Глава 163

«Что это за шум!» — Шэнь Лисюэ медленно подошла, ее холодный взгляд скользнул по шумным няням, а затем она посмотрела на бледного и непривлекательного Чжао Иняна. Она приподняла уголок рта, и, как и ожидалось, Лэй Ши действительно пытался подловить Чжао Иняна.

«Мисс, у нас нет денег, чтобы купить рыбу…»

«Мисс, у нас даже продуктов не хватает…»

Толпа на мгновение замерла в изумлении, а затем переключила свое внимание на атаку Шэнь Лисюэ.

«Молодая госпожа!» — тётя Чжао встала, её умоляющий взгляд обратился к Шэнь Лисюэ. Ситуация была слишком хаотичной, и она не знала, как с ней справиться.

Шэнь Лисюэ ободряюще кивнула ей, затем медленно подошла к управляющему, взяла лежащую перед ним бухгалтерскую книгу и внимательно ее просмотрела. Ее легкая улыбка высветила неописуемую зловещую тень в глазах старухи. Шумный двор мгновенно затих. Старухи переглянулись, гадая, что задумала молодая госпожа.

"Щелчок!" — Шэнь Лисюэ с грохотом захлопнула бухгалтерскую книгу, и этот хруст напугал всех, кто опустил головы, не смея смотреть на нее.

«Только что няня сказала, что пяти таэлей серебра недостаточно, чтобы купить рыбу?» Лучезарная улыбка Шэнь Лисюэ согревала сердца людей.

Старуха глубоко вздохнула, собралась с духом и подошла к Шэнь Лисюэ, медленно и обдуманно произнеся: «Госпожа, цены на мясо сейчас заоблачные, пяти таэлей серебра действительно недостаточно, чтобы купить рыбу!»

"Значит, на эти деньги бабушка даже десять рыбок купить не сможет?" Шэнь Лисюэ слегка улыбнулась, но взгляд её был холоден.

«Мы не можем их купить!» — процедила старуха, ожесточив сердце, и солгала. За пять таэлей серебра можно было купить двадцать рыбин, но хозяйка специально велела ей усложнить жизнь тете Чжао и Шэнь Лисюэ, поэтому, конечно же, ей пришлось подчиниться.

Внезапно улыбающийся взгляд Шэнь Лисюэ стал более острым: «В резиденции премьер-министра не место для бесполезных людей. Поскольку няня не соответствует требованиям хозяина, она больше не имеет права оставаться в резиденции премьер-министра. Кто-нибудь, отведите няню в её комнату, чтобы она собрала свои вещи!»

---В сторону---

~(>_

Глава 090: Семья Чжуан пронзена тысячей стрел (Голоса)

«Молодая госпожа!» — внезапно подняла голову старушка, в шоке уставившись на Шэнь Лисюэ. Она представляла себе множество сценариев противостояния, но никак не ожидала, что Шэнь Лисюэ так безжалостно выгонит её из резиденции премьер-министра.

«Что вы здесь стоите? Разве вы не слышали, что я сказала?» Не обращая внимания на удивление няни, холодный взгляд Шэнь Лисюэ обратился к двум грубоватым няням неподалеку.

«Да!» Служанки, выполнявшие низкоквалифицированную работу, каждый день занимались тяжелым физическим трудом и получали небольшую месячную зарплату, даже работая до изнеможения. Служанки, занимавшиеся закупками, выполняли относительно легкую работу и могли зарабатывать много денег. Они давно ее недолюбливали. Услышав приказ Шэнь Лисюэ, они вдвоём тут же шагнули вперёд, схватили пять таэлей серебра и передали их управляющему, после чего быстро вытащили служанку.

«Молодая госпожа, пожалуйста, пощадите меня! Я невиновна!» — кричала старуха, изо всех сил сопротивляясь, и слезы текли по ее лицу. Она провела большую часть своей жизни в резиденции премьер-министра и не хотела уезжать. Совсем не хотела уезжать.

«Почему так шумно?» — раздался раздраженный крик, и Шэнь Минхуэй, нахмурив брови, появился на виду у всех. Он занимался чем-то в своем кабинете, и шум становился все громче и громче, что его раздражало, поэтому он подошел посмотреть, что происходит.

«Учитель, пожалуйста, спасите меня! Старшая госпожа хочет выгнать меня из резиденции премьер-министра!» Увидев Шэнь Минхуэя, глаза старухи загорелись, и она умоляла его о помощи, словно хватаясь за соломинку.

«Лисюэ, бабушка много лет служила в резиденции премьер-министра. Даже если она и не внесла большого вклада, она, безусловно, много работала. Почему мы должны ее высылать?» Шэнь Минхуэй нахмурился, глядя на Шэнь Лисюэ, в его глазах читалось недовольство.

Его дочь постоянно создает проблемы и плетет интриги против других. Раньше, когда никто не попадал в беду, он закрывал на это глаза и позволял ей творить беспорядок. Кто бы мог подумать, что она зайдет слишком далеко и обратит свой взор на стариков в особняке.

Столкнувшись с обвинениями няни и вопросами Шэнь Минхуэя, Шэнь Лисюэ сохранила спокойствие и слегка улыбнулась: «Няня солгала о цене рыбы, пытаясь присвоить деньги, поэтому я её и прогнала!»

«Госпожа, я же вам давно говорила, что цены на рыбу выросли, и денег действительно не хватает, чтобы купить рыбу!» Старуха вытерла глаза и тихонько заплакала, словно обвиняя Шэнь Лисюэ в невежестве и необдуманных догадках, основанных на её субъективных мнениях.

Шэнь Минхуэй глубоко нахмурился: «Мы не можем позволить няне использовать свою зарплату для оплаты продуктов. Если ей нужны деньги, просто дайте ей. В резиденции нашего премьер-министра хватает этих нескольких таэлей серебра…»

«Отец, я действительно не знаю цен на рыбу и овощи, но я не дам няне денег не потому, что я жадный, а потому что…»

Шэнь Лисюэ взяла со стола бухгалтерскую книгу и передала её Шэнь Минхуэю. Под его озадаченным взглядом она спокойно объяснила: «В этой книге зафиксированы различные расходы кухни премьер-министра за прошедший месяц. Хотя в ней прямо не указано, сколько таэлей серебра было потрачено на какое количество рыбы, в ней зафиксировано, что каждый раз, когда няня тратит пять таэлей серебра, у неё остаётся семьдесят или восемьдесят медных монет. Даже если цены вырастут, они вряд ли вырастут настолько всего за два дня!»

Старуха вздрогнула, холодный пот стекал по ее лбу. Она подумала, что Шэнь Лисюэ и Шэнь Минхуэй не знают точную цену рыбы, и что она может солгать про несколько десятков медных монет, и они этого не заметят. Кто бы мог подумать, что Шэнь Лисюэ действительно проверила бухгалтерскую книгу? Ее ложь была совершенно недопустима. Что ей делать? Что ей делать?

Мрачное лицо Шэнь Минхуэй мгновенно почернело, как чернила. Эта низкосортная служанка осмелилась издеваться над своей госпожой, потому что не умела вести домашнее хозяйство, и осмелилась присвоить деньги из резиденции премьер-министра. Она была невероятно дерзка: «Эта злая служанка хитра и коварна, она присвоила деньги. Она получит двадцать ударов плетью и будет изгнана из резиденции премьер-министра!»

«Премьер-министр, пощадите меня! Я больше никогда не буду вам лгать! Пощадите меня!» Старуха дрожала от страха, опустилась на колени и продолжала кланяться и молить о пощаде. Она была полна сожаления. Если бы она знала, насколько сильна эта молодая женщина, она бы никогда не согласилась выступить против нее.

Служанка шагнула вперед и, игнорируя мольбы и крики служанки, утащила ее прочь.

Шэнь Минхуэй с мрачным выражением лица и нахмуренными бровями покинул двор и вернулся в свой кабинет.

Старушки обменялись взглядами, в их глазах читались паника и шок. Методы молодой леди были поистине гениальны. К счастью, они немного опоздали и не солгали о количестве серебра, чтобы опровергнуть её слова; иначе именно их сейчас бы наказали и выгнали из резиденции премьер-министра…

Холодный взгляд Шэнь Лисюэ скользнул по остальным слугам, державшим серебро: «У вас достаточно серебра, чтобы что-нибудь купить?»

«Довольно, довольно!» Старушки вздрогнули и неловко рассмеялись, повторяя её слова. Долгое время прожив в резиденции премьер-министра, они были свидетелями многочисленных властных баталий и понимали, что Шэнь Лисюэ показательно наказывает торговца рыбой. У них было достаточно денег, чтобы покупать всё необходимое, и даже оставались лишние. Если бы они посмели солгать и сказать, что у них недостаточно, их бы выгнали следующими.

«Раз уж у вас достаточно, идите купите что-нибудь. Помните, хозяин премьер-министра больше не хочет есть капустные пиршества!» — Шэнь Лисюэ подчеркнула последнюю фразу, в её холодном голосе звучала властность, не позволяющая никому ослушаться.

«Да, да, да!» Няни согласно кивнули и быстро разошлись. Они уже видели методы Шэнь Лисюэ, и даже если она ничего не скажет, они больше не посмеют устраивать капустный пир.

Тётя Чжао грациозно подошла, её глаза сияли от благодарности, когда она посмотрела на Шэнь Лисюэ: «Спасибо, госпожа!» Она также поняла, что эти старушки были подстрекаемы и намеренно говорили, что у них недостаточно денег, чтобы подорвать её позиции. К сожалению, она не знала точных цен на рыбу и овощи и не могла им ничего опровергнуть. К счастью, Шэнь Лисюэ была умна и разгадала их замысел, заглянув в бухгалтерскую книгу. В противном случае она действительно не знала бы, как поступить в этой ситуации.

Шэнь Лисюэ слегка улыбнулась: «Тетя, не нужно меня благодарить. Мне все еще нужна ваша помощь в резиденции премьер-министра!» Действия Лэй Ши, подстрекавшего слуг к закулисным беспорядкам, чтобы показательно наказать кого-то и отбить охоту у других, были необходимы.

«Вы слишком добры, госпожа!» — Шэнь Лисюэ блестяще справилась с ситуацией, не приписывая себе никаких заслуг, что мгновенно расположило к ней тетю Чжао.

«Госпожа, тетя Чжао глупа и некомпетентна. Надеюсь, вы дадите мне совет!» Власть тети Чжао обеспечила Шэнь Лисюэ. Эта недавняя неудача заставила ее понять, что дела в резиденции премьер-министра очень сложны. Ей определенно будет трудно добиться прогресса в резиденции самостоятельно. Шэнь Лисюэ была умна и находчива, и она решила завоевать ее расположение.

Шэнь Лисюэ мягко улыбнулась: «Неизбежно, что ты будешь совершать ошибки, поскольку это твой первый опыт управления резиденцией премьер-министра. Все пожилые женщины в резиденции — опытные специалисты и хорошо знакомы с делами резиденции. С их помощью ты скоро поймешь, как работает резиденция премьер-министра. Отец — глава резиденции премьер-министра. Если возникнут какие-либо крайне сложные проблемы, тебе стоит проконсультироваться с ним…»

Эти слова задели тетю Чжао и послужили ей тревожным сигналом. Большинство управляющих и надзирательниц в особняке были людьми Лэй. Поскольку она узурпировала власть Лэй, та, безусловно, продолжит создавать ей проблемы за кулисами.

Шэнь Лисюэ способна противостоять планам Лэя и сорвать их заговоры. Шэнь Минхуэй также может помочь ей утвердить свой авторитет и по-настоящему взять под контроль резиденцию премьер-министра. Возможно, она даже сможет пойти дальше и стать настоящей хозяйкой резиденции премьер-министра.

«Спасибо за ваши советы, госпожа. Теперь я понимаю, что нужно делать!» — мягко улыбнулась тетя Чжао, ее глаза заблестели.

«Тетя умная!» — Шэнь Лисюэ ярко улыбнулась. Лэй Ши всегда считала ее занозой в боку и хотела избавиться от нее открыто и тайно. Она не собиралась быть вежливой с Лэй Ши. Она хотела лишить Лэй Ши не только власти над домашним хозяйством, но и статуса и положения, которые женщины ценят больше всего!

Между Лэй Ши и Шэнь Минхуэем уже возникла вражда. Их внешнее уважение друг к другу было лишь прикрытием для скрытых противоречий. Глубоко укоренившимся конфликтам между ними нужен был особый повод, чтобы обостриться, и приход к власти тёти Чжао стал идеальным катализатором.

Когда новость дошла до сада Я, обычно спокойная и собранная госпожа Лэй больше не могла сдерживаться. Она снова разнесла вдребезги всё в комнате, её глубокие, прекрасные глаза горели яростью. Эта старуха была её человеком, и изгнание её Шэнь Лисюэ из резиденции премьер-министра было завуалированным предупреждением слугам не подчиняться ей, жене премьер-министра.

Шэнь Лисюэ хотела не только захватить её власть в качестве экономки, но и лишить её всех прав как хозяйки особняка. Какая коварная схема!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643