на пятом месяце беременности. Ее фигура и так была довольно неуклюжей, поэтому ей действительно было невозможно проникнуть в особняк принца Чжаня и подставить ее. Особняк принца Чжаня также находился под усиленной охраной. Если бы это были тайные охранники особняка Святого Принца, которые проникали туда столько дней, им бы не удалось остаться незамеченными ни разу.

Похоже, слуги в особняке принца Чжана, которые готовили и подавали блюда, совершили что-то неладное. Только они могли отравить её маком, так что она этого не заметила.

Увидев мрачное лицо Ли Юлань, Шэнь Лисюэ поняла, что у неё есть подозреваемый. Она моргнула и подлила масла в огонь: «Время, когда начинает действовать рисовый мешок, совпадает со временем, когда ты каждый день принимаешь яд. Подумай, что ты ела вчера в это же время, позавчера и ещё раньше. Подозреваемого, причинившего тебе вред, можно будет найти довольно скоро».

В древние времена маки были еще чем-то загадочным. Как кто-то мог принести Лазурное Пламя и использовать его на Ли Юлань? В особняке принца Чжаня царит неспокойная атмосфера. Это избавляет ее от необходимости что-либо предпринимать.

Выражение лица Ли Юлань слегка изменилось. Каждый день после 3,5-минутного обеденного перерыва она съедала тарелку птичьего гнезда. Все, кто готовил и подавал это гнездо, были её доверенными лицами. Как они могли причинить ей вред… Нет, кто-то другой соприкасался с её птичьим гнездом!

«Возвращайтесь в поместье!» — крикнула Ли Юлань, больше не обращая внимания на споры с Шэнь Лисюэ о ткани. Она вышла из шелковой лавки, в ее глазах читалась ужасающая тоска. Это она, это она ее отравила. Сука, сука, сука, я должна разорвать ее на куски.

«Принцесса-консорт, Ли Юлань так плохо с вами обращалась, почему вы все еще помогали ей найти убийцу?» — с негодованием спросил Цю Хэ, стоя в дверях и наблюдая, как отъезжает карета особняка принца Чжаня.

Шэнь Лисюэ слегка улыбнулась, ее выражение лица было непостижимым: «От мака нет лекарства. Ли Юлань заражена, а это равносильно потере половины жизни. Скажите ей, где убийца, пусть они сразятся, а мы будем наблюдать за происходящим со стороны».

Пока Дунфан Чжань был занят борьбой за трон, Ли Юлань управляла поместьем принца Чжань. Охранники, слуги и служанки были почти все ее подданными. Наложницы не смели ей ослушаться, не говоря уже о том, чтобы плести против нее заговоры. Остался только один человек, который давал ей опиум.

Шэнь Инсюэ готова рисковать жизнью ради богатства, статуса и положения принцессы-консорта династии Чжань? Она невероятно дерзка. Ли Юлань точно не оставит её в покое, когда она вернётся.

Как и ожидала Шэнь Лисюэ, вернувшись в поместье, Ли Юлань даже не пошла в свою комнату, а направилась прямо во двор, где находилась Шэнь Инсюэ.

Служанки и охранники ворвались в комнату и окружили её. Их лица были холодными, а в глазах читалась убийственная жажда мести. Шэнь Инсюэ так испугалась, что чуть не перестала дышать. Что происходит? Что случилось?

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643