Глава 491

Му Тао еще крепче сжал его большие руки, его тигриные глаза сверкали холодным светом. Он был в отличном настроении, используя деньги из особняка герцога Му, чтобы путешествовать и развлекаться. Он совершит доброе дело и отправит их в подземный мир бесплатно, чтобы им больше никогда не приходилось беспокоиться о еде и питье до конца своих дней.

Доносились шепоты Дунфан Хэна и Шэнь Лисюэ, полные самодовольства и хвастовства. Му Тао, раздраженный и рассеянный, не слушал. Он шел по улицам и переулкам, пока не добрался до внушительных ворот особняка герцога Му. Взглянув на табличку над воротами, он нахмурился и, высокомерно заявив, произнес: «Следуйте за мной в особняк!» Оказавшись внутри, они уже не смогут уйти. Такой прекрасный и благородный особняк в качестве их последнего пристанища был для них слишком хорош.

«Мы здесь, чтобы забрать серебро. Неуместно приходить в особняк, чтобы требовать долг. Мы будем благодарны, если генерал Му поручит своим слугам вынести серебро, чтобы мы могли забрать его и уйти!» Шэнь Лисюэ слегка улыбнулась и остановилась. Му Тао был простодушен и не знал, как скрыть свои мысли. Она уже раскусила его маленькую уловку.

«Гостей всегда рады видеть. Было бы крайне невежливо не зайти на чашку чая!» Му Тао необычно смягчил тон и стал вежливым. Если они не войдут, как он сможет убить их и заставить замолчать?

«У нас так много людей, что зайти выпить чаю было бы слишком хлопотно!» — в голосе Шэнь Лисюэ звучала нотка смущения.

«Всего два друга, как это может считаться чем-то большим!» — недоверчиво поднял бровь Му Тао. Во что бы то ни стало, он был полон решимости заманить их двоих в свой особняк, растерзать и выплеснуть свою злость.

Шэнь Лисюэ мягко улыбнулась: «Генерал Му, нас не только двое!»

Му Тао был ошеломлен. Там было больше двух человек. Что происходит?

Резко обернувшись, Дунфан Хэн и Шэнь Лисюэ оказались в окружении большой группы людей самых разных форм и размеров, одетых в самые разные наряды и с льстивыми улыбками на лицах. Всех их объединяло одно: они были гостями, которые только что наблюдали за суматохой в ресторане.

Что ты здесь делаешь?

«Я сама их пригласила!» — Шэнь Лисюэ посмотрела на Му Тао и мягко улыбнулась, ее улыбка была теплой, как весна: «Серебра очень много, и я боялась, что мы с мужем не сможем все это унести, поэтому попросила их помочь отнести обратно. За каждый рейс они платят десять таэлей серебра!»

Десять таэлей серебра — это немалая сумма для обычной семьи, но для Шэнь Лисюэ и Дунфан Хэна, выигравших миллион таэлей серебра, это была лишь капля в море. Толпа не беспокоилась, что они не выполнят свои обязательства по долгам, и последовала за ними.

Лицо Му Тао мгновенно почернело, как дно кастрюли. Его руки, только что расслабившиеся, снова сжались. При таком количестве свидетелей и под пристальным взглядом всех присутствующих он больше не мог убивать их, чтобы скрыть произошедшее, после того как пригласил их в особняк герцога Му. Черт возьми, черт возьми!

Серебро семьи Му не упало с неба; получить миллион таэлей даром было чем-то, чего Му Тао не хотел принимать, крайне не хотел принимать.

«Генерал Му, мы проконсультировались с управляющим денежной лавки, и он оценил точное количество серебра. Оно составляет четыре миллиона восемьсот восемьдесят тысяч таэлей. Пожалуйста, взгляните!»

Шэнь Лисюэ улыбнулась и протянула Му Тао книжку, в которой была указана стоимость каждой купюры. Му Тао, глядя на неё, был в ужасе, его грубые руки слегка дрожали: Четыре миллиона восемьсот восемьдесят тысяч таэлей серебра! Откуда может быть столько? Это почти всё серебро в семейной казне. Кто эти мужчина и женщина? Откуда у них такое богатство?

Все были поражены, но затем их глаза заблестели от радости. Чем больше серебра у них было, тем чаще они могли его носить и тем больше денег они зарабатывали.

«Генерал Му, принесите серебро».

«Да, генерал Му, уже поздно. Мы спешим закончить переноску серебра, чтобы поехать домой и поужинать с жёнами и детьми!»

Толпа настойчиво подгоняла его, что раздражало Му Тао. Он взревел: «Прекратите спорить! Этот генерал немедленно отправится в поместье за деньгами!» Обернувшись, он свирепо посмотрел на Шэнь Лисюэ и Дунфан Хэна: «Суки, вы не должны так просто отпускать их!»

Четыре миллиона восемьсот восемьдесят тысяч таэлей серебра — это немалая сумма. Золото и серебро в казне составляют примерно такую же сумму. Не говоря уже о том, что ключ находится в руках старухи, и он не сможет его получить в ближайшее время, а даже если бы и смог, его семья не позволила бы ему раздать все имущество семьи герцога Му.

Но если он не возьмет деньги, его заклеймят как неблагонадежного человека, и его жизнь будет разрушена. Что ему делать?

«Кто тут шумит снаружи?» — раздался суровый, резкий крик.

Шэнь Лисюэ подняла глаза и увидела старушку с седыми волосами, которую, мягко поддерживая няня, медленно шла к ней. Ее волосы были украшены жемчугом и нефритом, на ней было длинное серо-желтое парчовое платье. Она была элегантна и благородна, с холодным взглядом и серьезным лицом. Она смотрела сверху вниз на толпу за дверью, высокомерную и властную.

«Бабушка!» — воскликнул Му Тао с удивлением, быстро подошёл и, осторожно поддержав старушку за руку, тихо спросил: «Зачем вы вышли?»

«Они сильно шумели, и я не могла уснуть, поэтому вышла проверить!» Голос старушки смягчился, когда она подняла взгляд на толпу за дверью; ее взгляд был острым и холодным.

Шэнь Лисюэ подняла бровь. Особняк герцога Му занимает большую территорию, а внутренний двор и главные ворота находятся на расстоянии не менее нескольких сотен метров друг от друга. Каким бы острым ни был слух старушки, она никак не могла бы заснуть от шума у главных ворот, лежа во внутреннем дворе.

«Кто эти люди? Что они делают здесь, у ворот поместья герцога Му?» — спросила старуха низким голосом, в ее тоне чувствовалась легкая надменность, подчеркивающая внушительную внешность пожилой дамы из поместья герцога Му.

«Бабушка, они просто проезжали мимо резиденции герцога Му и тут же уехали!» Му Тао выдавил из себя улыбку и непринужденно подыграл старушке.

«Постарайтесь идти как можно быстрее». Высокомерный взгляд старухи упал на Шэнь Лисюэ, в ее преклонных глазах мелькнула насмешливая улыбка. У знатной дамы был светлый цвет лица, красивая внешность и элегантные манеры. Манеры и одежда этой женщины были неплохи, но внешность была действительно слишком заурядной. Надеть на нее дорогую парчу Юньлин было настоящей тратой денег.

«Вы двое хорошо это помните: особняк герцога Му принадлежит знатной дворянской семье. Если кто-нибудь ещё раз здесь появится, его всех прогонят!» Старуха повернулась к двум стражникам у ворот, её голос был строгим, а глаза полны высокомерия.

«Да!» — охранник слегка поклонился и почтительно ответил.

Выражения лиц толпы мгновенно изменились. Они обменялись взглядами, в их глазах сверкнул гнев, но они не осмеливались высказаться.

Шэнь Лисюэ подняла бровь. Старуха косвенно оскорбляла их, говоря, что они низкого положения и недостойны стоять у ворот поместья герцога Му.

«Госпожа, мы не хотим стоять перед особняком герцога Му и осквернять ваш дом. Пожалуйста, попросите вашего внука как можно скорее вернуть деньги. Как только мы получим деньги, мы немедленно уедем!»

«Вернуть серебро? Какое серебро?» Взгляд старухи, устремлённый на Му Тао, стал более острым.

«Это деньги, которые он проиграл в азартные игры, в общей сложности четыре миллиона восемьсот восемьдесят тысяч таэлей», — сказала Шэнь Лисюэ, опередив Му Тао, указав на свой рукав и добавив: «Там лежит книжка, в которой записана сумма его долга. Если старушка не верит, она может вынуть её и посмотреть».

"Правда?" Старушка с подозрением посмотрела на рукав Му Тао. Там была выпуклость, внутри которой находился небольшой предмет. Она протянула руку, схватила брошюру, открыла ее, и содержимое мгновенно изменило выражение ее лица: "Что здесь происходит?"

Лоб Му Тао покрылся холодным потом, и дрожащим голосом он произнес: «Бабушка, послушай меня, вот что произошло…»

«Вы играли в азартные игры? Вы кому-нибудь должны деньги?» Старуха посмотрела на Му Тао, ее голос был резким, а взгляд настолько серьезным, что казалось, будто она извергает огонь.

«Я… я играл в азартные игры, но меня обманули, бабушка, ты должна мне поверить…»

"Шлепок!" Не успел Му Тао договорить, как по лицу раздался громкий шлепок, заглушивший его незаконченные слова. На профиле молодого человека мгновенно появилась ярко-красная пятипалая гора.

«Какому уроку тебя учил отец все эти годы? Не играть в азартные игры, не играть в азартные игры, ты что, совсем его игнорировал?» Старушка с негодованием и разочарованием посмотрела на Му Тао.

«Прости, бабушка, я был не прав!» — тихо сказал Му Тао, опустив голову, словно ребенок, совершивший ошибку, искренне признавая свою вину.

«Вздох!» — Старушка посмотрела на удрученного Му Тао и стиснула зубы: «Азартные игры — это плохо! Сколько раз тебе отец говорил? Почему ты не слушаешь?»

«Это была моя вина!» — продолжал извиняться Му Тао тихим, мягким голосом: «Клянусь, я больше никогда так не поступлю!»

«Вы сдержите своё обещание?» — резко спросила старуха, её взгляд был суровым.

«Клянусь Богом!» Опасаясь, что старуха ему не поверит, Му Тао поднял палец и поклялся, по сути, заключив пари, что если он сделает это снова, его ударит молния или что-то подобное. Шэнь Лисюэ, чувствуя сонливость, посмотрел на небо и небрежно сказал:

«Госпожа, генерал Му, меня не интересуют ваши семейные дела. Не могли бы вы сначала дать мне деньги, а потом уже можно будет поддерживать отношения как бабушка и внук?»

«Когда особняк нашего герцога Му когда-либо был вам должен денег?» Старуха уже была в ярости. Услышав слова Шэнь Лисюэ, она внезапно обернулась, готовая выплеснуть на неё всю свою злость.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447 Глава 448 Глава 449 Глава 450 Глава 451 Глава 452 Глава 453 Глава 454 Глава 455 Глава 456 Глава 457 Глава 458 Глава 459 Глава 460 Глава 461 Глава 462 Глава 463 Глава 464 Глава 465 Глава 466 Глава 467 Глава 468 Глава 469 Глава 470 Глава 471 Глава 472 Глава 473 Глава 474 Глава 475 Глава 476 Глава 477 Глава 478 Глава 479 Глава 480 Глава 481 Глава 482 Глава 483 Глава 484 Глава 485 Глава 486 Глава 487 Глава 488 Глава 489 Глава 490 Глава 491 Глава 492 Глава 493 Глава 494 Глава 495 Глава 496 Глава 497 Глава 498 Глава 499 Глава 500 Глава 501 Глава 502 Глава 503 Глава 504 Глава 505 Глава 506 Глава 507 Глава 508 Глава 509 Глава 510 Глава 511 Глава 512 Глава 513 Глава 514 Глава 515 Глава 516 Глава 517 Глава 518 Глава 519 Глава 520 Глава 521 Глава 522 Глава 523 Глава 524 Глава 525 Глава 526 Глава 527 Глава 528 Глава 529 Глава 530 Глава 531 Глава 532 Глава 533 Глава 534 Глава 535 Глава 536 Глава 537 Глава 538 Глава 539 Глава 540 Глава 541 Глава 542 Глава 543 Глава 544 Глава 545 Глава 546 Глава 547 Глава 548 Глава 549 Глава 550 Глава 551 Глава 552 Глава 553 Глава 554 Глава 555 Глава 556 Глава 557 Глава 558 Глава 559 Глава 560 Глава 561 Глава 562 Глава 563 Глава 564 Глава 565 Глава 566 Глава 567 Глава 568 Глава 569 Глава 570 Глава 571 Глава 572 Глава 573 Глава 574 Глава 575 Глава 576 Глава 577 Глава 578 Глава 579 Глава 580 Глава 581 Глава 582 Глава 583 Глава 584 Глава 585 Глава 586 Глава 587 Глава 588 Глава 589 Глава 590 Глава 591 Глава 592 Глава 593 Глава 594 Глава 595 Глава 596 Глава 597 Глава 598 Глава 599 Глава 600 Глава 601 Глава 602 Глава 603 Глава 604 Глава 605 Глава 606 Глава 607 Глава 608 Глава 609 Глава 610 Глава 611 Глава 612 Глава 613 Глава 614 Глава 615 Глава 616 Глава 617 Глава 618 Глава 619 Глава 620 Глава 621 Глава 622 Глава 623 Глава 624 Глава 625 Глава 626 Глава 627 Глава 628 Глава 629 Глава 630 Глава 631 Глава 632 Глава 633 Глава 634 Глава 635 Глава 636 Глава 637 Глава 638 Глава 639 Глава 640 Глава 641 Глава 642 Глава 643